﻿1
00:00:13,240 --> 00:00:14,440
Ja da.

2
00:00:18,920 --> 00:00:20,840
Kom igjen!

3
00:00:36,760 --> 00:00:39,400
Hjertelig velkommen til sesong tolv.

4
00:00:39,480 --> 00:00:42,240
Tolv, dere!
Her fra Drammens Teater.

5
00:00:48,040 --> 00:00:51,560
Dette forunderlige programmet
som ingen forlater uten merker.

6
00:00:51,640 --> 00:00:54,040
Og én som aldri forlater programmet,

7
00:00:54,120 --> 00:00:59,760
til tross for at sjela er heldekket
av arr, væskende sår og tørr skurv,

8
00:00:59,840 --> 00:01:02,840
det er deg:
Min øyensten, Olli Wermskog.

9
00:01:02,920 --> 00:01:08,120
Takk for det.
Det er deilig å være tilbake.

10
00:01:08,200 --> 00:01:12,640
Sjela mi har fortsatt
noen få ubesudlede flekker uten arr.

11
00:01:12,720 --> 00:01:16,120
Med oss har vi fem ubesudlede sjeler

12
00:01:16,200 --> 00:01:21,320
klare for å gi slipp på sin uskyld
en gang for alle: Henrik Fladseth!

13
00:01:23,440 --> 00:01:25,360
Ina Svenningdal.

14
00:01:27,400 --> 00:01:29,440
Ole Henry Snildalsli.

15
00:01:31,400 --> 00:01:33,360
Pernille Sørensen.

16
00:01:34,880 --> 00:01:36,720
Og Thomas Numme.

17
00:01:39,240 --> 00:01:43,800
Ja. Og til slutt:
Den pureste av dem alle.

18
00:01:43,880 --> 00:01:45,720
En byste i gull av meg.

19
00:01:50,360 --> 00:01:54,800
-Er det noen som er glad i poeng her?
-Ja.

20
00:01:54,880 --> 00:01:59,040
-Thomas, er du glad i poeng?
-Det er klart jeg er glad i poeng!

21
00:01:59,120 --> 00:02:02,880
-Flott. Si: "Jeg elsker poeng!"
-Jeg elsker poeng!

22
00:02:02,960 --> 00:02:06,520
Bra. Vi skal i gang
med sesongens første premieoppgave.

23
00:02:06,600 --> 00:02:11,520
Deltakerne skal ta med noe i en
gitt kategori på bestilling fra Atle,

24
00:02:11,600 --> 00:02:15,600
der du også deler ut poeng
basert på det du syns er best.

25
00:02:15,680 --> 00:02:20,560
Vinneren av dagens program
får med seg alle premiene hjem.

26
00:02:20,640 --> 00:02:23,240
Hva har du bedt dem om
å ta med seg i dag?

27
00:02:23,320 --> 00:02:29,760
I dag har jeg bedt dere om
å ta med deres aller beste tilbehør.

28
00:02:29,840 --> 00:02:33,240
Den er ikke dum.
Det kan være så mangt.

29
00:02:33,320 --> 00:02:37,920
Vi begynner med Henrik, vi.
Ditt aller beste tilbehør.

30
00:02:38,000 --> 00:02:43,280
Takk. Hei, hei.
Hei til deg der hjemme.

31
00:02:43,360 --> 00:02:47,960
Jeg er ikke glad i shopping. Aldri
vært det, kommer aldri til å bli det.

32
00:02:48,040 --> 00:02:51,160
Jeg er ofte sent ute med
å handle inn det jeg skal ha.

33
00:02:51,240 --> 00:02:54,880
Jeg hadde premiere
på et stand-up-show for litt siden.

34
00:02:54,960 --> 00:02:59,560
Samme dag måtte jeg finne antrekk
til disse greiene her.

35
00:02:59,640 --> 00:03:04,760
Jeg var innstilt på en såkalt
"casual" dressbukse. Veldig innstilt.

36
00:03:06,520 --> 00:03:11,000
Det er et kappløp med tiden
før denne premieren.

37
00:03:11,080 --> 00:03:15,240
Jeg er innom noen butikker,
men finner ingen casual dressbukse.

38
00:03:15,320 --> 00:03:19,320
Så kommer jeg til en butikk
i Karl Johans gate i Oslo,

39
00:03:19,400 --> 00:03:26,160
og det er ett eksemplar igjen
av denne stretchy casual dressbuksa.

40
00:03:26,240 --> 00:03:27,360
Jeg prøver den.

41
00:03:27,440 --> 00:03:31,320
Den sitter godt i livet,
men den er for kort. Nei, for lang...

42
00:03:31,400 --> 00:03:36,200
-Nei, den er for kort.
-Hvis det er den, er den for kort.

43
00:03:38,400 --> 00:03:41,600
Jeg går slukøret
mot omkledningsrommet

44
00:03:41,680 --> 00:03:43,520
og tenker: "Nå er slaget tapt."

45
00:03:43,600 --> 00:03:48,160
Så hører jeg bak meg, fra selgeren:
"Men vent nå litt."

46
00:03:49,240 --> 00:03:54,360
"Jeg har et par litt høye støvler."

47
00:03:55,240 --> 00:03:59,000
Mersalgets mester.

48
00:03:59,080 --> 00:04:03,280
"Hva koster de, da?" "6000 kroner."

49
00:04:03,360 --> 00:04:09,400
"Hva er det du prøver å si meg,
verdens beste selger her borte?"

50
00:04:09,480 --> 00:04:13,240
"At jeg skal kjøpe et par støvler
til 6000 kr

51
00:04:13,320 --> 00:04:16,920
for å forsvare kjøpet av buksa?
Er du helt gal?"

52
00:04:17,000 --> 00:04:19,920
Men... Ja!

53
00:04:27,160 --> 00:04:29,480
Jeg har ikke til vane
å kjøpe dyre klær,

54
00:04:29,560 --> 00:04:34,400
men dette her er tilbehør til buksa.

55
00:04:34,480 --> 00:04:39,280
-Accessoir.
-Disse bruker jeg til denne buksa.

56
00:04:39,360 --> 00:04:43,480
-Og det hjelper ikke!
-Den ble ikke lengre av det.

57
00:04:43,560 --> 00:04:45,160
Og det hjelper ikke.

58
00:04:49,600 --> 00:04:50,800
Og det hjelper ikke.

59
00:04:50,880 --> 00:04:55,960
Det er veldig sjelden
skoletter hjelper mot noe som helst.

60
00:04:56,040 --> 00:04:58,480
Det var vakkert.

61
00:04:58,560 --> 00:05:00,760
-Ole Henry.
-Ja.

62
00:05:00,840 --> 00:05:03,880
-Skal du se mitt?
-Ja, hvis du vil være med.

63
00:05:03,960 --> 00:05:07,400
-Oi.
-Kjølebag.

64
00:05:07,480 --> 00:05:11,840
Nei, det er ikke det.
Det er det vi skal ha oppi her.

65
00:05:12,760 --> 00:05:17,000
Beste tilbehør: Chili bearnaise.

66
00:05:20,000 --> 00:05:24,200
-Den er god, den.
-Fantastisk.

67
00:05:24,280 --> 00:05:28,600
-Er den god?
-Ja. Den funker på alt.

68
00:05:28,680 --> 00:05:30,720
Det var det?

69
00:05:30,800 --> 00:05:35,920
Jeg har faktisk...
Aioli er også godt tilbehør.

70
00:05:36,000 --> 00:05:40,520
Hollandaisesaus.
Litt forskjellig humous er godt.

71
00:05:40,600 --> 00:05:43,200
-Tzatziki.
-Ja, riktig.

72
00:05:43,280 --> 00:05:46,400
Kaviar, men jeg vet ikke
om det er tilbehør.

73
00:05:46,480 --> 00:05:50,800
-Tilbehør til egg.
-Det er en form for dressing, da.

74
00:05:50,880 --> 00:05:55,240
-Du satser på mengde.
-Ja.

75
00:05:55,320 --> 00:05:58,920
-Tilbehør-bag.
-God mengde.

76
00:05:59,000 --> 00:06:02,840
Ina. Hva er det du har med
av verdens beste tilbehør?

77
00:06:02,920 --> 00:06:04,520
Verdens beste tilbehør...

78
00:06:04,600 --> 00:06:09,520
I hvert fall i 2025 er dette
det beste tilbehøret du kan ha.

79
00:06:09,600 --> 00:06:15,800
Det er nemlig en Labubu.

80
00:06:15,880 --> 00:06:19,960
Appell i salen.

81
00:06:20,040 --> 00:06:23,960
Dette er kanskje det dyreste
tilbehøret jeg har til noe som helst.

82
00:06:24,040 --> 00:06:26,760
Dette er en Labubu.
Det er en dukke.

83
00:06:26,840 --> 00:06:32,120
Den skal du henge på vesken din
for å vise... denne frem.

84
00:06:32,200 --> 00:06:35,720
-For å vise hva?
-Du skal bare vise frem den.

85
00:06:35,800 --> 00:06:38,800
Hvor mye koster sånne, da?

86
00:06:40,640 --> 00:06:43,640
Den koster... Jeg tror den kostet...

87
00:06:43,720 --> 00:06:46,080
Den koster liksom 1000 kroner!

88
00:06:46,160 --> 00:06:52,400
-Er det sant? Tusen kroner?!
-Den koster mer enn veska mi!

89
00:06:52,480 --> 00:06:57,600
Og jeg skal ha den på veska. Det
må være det beste tilbehøret jeg har.

90
00:06:57,680 --> 00:07:01,400
Fantastisk. Det føles som
at det er et tveegget sverd.

91
00:07:01,480 --> 00:07:07,120
-Du angrer litt.
-Nei. Absolutt ikke.

92
00:07:07,200 --> 00:07:11,480
Du har tatt det med som verdens
beste tilbehør, så bordet fanger jo.

93
00:07:11,560 --> 00:07:15,360
-Takk for meg.
-Tusen takk.

94
00:07:19,480 --> 00:07:23,600
Du har med en rigg
av noe slag, Thomas.

95
00:07:23,680 --> 00:07:28,720
Jeg knakk jo ankelen forrige år.

96
00:07:28,800 --> 00:07:30,960
Det er fare for å virke gammal.

97
00:07:31,040 --> 00:07:34,200
-Da sklei jeg på isen.
-Nettopp.

98
00:07:34,280 --> 00:07:39,400
Og da var det sånn
at jeg oppdaget noe helt fantastisk

99
00:07:39,480 --> 00:07:41,360
på Oslo hjelpemiddelsentral.

100
00:07:41,440 --> 00:07:46,440
Der har de nemlig rullator.

101
00:07:50,560 --> 00:07:52,680
Denne funket så bra for meg.

102
00:07:52,760 --> 00:07:57,440
Når du er avhengig av krykker
og må ha noe å holde deg i...

103
00:07:57,520 --> 00:08:01,040
Den funket så bra
at jeg gleder meg til å bli gammal.

104
00:08:03,520 --> 00:08:04,400
For se her nå.

105
00:08:04,480 --> 00:08:08,360
Når du ikke kan gå og bære ting,
er det perfekt.

106
00:08:08,440 --> 00:08:13,120
Da har du en TV-dinner der,
og så har du fjernkontrollen klar.

107
00:08:13,200 --> 00:08:18,800
-Og så her...
-Det er akkurat som mutter'n.

108
00:08:20,000 --> 00:08:22,280
-Rullende kafé.
-Sånn.

109
00:08:22,360 --> 00:08:27,400
-Du har gjort det til ditt hjem.
-Se her nå. Se hvor proft det er.

110
00:08:27,480 --> 00:08:31,160
-Fantastisk.
-Det er stødig.

111
00:08:31,240 --> 00:08:36,400
-Det er veldig proft.
-Det er så praktisk.

112
00:08:36,480 --> 00:08:41,040
Det er så praktisk.
Og her kan jeg servere...

113
00:08:41,120 --> 00:08:42,760
-Er det min?
-Ja.

114
00:08:42,840 --> 00:08:45,680
-Hvis jeg løfter den, kan den velte.
-Det går bra.

115
00:08:45,760 --> 00:08:49,280
-Sånn.
-Den var kald!

116
00:08:49,360 --> 00:08:53,240
-Jeg venter litt med burgeren.
-Ja. Takk for meg.

117
00:08:57,240 --> 00:09:01,600
-Nam, nam.
-Den er fin. Én igjen.

118
00:09:01,680 --> 00:09:07,120
Jeg har ikke sagt at jeg tar imot
bestikkelser, men det er åpenbart.

119
00:09:07,200 --> 00:09:09,520
Nydelig. Pernille...

120
00:09:09,600 --> 00:09:14,840
Jeg syns det var vanskelig
å velge det beste tilbehøret.

121
00:09:14,920 --> 00:09:19,920
For en kvinne har ganske
mye tilbehør: Øredobber, vesker...

122
00:09:20,000 --> 00:09:24,720
Samtidig bør du være enig i
at det er det beste.

123
00:09:24,800 --> 00:09:28,640
Jeg vet ikke om du setter pris
på en god veske nok.

124
00:09:28,720 --> 00:09:30,120
Kanskje ikke nok.

125
00:09:30,200 --> 00:09:32,320
Derfor tenkte jeg:

126
00:09:32,400 --> 00:09:37,960
"Nå tar jeg med
det beste vintertilbehøret mitt."

127
00:09:38,040 --> 00:09:42,000
Som er det aller beste.
Det er et par gule,

128
00:09:42,080 --> 00:09:47,440
utrolig myke Hestra-hansker i skinn.

129
00:09:47,520 --> 00:09:51,200
Det er Hestra-hansker.
Jeg har jo helt makne.

130
00:09:51,280 --> 00:09:53,360
Har du det?

131
00:09:53,440 --> 00:09:56,600
Jeg har jo...

132
00:09:56,680 --> 00:09:58,840
Dette har du...

133
00:09:58,920 --> 00:10:05,120
Det var ikke jeg klar over. Virkelig.

134
00:10:05,200 --> 00:10:09,040
Det har ingenting å gjøre med at jeg
har vært på kafé med Johan Golden

135
00:10:09,120 --> 00:10:13,840
og fått høre at du har et par gule
Hestra-hansker. Ikke i det hele tatt.

136
00:10:18,640 --> 00:10:21,600
-Klar til å dele ut noen poeng?
-Ja.

137
00:10:23,400 --> 00:10:30,360
-Ina pangstarter med ett poeng.
-Yes!

138
00:10:30,440 --> 00:10:36,040
Jeg har sett at disse er populære,
og nesten kastet opp hver gang.

139
00:10:36,120 --> 00:10:38,320
Jeg er ikke noe glad i konseptet.

140
00:10:38,400 --> 00:10:40,200
-Men bra for deg.
-Takk.

141
00:10:40,280 --> 00:10:45,040
Jeg tror at Snildalsi skal få
to poeng. Skyter med hagle.

142
00:10:45,120 --> 00:10:49,320
Det skal du være fornøyd med.

143
00:10:49,400 --> 00:10:54,960
Du skal få tre poeng
for de Hestra-hanskene.

144
00:10:55,040 --> 00:11:00,560
Når jeg hører at Golden er involvert,
blir jeg veldig skeptisk.

145
00:11:00,640 --> 00:11:03,680
Det er ingen tvil om
at de støvlettene får fem poeng.

146
00:11:03,760 --> 00:11:06,240
Fire til deg, Numme.
Fem poeng til Henrik.

147
00:11:07,840 --> 00:11:09,000
Ja da!

148
00:11:14,560 --> 00:11:18,640
Det er på tide med sesongens
første oppgave fra huset, Olli.

149
00:11:18,720 --> 00:11:21,920
-Det må vi kunne kalle en premiere.
-Definitivt.

150
00:11:22,000 --> 00:11:25,360
Da er det på sin plass
med litt bobler i glasset.

151
00:11:25,440 --> 00:11:30,440
-Eller mye bobler i flere glass.
-Høres ut som plankekjøring.

152
00:11:30,520 --> 00:11:34,080
Ja, plankekjøring også.
Plankekjøring og bobler.

153
00:11:34,800 --> 00:11:36,560
Å, nei.

154
00:11:42,320 --> 00:11:45,120
Nå snakker du mitt språk, kompis.

155
00:11:45,200 --> 00:11:46,520
Drikking!

156
00:11:51,120 --> 00:11:52,800
-God lydeffekt.
-Ja.

157
00:11:54,080 --> 00:11:57,160
"Tøm champagnen fra disse glassene
tilbake i flasken."

158
00:11:57,240 --> 00:11:59,000
"Flasken står på balkongen."

159
00:12:00,200 --> 00:12:03,640
"Mest champagne i flasken vinner.
10 minutter. Tiden starter nå."

160
00:12:04,880 --> 00:12:07,440
"Du har 10 minutter.
Tiden starter nå."

161
00:12:08,480 --> 00:12:13,280
Det er bare å begynne å...
Ja, nettopp.

162
00:12:13,360 --> 00:12:16,640
Det står ikke noe om
at flasken må bli på balkongen.

163
00:12:18,680 --> 00:12:20,600
Føkk!

164
00:12:23,080 --> 00:12:25,840
Superkult. For den sitter jo fast.

165
00:12:35,760 --> 00:12:37,880
Ja, det må jeg si.

166
00:12:37,960 --> 00:12:41,800
Sesongens aller første oppgave
i huset, og du har allerede gitt opp.

167
00:12:43,280 --> 00:12:46,360
Jeg tok meg bare
en liten pustepause.

168
00:12:46,440 --> 00:12:49,400
Du tenkte: "Alt er bare rett fram.
Dette klarer jeg."

169
00:12:49,480 --> 00:12:52,480
-Ja.
-Det var ikke så lurt.

170
00:12:52,560 --> 00:12:56,680
Selv om det å helle innholdet
fra ti glass limt fast i en planke

171
00:12:56,760 --> 00:12:59,960
tilbake i en flaske limt fast
på en balkong høres lett ut,

172
00:13:00,040 --> 00:13:03,480
-så er det ikke det.
-Det er ikke det, nei?

173
00:13:03,560 --> 00:13:08,040
Jeg velger å tro at det bor mer
i denne gjengen enn vi skulle tro.

174
00:13:08,120 --> 00:13:12,120
-Hvor begynner vi?
-Jeg vil se Ina med en gang.

175
00:13:12,200 --> 00:13:14,960
Så tar vi med Pernille og Thomas.

176
00:13:16,280 --> 00:13:19,920
Men i svarte.
Nå funker ikke hjernen min helt.

177
00:13:23,240 --> 00:13:27,160
Får håpe det faller i bøttene,
så må jeg bære de bøttene opp.

178
00:13:27,240 --> 00:13:28,840
Det koker litt her nå.

179
00:13:28,920 --> 00:13:31,400
Jeg kan bære planken.

180
00:13:31,480 --> 00:13:36,880
Her handler det bare om
å ta seg den tiden det tar.

181
00:13:36,960 --> 00:13:40,120
Jeg begynner
å få vondt i hendene allerede.

182
00:13:40,200 --> 00:13:45,680
Hvis jeg setter bøtte her...
Skal vi se om dette går bra.

183
00:13:56,200 --> 00:14:00,320
Sånn. Det var litt champagne.
Hvor mye tid har jeg igjen nå?

184
00:14:06,000 --> 00:14:07,240
Sånn.

185
00:14:08,680 --> 00:14:12,560
Nå kommer det sofa-øyeblikket.

186
00:14:12,640 --> 00:14:14,880
Her begynner det
å søle på bakerste rad.

187
00:14:14,960 --> 00:14:16,640
Da får det bare søle litt.

188
00:14:16,720 --> 00:14:19,240
Å, kom igjen.

189
00:14:19,320 --> 00:14:21,320
Det er ett glass, liksom.

190
00:14:23,440 --> 00:14:24,520
Oi. Unnskyld.

191
00:14:25,640 --> 00:14:27,520
Sånn.

192
00:14:35,120 --> 00:14:36,240
Noe ble det.

193
00:14:40,760 --> 00:14:44,440
-Ferdig!
-Jeg må bare jobbe rolig i svingen.

194
00:14:50,920 --> 00:14:56,160
Ikke sant? Idet du heller
ett glass, så helles jo de andre.

195
00:14:58,960 --> 00:15:03,600
-Du har igjen 23 sekunder.
-Da kan jeg ikke hente noe å øse med.

196
00:15:10,320 --> 00:15:12,000
-Der!
-Tiden er ute.

197
00:15:16,240 --> 00:15:18,000
Ja, ja, ja.

198
00:15:18,080 --> 00:15:21,960
-Da er vi i gang.
-Da er vi i gang, ja.

199
00:15:22,040 --> 00:15:25,200
Pernille, det var godt tenkt
å ta med seg hele planken.

200
00:15:25,280 --> 00:15:29,880
Men jeg lurer på om du manglet noe.
Kan det ha vært en plan?

201
00:15:29,960 --> 00:15:33,880
Det er altfor mye jobb
for altfor lite.

202
00:15:33,960 --> 00:15:37,640
Det er for seint
å komme opp på verandaen...

203
00:15:37,720 --> 00:15:43,080
Du bare begynner et sted,
så tar du problemene når de oppstår?

204
00:15:43,160 --> 00:15:50,000
Da jeg oppdaget at bordplata var løs,
gikk hjernen min av gårde med den.

205
00:15:50,080 --> 00:15:54,880
Jeg tenkte: "Heldigvis er jeg
utrolig god på å balansere ting."

206
00:15:54,960 --> 00:15:59,000
"Dette kommer jeg til å vinne!

207
00:15:59,080 --> 00:16:02,000
Du er en optimist, altså.
Thomas, Ina?

208
00:16:02,080 --> 00:16:06,440
Potensialet for forbedring
er skyhøyt.

209
00:16:08,520 --> 00:16:13,640
-For noe fommel.
-Lurer på hva det gir av resultater.

210
00:16:13,720 --> 00:16:20,080
Vi kan begynne med Ina.
Det ble 0,4 dl tilbake i flaska.

211
00:16:20,160 --> 00:16:25,160
Men det er rett bak Pernille: 0,8.

212
00:16:25,240 --> 00:16:27,800
-Se det!
-Under én desiliter på begge to.

213
00:16:27,880 --> 00:16:33,200
Men til å ha balansert det opp
en trapp, så syns jeg det er mye.

214
00:16:33,280 --> 00:16:35,480
Jeg hører at du sier det.

215
00:16:35,560 --> 00:16:37,840
Rett før du helte,
hadde du nesten alt.

216
00:16:37,920 --> 00:16:40,280
-Vi tar det til etterretning.
-Thomas.

217
00:16:40,360 --> 00:16:43,240
Ikke så verst: 5 dl.

218
00:16:43,320 --> 00:16:46,360
I dette selskapet var det veldig mye.

219
00:16:46,440 --> 00:16:49,360
-Det er muligheter her.
-Det er to til. Skal vi se?

220
00:16:49,440 --> 00:16:53,000
Det minner mer om et dårlig nachspiel
enn en premierefest.

221
00:16:53,080 --> 00:16:55,960
-Vi har to planker til.
-Ole Henry og Henrik.

222
00:16:58,600 --> 00:17:02,560
Hva heter det når Olsenbanden
og sånne ordentlige tjuveradder

223
00:17:02,640 --> 00:17:05,600
skal hente bensin fra andre biler?

224
00:17:05,680 --> 00:17:09,040
-Hevert?
-Hevert.

225
00:17:09,120 --> 00:17:10,520
Hva faen gjør man, da?

226
00:17:29,640 --> 00:17:35,440
Er det ikke asbest og sånn
i gamle rør? Jeg kan jo dø av dette.

227
00:17:35,520 --> 00:17:37,120
Takrenne!

228
00:17:43,200 --> 00:17:45,800
-Sånn.
-Hva gjør du nå?

229
00:17:45,880 --> 00:17:49,240
Jeg ordner et patent. Sånn, oppi.

230
00:17:56,280 --> 00:18:00,000
Ikke en dråpe skal gå til spille.

231
00:18:01,360 --> 00:18:02,760
Ja!

232
00:18:08,720 --> 00:18:10,400
Det var servitøren sin.

233
00:18:15,800 --> 00:18:18,560
Oi.

234
00:18:33,160 --> 00:18:35,560
Skal det være champagne?

235
00:18:37,960 --> 00:18:41,120
Den er fin!
Det må jo være bra.

236
00:18:41,200 --> 00:18:45,280
-Du har igjen 10 sekunder.
-Da lar jeg det siste ligge i renna.

237
00:18:45,360 --> 00:18:48,000
-Hæ?
-Jeg lar det siste ligge i renna.

238
00:18:57,360 --> 00:19:00,800
Bra. Jeg vil begynne hos deg, Henrik.

239
00:19:00,880 --> 00:19:04,160
-Var dette en hevert?
-Ja, er det ikke hevert?

240
00:19:04,240 --> 00:19:08,560
Jo, men til nød vil jeg si
at det var en halv hevert.

241
00:19:08,640 --> 00:19:11,720
En halvvert var det du hadde der.

242
00:19:11,800 --> 00:19:15,720
Den første delen var riktig,
men det hadde ikke noe sted å gå.

243
00:19:15,800 --> 00:19:20,520
Så det var en sugert, egentlig.

244
00:19:20,600 --> 00:19:23,320
-Det smakte ikke så godt?
-Nei, men det var jo...

245
00:19:23,400 --> 00:19:27,920
For det første skylte jeg asbestrøret
i fuglebæsjbadet.

246
00:19:29,920 --> 00:19:35,440
Så jeg er både løsemiddelskadet,
har salmonella og hele pakka.

247
00:19:35,520 --> 00:19:38,120
Ole Henry, da.
Plankebærernes Vivaldi.

248
00:19:38,200 --> 00:19:42,960
Nå skjønner jeg hva du mener
med plan. Han hadde jo en plan.

249
00:19:43,040 --> 00:19:47,880
Han visste hva han skulle gjøre
når han kom frem. Det er en fordel.

250
00:19:47,960 --> 00:19:51,840
-Det var imponerende.
-Marginene du opererte med.

251
00:19:51,920 --> 00:19:56,840
-Takrenner er fantastiske.
-Du virket veldig fornøyd selv.

252
00:19:56,920 --> 00:19:59,440
Det gikk nesten over fra glede
til hovmod.

253
00:19:59,520 --> 00:20:04,440
Hovmod står jo gjerne ofte for fall.
Er det kanskje tilfellet her?

254
00:20:04,520 --> 00:20:07,040
-Kan hovmod ha stått for fall her?
-Oh, yes.

255
00:20:07,120 --> 00:20:11,800
Hvorfor lot du det ligge igjen
en del av champisen i takrenna?

256
00:20:11,880 --> 00:20:15,080
"Jeg lar det ligge."
Så tapper du litt, så det spruter.

257
00:20:15,160 --> 00:20:18,480
-Nei!
-Kan det ha hatt noen betydning?

258
00:20:18,560 --> 00:20:21,120
Det kan det ha. Vi kan jo se.

259
00:20:21,200 --> 00:20:24,640
Hadde du utnyttet det siste,
så hadde du fått fem poeng.

260
00:20:24,720 --> 00:20:31,040
Men det blir bare fire, for Henrik
med sin sugert vinner med 1,2 liter.

261
00:20:31,120 --> 00:20:32,760
Ja!

262
00:20:34,120 --> 00:20:35,760
Veldig velfortjent.

263
00:20:35,840 --> 00:20:39,320
-Takk!
-Wow.

264
00:20:41,080 --> 00:20:44,880
Det er poengene.
Så skal vi se totalen så langt.

265
00:20:44,960 --> 00:20:47,400
Se her, det er bredde allerede.

266
00:20:47,480 --> 00:20:49,680
-Ina, du har litt å jobbe med.
-Nei.

267
00:20:49,760 --> 00:20:52,200
Ellers gjemt i midten.

268
00:20:52,280 --> 00:20:57,360
Du stikker fra her, Henrik.
Vi skal se mer på det etter hvert.

269
00:20:57,440 --> 00:21:00,120
Festen fortsetter
etter en rask reklamepause.

270
00:21:11,600 --> 00:21:13,600
Olli, dette er ganske utrolig.

271
00:21:13,680 --> 00:21:17,520
Visste du at en snømann består
av 95 prosent vann?

272
00:21:17,600 --> 00:21:19,520
Jeg trodde at det var 100.

273
00:21:19,600 --> 00:21:25,400
Nei, 95 prosent vann.
Resten er gulrot, skjerf og stein.

274
00:21:25,480 --> 00:21:29,120
Det burde fortsatt være mulig
å få 100% av en snømann i en flaske.

275
00:21:29,200 --> 00:21:31,400
Det er klart.

276
00:21:40,320 --> 00:21:43,280
Ja vel, ja. Snømannen Kalle.

277
00:21:43,360 --> 00:21:44,480
Oi!

278
00:21:45,600 --> 00:21:49,120
-Gjette? Få mest mulig oppi.
-Er det smelting av noe greier?

279
00:21:49,200 --> 00:21:54,080
"Putt mest snømann i flasken. Mest
i flasken om 10 minutter vinner."

280
00:21:54,160 --> 00:21:55,840
Tiden starter nå."

281
00:21:55,920 --> 00:22:00,760
-Å! Mest snømann, smelte...
-Jeg vet hva jeg skal gjøre, Olli!

282
00:22:02,920 --> 00:22:06,720
Deltakerne skal få mest mulig
av snømannen i flaska på 10 minutter.

283
00:22:06,800 --> 00:22:08,520
Det er to måter å løse det på:

284
00:22:08,600 --> 00:22:13,800
Ved å nennsomt bearbeide den
til den smelter og formes som du vil,

285
00:22:13,880 --> 00:22:19,640
eller ved å tvinge den ved hjelp
av kniver, øks og makt i ro og mak.

286
00:22:19,720 --> 00:22:24,680
-Hvilken vil du starte med?
-Vi starter med rå makt, vi.

287
00:22:24,760 --> 00:22:27,800
Da får vi ikke overraskende Henrik,

288
00:22:27,880 --> 00:22:31,120
og litt mer overraskende Pernille.
Vi ser på det.

289
00:22:31,920 --> 00:22:34,120
Jeg tar de her først, da.

290
00:22:34,200 --> 00:22:35,960
Dette er jo snømann.

291
00:22:36,040 --> 00:22:37,920
Det enkle tjafset oppi først.

292
00:22:38,000 --> 00:22:39,520
Jeg begynner med armene.

293
00:22:43,160 --> 00:22:44,720
Da tar jeg hatten først.

294
00:22:44,800 --> 00:22:48,680
Det er ikke sikkert
at alle tar med den.

295
00:22:48,760 --> 00:22:50,800
Det enkle er ofte det beste.

296
00:22:50,880 --> 00:22:54,320
Jeg begynner bare
å dele opp snømannen.

297
00:22:59,760 --> 00:23:02,880
Det blir ikke førsteplass
og det blir ikke sisteplass.

298
00:23:03,600 --> 00:23:04,680
Ja!

299
00:23:07,080 --> 00:23:10,680
Der kom en godklump.
Kanskje jeg skal...

300
00:23:16,120 --> 00:23:17,760
-Tre...
-To, én.

301
00:23:19,120 --> 00:23:20,560
Ok.

302
00:23:20,640 --> 00:23:23,960
To, én... Der.

303
00:23:24,040 --> 00:23:28,000
Det var litt vanskeligere
enn jeg trodde. Ok, ha det!

304
00:23:35,200 --> 00:23:39,480
Pernille, du brekker først armene,
så henter du øksa.

305
00:23:39,560 --> 00:23:42,920
-Ser ut som at du liker det litt.
-Det var overraskende gøy.

306
00:23:43,000 --> 00:23:45,280
"Det enkle er ofte det beste."

307
00:23:45,360 --> 00:23:50,120
Du går jo for en løsning
som verken er enkel eller best.

308
00:23:50,200 --> 00:23:54,040
Det var lite tilfredsstillende
å kutte opp en snømann også.

309
00:23:54,120 --> 00:23:57,160
Det var mye vanskeligere
enn man skulle tro.

310
00:23:57,240 --> 00:24:00,040
-Det var nesten mer en ismann.
-Det var en ismann.

311
00:24:00,120 --> 00:24:02,840
Hadde det vært snø,
da hadde det vært lett.

312
00:24:02,920 --> 00:24:06,320
Her blir de målt i hvor mye
av snømannen de har fått i flaska.

313
00:24:06,400 --> 00:24:09,520
Så langt kan vi vel si
at Pernille leder over Henrik.

314
00:24:09,600 --> 00:24:13,040
Nå legger vi Pernille
og Henrik bak oss.

315
00:24:13,120 --> 00:24:17,120
For nå skal vi
til det motsatte av rå makt.

316
00:24:17,200 --> 00:24:20,280
Skal vi titte på Ina,
Ole Henry og Thomas?

317
00:24:20,920 --> 00:24:24,480
Kan jeg hente en bøtte?
Med varmt vann?

318
00:24:27,160 --> 00:24:29,480
Det var en gøy lyd. Ok. Sånn.

319
00:24:33,720 --> 00:24:35,960
Jeg kan begynne å helle litt.

320
00:24:37,280 --> 00:24:41,760
Ok... Da må vi bare
få smeltet så mye som mulig.

321
00:24:43,160 --> 00:24:45,680
Ja da! Bra.

322
00:24:48,160 --> 00:24:51,600
Sånn. Hatten må på.

323
00:24:52,520 --> 00:24:54,440
Funker dette her, da?

324
00:24:55,240 --> 00:24:57,000
Oi, satan!

325
00:24:58,240 --> 00:24:59,880
Satan, det brenner her.

326
00:25:01,160 --> 00:25:03,680
Der!

327
00:25:06,400 --> 00:25:08,760
Såpass, ja.

328
00:25:08,840 --> 00:25:11,360
Nå smelter den.
Vet ikke hvor lurt dette var.

329
00:25:12,800 --> 00:25:15,280
Salt. Det strør de jo
på veiene på vinteren.

330
00:25:15,360 --> 00:25:17,200
Smelter det?

331
00:25:18,760 --> 00:25:19,840
Ja.

332
00:25:20,640 --> 00:25:24,400
Det tar litt tid, altså.
Jeg begynner med litt mindre biter.

333
00:25:29,040 --> 00:25:30,720
Mere varmtvann.

334
00:25:30,800 --> 00:25:37,400
Denne er full av kaldtvann, så nå
legger jeg disse i bøtta uten vann.

335
00:25:37,480 --> 00:25:39,680
Så har jeg kokende vann oppi her.

336
00:25:45,800 --> 00:25:48,360
-Da har du et halvt minutt igjen.
-Dæven.

337
00:25:57,280 --> 00:25:58,880
Det er bitte litt vann her.

338
00:26:00,240 --> 00:26:05,000
Jeg hadde trodd og håpet
at det var mer. Det må jeg si.

339
00:26:09,920 --> 00:26:11,280
10 sekunder.

340
00:26:11,360 --> 00:26:17,360
Tre, to, én...
Der er tiden ute.

341
00:26:22,000 --> 00:26:26,120
Tre... Én. Der.

342
00:26:28,000 --> 00:26:34,000
-Ferdig. Det er bare det igjen?
-Det er bare det igjen. Ha det.

343
00:26:38,720 --> 00:26:41,000
Det var imponerende, Ina.

344
00:26:41,080 --> 00:26:45,880
Det var ingen som sa at det bare
skulle være snømann oppi der.

345
00:26:45,960 --> 00:26:48,280
Det var mer
eller mindre rubbel og bit.

346
00:26:48,360 --> 00:26:53,480
Bra. Thomas, det ser ikke ut
som at du har brent så mye bål.

347
00:26:53,560 --> 00:26:58,040
Når jeg ser hva du holder på med...
Fortsett med det.

348
00:26:58,120 --> 00:27:01,200
Tror ikke at du skal gjøre så mye
av det fremover.

349
00:27:01,280 --> 00:27:06,600
Vi kan si det, Ole Henry: Det
gode humøret skal ingen ta fra deg.

350
00:27:06,680 --> 00:27:10,320
Jeg liker at du velger metoden salt.
Det tar cirka to døgn.

351
00:27:11,880 --> 00:27:16,600
-...så var det borte.
-Det er smeltingens kappgang.

352
00:27:16,680 --> 00:27:20,680
Skynde deg.
Det er motsatt. Ja, Olli.

353
00:27:20,760 --> 00:27:24,360
-Skal du bedømme litt resultater?
-Jo... Hvordan skal jeg gjøre det?

354
00:27:24,440 --> 00:27:28,120
På vanlig vis.
Følg snømannskalaen.

355
00:27:28,200 --> 00:27:31,640
Greit. Da gir jeg dem
litt karakterer innenfor det.

356
00:27:31,720 --> 00:27:36,840
Thomas, det ble sisteplass.
Lite godt i snømann i flaske.

357
00:27:36,920 --> 00:27:41,320
Utrolig nok. Henrik, du slo ham.
Nokså godt med snømann i flaske.

358
00:27:41,400 --> 00:27:44,280
Pernille: Godt med snømann i flaske.

359
00:27:44,360 --> 00:27:46,960
Ole Henry:
Meget godt med snømann i flaske.

360
00:27:47,040 --> 00:27:50,880
Så er det Ina: Særdeles godt.

361
00:27:54,320 --> 00:27:57,480
Ja da.

362
00:27:57,560 --> 00:28:01,440
-På tide å få tak i en vaffel.
-Ja, du vil ha tak i en vaffel?

363
00:28:01,520 --> 00:28:03,320
Nei, jeg vil ha vaffel i tak.

364
00:28:03,400 --> 00:28:04,840
Å, ja. Selvsagt.

365
00:28:04,920 --> 00:28:07,160
Sånn var det.

366
00:28:15,280 --> 00:28:17,320
Oi!

367
00:28:18,600 --> 00:28:21,280
-Hva lukter det?
-Vaffel.

368
00:28:21,360 --> 00:28:24,720
Hvis ikke det er vaffel, da...
"Stek en vaffel."

369
00:28:25,880 --> 00:28:29,840
"Stek en vaffel i vaffeljernet.
Største vaffel vinner."

370
00:28:29,920 --> 00:28:32,080
"I vaffeljernet."
Hvor faen er det?

371
00:28:32,160 --> 00:28:34,000
"Største vaffel vinner."

372
00:28:34,080 --> 00:28:35,880
"Vaffeljernet kan ikke flyttes."

373
00:28:35,960 --> 00:28:38,600
"Du har 20 minutter.
Tiden starter nå."

374
00:28:38,680 --> 00:28:40,880
Vaffeljernet?

375
00:28:40,960 --> 00:28:44,400
Da skal jeg finne det først.
Jeg begynner med det, jeg.

376
00:28:44,480 --> 00:28:46,080
Vaffeljernet er ikke her.

377
00:28:46,160 --> 00:28:47,880
Hvor er det vaffeljernet, da?

378
00:28:47,960 --> 00:28:51,040
Jeg orker ikke
at det henger i taket.

379
00:28:51,120 --> 00:28:52,920
Faen!

380
00:28:55,560 --> 00:28:58,040
Du orker ikke
at vaffeljernet henger i taket.

381
00:28:58,120 --> 00:29:02,280
Det var dumt at du ikke sa fra.
Da hadde jeg satt det på bordet!

382
00:29:02,360 --> 00:29:06,400
-Da ble det jo sånn.
-Hvem sine vafler vil du se først?

383
00:29:06,480 --> 00:29:10,760
-Jeg vil ha Ina, Pernille og Henrik.
-All right.

384
00:29:10,840 --> 00:29:12,960
Hvis det går an
å male på en vaffel...

385
00:29:14,000 --> 00:29:15,840
Tynnvaffel.

386
00:29:17,080 --> 00:29:18,840
Tynnvaffel.

387
00:29:32,240 --> 00:29:34,960
Dumme vaffel.

388
00:29:36,760 --> 00:29:39,800
Dette kjenner jeg
at jeg blir oppriktig sint av.

389
00:29:39,880 --> 00:29:44,560
Jeg tror at jeg skjønner litt
hvordan vi skal gjøre det nå.

390
00:29:44,640 --> 00:29:48,240
Jeg lager en fangemekanisme
som skal fange opp røra.

391
00:29:48,320 --> 00:29:50,040
Det er jo helt genialt!

392
00:29:57,400 --> 00:29:58,680
Ja.

393
00:30:11,360 --> 00:30:12,840
Skal vi se her, da.

394
00:30:12,920 --> 00:30:15,560
Om det har blitt noe. Ja.

395
00:30:15,640 --> 00:30:17,400
Dette er veldig, veldig bra.

396
00:30:23,120 --> 00:30:25,360
Bare... Sånn, da!

397
00:30:26,880 --> 00:30:29,080
Den er teipet fast!

398
00:30:29,160 --> 00:30:32,640
Jeg kjenner
at dette er en god løsning.

399
00:30:32,720 --> 00:30:34,400
Kunne ikke stekt lenger, nei.

400
00:30:34,480 --> 00:30:36,360
Se på henne!

401
00:30:36,440 --> 00:30:40,120
Og flapp. Se på den!

402
00:30:49,680 --> 00:30:52,600
Ok. Jeg er fornøyd.

403
00:30:52,680 --> 00:30:55,320
-Da kan jeg si meg ferdig.
-Det er dette, da?

404
00:30:55,400 --> 00:30:57,400
Det er den, ja.

405
00:31:00,800 --> 00:31:02,680
Ja.

406
00:31:04,680 --> 00:31:08,480
Det er mer hvor dette kommer fra,
rett etter en kjapp reklamepause.

407
00:31:19,600 --> 00:31:24,760
Ina. Hvis oppgaven hadde vært
å servere den nusseligste vaffelen,

408
00:31:24,840 --> 00:31:27,560
-hadde du vunnet.
-Jeg har fått sånn vaffel før.

409
00:31:27,640 --> 00:31:33,080
Du vet den siste vaffelen som du
skal steke, og så blir den så stor?

410
00:31:33,160 --> 00:31:36,960
Ja da. Vi har ingen problemer
med å klassifisere den som vaffel.

411
00:31:37,040 --> 00:31:39,560
Men oppgaven var ikke å lage vaffel.

412
00:31:39,640 --> 00:31:42,440
Det var å lage den største vaffelen.

413
00:31:42,520 --> 00:31:44,920
-Så det er der det butter litt.
-Ok.

414
00:31:45,000 --> 00:31:50,280
Tror dere at dere vinner ved
å lage en helt vanlig vaffel?

415
00:31:50,360 --> 00:31:53,920
Jeg tenkte at det er såpass vanskelig
å få ting inn.

416
00:31:54,000 --> 00:31:56,440
Du var fornøyd
bare det ble en vaffel.

417
00:31:56,520 --> 00:31:59,640
Det er ingen regel på
hvor tjukk en vaffel skal være.

418
00:31:59,720 --> 00:32:04,120
-Ikke i dette programmet.
-Jeg jobbet med noe 3D-print-aktig.

419
00:32:04,200 --> 00:32:08,840
Så jeg fikk en tynn... Hvordan kan
vaffelen bli større enn selve jernet?

420
00:32:08,920 --> 00:32:09,840
Vi får se.

421
00:32:09,920 --> 00:32:12,080
-Orker du flere?
-I hvert fall to til.

422
00:32:12,160 --> 00:32:16,040
Det er perfekt. Thomas
og Ole Henry, bon appétit.

423
00:32:17,480 --> 00:32:20,160
Er det en smart måte
å gjøre dette på?

424
00:32:20,240 --> 00:32:22,200
Det kan det ikke være.

425
00:32:22,280 --> 00:32:23,640
Kan jeg få den?

426
00:32:23,720 --> 00:32:25,840
Det er et hull der, Olli.

427
00:32:32,120 --> 00:32:34,160
Kom det noe?

428
00:32:37,400 --> 00:32:38,600
Oi.

429
00:32:38,680 --> 00:32:43,680
Tenk, tenk, tenk.
Jeg skulle hatt en fløyte eller noe.

430
00:32:44,840 --> 00:32:46,160
Ok.

431
00:32:46,240 --> 00:32:49,280
Hvetemel. Sånn.

432
00:32:49,360 --> 00:32:51,880
Få det så... Sånn.

433
00:32:54,400 --> 00:32:56,280
Den blir jo kjempefin.

434
00:32:57,080 --> 00:32:59,280
Herregud, så fin. Den blir dødsfin.

435
00:33:11,080 --> 00:33:12,320
Ja.

436
00:33:12,400 --> 00:33:14,240
Etterpå skal jeg lime det sammen.

437
00:33:21,280 --> 00:33:24,640
Den er jo egentlig helt nydelig.
Se, da!

438
00:33:24,720 --> 00:33:27,920
Da er det sveising og sette
det sammen til en stor vaffel.

439
00:33:31,840 --> 00:33:33,880
Sveis.

440
00:33:37,000 --> 00:33:38,560
Wow.

441
00:33:43,680 --> 00:33:45,200
Ja.

442
00:33:46,080 --> 00:33:50,480
Du skal være glad for at du ikke blir
bedømt på appetittvekkende fremferd.

443
00:33:50,560 --> 00:33:52,120
For det var det ikke.

444
00:33:52,200 --> 00:33:55,960
Men jeg har aldri sett noen så glad
mens det renner nedover kjaken.

445
00:33:56,040 --> 00:33:59,400
-For et lykkelig menneske.
-Du sveiset sammen vafler.

446
00:33:59,480 --> 00:34:03,520
Disse gode, gamle sveise...
Jeg ordnet flere.

447
00:34:03,600 --> 00:34:07,000
Den gode, gamle vaffelsveisemetoden.

448
00:34:07,080 --> 00:34:11,200
Det var en stor vaffel,
så bestillingen er absolutt levert.

449
00:34:11,280 --> 00:34:15,920
-Det var flere vafler.
-Men de var sveiset.

450
00:34:16,000 --> 00:34:17,720
Til en enhet.

451
00:34:17,800 --> 00:34:22,080
Samme som en oljeplattform.
De blir jo satt sammen.

452
00:34:22,160 --> 00:34:25,400
Og så blir det én oljeplattform.

453
00:34:25,480 --> 00:34:30,080
Har historien lært meg at jeg ikke
skal kverulere på dette her? Ja.

454
00:34:31,880 --> 00:34:35,840
-For lite historie til å ha lært det.
-Men jeg må...

455
00:34:35,920 --> 00:34:41,440
Takvaffelstekernes
Thomas Edison her!

456
00:34:41,520 --> 00:34:44,960
-Ja.
-Enig.

457
00:34:45,040 --> 00:34:47,160
-Her var du god, Thomas.
-Heldig.

458
00:34:47,240 --> 00:34:51,640
Men det jeg er veldig fornøyd med:
Den var god på smak også!

459
00:34:51,720 --> 00:34:56,160
Skulle jeg hatt en grunnmur hjemme,
så hadde jeg kommet til deg.

460
00:34:56,240 --> 00:35:00,280
Den ene vaffelen, det er et måltid.

461
00:35:00,360 --> 00:35:02,040
Et solid måltid.

462
00:35:02,120 --> 00:35:07,760
-Den var god? Var den gjennomstekt?
-Ja, den var god.

463
00:35:09,560 --> 00:35:16,080
-Litt bløt i midten.
-Det ble trolldeigaktig.

464
00:35:16,160 --> 00:35:20,280
Skal jeg ta rekkefølgen?
Ina, du er nederst, fortsatt.

465
00:35:20,360 --> 00:35:21,840
Pernille, nest nederst.

466
00:35:21,920 --> 00:35:23,120
Så er det Henrik.

467
00:35:23,200 --> 00:35:26,000
Så er det to på topp.
De har løst det forskjellig.

468
00:35:26,080 --> 00:35:31,080
En i bredde og en annen i høyde.
Hvordan...

469
00:35:31,160 --> 00:35:35,440
Jeg vil gi den som har gått ut over
vaffelens rammer fem poeng, jeg.

470
00:35:35,520 --> 00:35:41,080
Jeg gir det til deg, Ole Henry.
Du har gått så langt utafor boksen.

471
00:35:41,160 --> 00:35:45,200
-Men du får fire poeng, Thomas.
-Tusen takk.

472
00:35:46,520 --> 00:35:51,760
Her er poengene. Vi skal se
hvordan vi ligger an totalt i dag.

473
00:35:51,840 --> 00:35:55,480
Det har jevnet seg ut.
Det er delt første her nå.

474
00:35:55,560 --> 00:35:58,320
Det er håp for de aller fleste,
vil jeg påstå.

475
00:35:58,400 --> 00:36:04,800
Det er tid for sesongens
aller første studiooppgave.

476
00:36:04,880 --> 00:36:07,080
Opp på scenen med dere!

477
00:36:15,720 --> 00:36:21,560
Det skal bygges tårn her på scenen,
og det skal gjøres i blinde.

478
00:36:21,640 --> 00:36:27,160
Foran dere, gjeng, står det
fem kasser med forskjellig innhold.

479
00:36:27,240 --> 00:36:30,240
Dere skal en etter en
velge hver deres kasse.

480
00:36:30,320 --> 00:36:34,400
Så får dere to minutter
til å bygge det høyeste tårnet

481
00:36:34,480 --> 00:36:40,120
med innholdet i kassen.
Kassene har selvfølgelig fått navn.

482
00:36:40,200 --> 00:36:44,480
Og navnene er de forskjellige spicene
i Spice Girls.

483
00:36:44,560 --> 00:36:46,240
-Oi.
-Ja.

484
00:36:46,320 --> 00:36:50,720
Du kan få begynne, Henrik.
Hvilken Spice Girls velger du?

485
00:36:50,800 --> 00:36:54,360
Jeg går ikke for Sporty Spice.

486
00:36:54,440 --> 00:36:57,360
-Du går for...
-Jeg går ikke for Sporty Spice!

487
00:36:57,440 --> 00:36:59,120
Det orker jeg ikke.

488
00:36:59,200 --> 00:37:02,400
-Lazy Spice, da.
-Lazy Spice?

489
00:37:02,480 --> 00:37:05,920
-Det er ikke en.
-Hva heter de igjen, da?

490
00:37:06,000 --> 00:37:09,880
-Du husker bare Sporty.
-Dama til Beckham. Victoria Beckham.

491
00:37:09,960 --> 00:37:16,360
-Posh Spice. Det kler skoene mine.
-Du kan få bli med her.

492
00:37:16,440 --> 00:37:20,680
Nå står du rett foran bordet.
Her er kassa di.

493
00:37:20,760 --> 00:37:24,320
Ina, hvilken Spice Girls velger du?

494
00:37:24,400 --> 00:37:26,320
Da tar jeg Sporty Spice.

495
00:37:26,400 --> 00:37:29,800
-Du kan få bli med bort her.
-Herregud.

496
00:37:29,880 --> 00:37:34,080
Sånn. Nå er du foran kassa di.

497
00:37:34,160 --> 00:37:36,440
Pernille, hvilken velger du?

498
00:37:36,520 --> 00:37:42,280
-Skal jeg gå for Scary, eller?
-Scary Spice.

499
00:37:42,360 --> 00:37:46,440
Det er greit.
Her er jeg. Bli med her.

500
00:37:46,520 --> 00:37:50,240
-Dette syns jeg er ubehagelig.
-Men her er jeg, og der er kassa.

501
00:37:50,320 --> 00:37:51,680
Der er kassa!

502
00:37:51,760 --> 00:37:54,040
Se der, ja.

503
00:37:55,000 --> 00:37:57,720
Thomas, hvilken velger du?

504
00:37:57,800 --> 00:38:01,360
Da går jeg for Baby Spice,
i håp om at de har tenkt sånn:

505
00:38:01,440 --> 00:38:05,080
"Baby, da velger vi
enkle løsninger for barn."

506
00:38:05,160 --> 00:38:10,600
Vi får se.
Du kan ta hendene fram.

507
00:38:10,680 --> 00:38:13,920
Her er kassen din.
Du kan kjenne oppi hvis du vil.

508
00:38:14,000 --> 00:38:17,400
Ole Henry, da er det én igjen:
Ginger Spice.

509
00:38:17,480 --> 00:38:19,720
Her er du framme ved kassa.

510
00:38:19,800 --> 00:38:21,560
Og bordet er her.

511
00:38:21,640 --> 00:38:24,000
-Å, hallo.
-All right.

512
00:38:24,840 --> 00:38:28,760
-Hvor bygger vi?
-På venstre side av kassa.

513
00:38:28,840 --> 00:38:31,760
Dere har to minutter.
Tiden begynner...

514
00:38:31,840 --> 00:38:36,800
Unnskyld, jeg syns...
Å, ja. Det går an å rulle!

515
00:38:36,880 --> 00:38:41,280
Jeg ruller. Det høres ut som
at du har fått noe mye lettere.

516
00:38:41,360 --> 00:38:43,640
La, la, la!

517
00:38:43,720 --> 00:38:48,200
-Det er ikke så hemmelig, Ina.
-Jeg syns dette er litt urettferdig.

518
00:38:48,280 --> 00:38:51,400
-Jeg tror ikke det, Pernille.
-Det går jo ikke!

519
00:38:51,480 --> 00:38:53,240
Ok...

520
00:38:54,840 --> 00:38:59,200
Unnskyld meg.
Å, det er ting under.

521
00:38:59,280 --> 00:39:01,560
-Det er ting.
-Nei, vet du hva?

522
00:39:01,640 --> 00:39:03,920
Helvete!

523
00:39:04,000 --> 00:39:09,400
-Nå er vi så jækla i gang.
-Det er jo bare...

524
00:39:10,240 --> 00:39:14,000
-Dette er jo helt umulig, Olli.
-Er det umulig?

525
00:39:15,520 --> 00:39:18,800
-Jeg er glad for at jeg valgte Scary.
-Ja, fint.

526
00:39:24,840 --> 00:39:27,680
-Vær så snill...
-Hvor er det hen?

527
00:39:27,760 --> 00:39:31,120
-Hvor er tårnet mitt?
-Det er...

528
00:39:32,520 --> 00:39:34,040
Hvor er tårnet?

529
00:39:37,320 --> 00:39:41,760
Det er borte. Nei!

530
00:39:41,840 --> 00:39:44,000
Syv sekunder igjen.

531
00:39:45,440 --> 00:39:50,800
Fem, fire, tre, to, én...

532
00:39:52,680 --> 00:39:57,560
Ok. Da kan dere ta av.

533
00:40:00,040 --> 00:40:02,840
Oi, oi, oi.

534
00:40:04,240 --> 00:40:05,920
Nei!

535
00:40:06,000 --> 00:40:08,440
Fy! Det...

536
00:40:08,520 --> 00:40:12,480
Jeg går over, så tar vi
oppsummeringen på plassene.

537
00:40:12,560 --> 00:40:14,000
Altså...

538
00:40:18,640 --> 00:40:20,680
Ja.

539
00:40:23,400 --> 00:40:28,160
-Det var en fin oppgave å se på.
-Tusen takk.

540
00:40:28,240 --> 00:40:32,360
Kan du bekrefte det mitt knivskarpe
blikk så når det gjaldt høyder her?

541
00:40:32,440 --> 00:40:37,040
Vi kan begynne nederst.
Hvem av dere var det, da?

542
00:40:37,120 --> 00:40:41,000
Nei da, det var Ina. Du var helt
soleklart nederst, med ett poeng.

543
00:40:41,080 --> 00:40:43,720
Hun var den eneste
som fikk byggeklosser.

544
00:40:43,800 --> 00:40:47,600
Men jeg fikk de minste
jeg noensinne har kjent!

545
00:40:47,680 --> 00:40:49,560
Jeg vet det.

546
00:40:51,640 --> 00:40:53,880
Så to poeng.
Det går til deg, Ole Henry.

547
00:40:53,960 --> 00:40:56,400
Appelsinene.
Kom seg ikke høyere.

548
00:40:56,480 --> 00:41:01,480
Thomas, vedkubber.
Jeg ga deg tre poeng.

549
00:41:01,560 --> 00:41:03,360
Pernille.
Vet ikke hva du hadde.

550
00:41:03,440 --> 00:41:06,640
-Men jeg ga deg fire poeng.
-Jeg hadde slim.

551
00:41:06,720 --> 00:41:10,880
Og heldigvis to vedkubber
som jeg kunne rulle i slim.

552
00:41:10,960 --> 00:41:13,520
Men det klarte ikke
å slå koppene til Henrik.

553
00:41:13,600 --> 00:41:17,800
Fem poeng. Gratulerer.
Det absolutt høyeste tårnet.

554
00:41:17,880 --> 00:41:20,520
-Ja.
-Da får vi poengene opp her.

555
00:41:22,520 --> 00:41:25,560
Jeg skal ikke bli for kjepphøy,
for jeg var heldig.

556
00:41:25,640 --> 00:41:30,160
Vi skal se hvem som ble vinner i
dagens program. Det er det viktigste.

557
00:41:30,240 --> 00:41:32,200
Det ble deg, det.

558
00:41:32,280 --> 00:41:35,680
Henrik Fladseth
vinner dagens førsteplass.

559
00:41:35,760 --> 00:41:39,160
Han fortsetter livet med det beste
av det beste av tilbehør.

560
00:41:39,240 --> 00:41:42,040
Kom opp og ta imot premiene dine.

561
00:41:42,120 --> 00:41:46,320
Hvem skulle trodd at allerede
etter ett program i sesong 12,

562
00:41:46,400 --> 00:41:50,680
så har vi lært dere at en øse er
et bedre redskap enn en peisblåser

563
00:41:50,760 --> 00:41:53,800
når man skal lage vafler?
Vi er tilbake neste gang.

564
00:41:53,880 --> 00:41:57,560
Hvis du likte dagens program,
da kommer du til å elske det neste.

565
00:41:57,640 --> 00:41:59,960
-Vi ses.
-Ha det!

566
00:42:07,640 --> 00:42:09,120
Yes!

567
00:42:21,360 --> 00:42:25,360
Tekst: Sunniva S. Olsen
LinQ Media Group

