﻿1
00:00:13,240 --> 00:00:14,440
Yeah!

2
00:00:18,920 --> 00:00:20,840
Come on!

3
00:00:26,680 --> 00:00:29,080
"But I but but yeah 
well it's that one then"

4
00:00:36,000 --> 00:00:39,160
A warm welcome to Kongen Befaler.

5
00:00:39,240 --> 00:00:41,520
Enough light-footed
jibber-jabber for today.

6
00:00:41,600 --> 00:00:45,440
This man knows to appreciate
an effective start, Olli Wermskog.

7
00:00:45,520 --> 00:00:51,040
Thank you. You're on fire today.
Are you excited to get started?

8
00:00:51,120 --> 00:00:55,200
Sure, but taking an earlier night
sounds pretty good in my ears.

9
00:00:55,280 --> 00:00:58,680
Speaking of my ears, nose, 
and neck... a bust in gold of me.

10
00:01:02,440 --> 00:01:07,320
And who is it that could 
win this golden bust?

11
00:01:07,400 --> 00:01:11,840
Well, it's got to be Henrik Fladseth.

12
00:01:13,560 --> 00:01:15,800
Ina Svenningdal.

13
00:01:16,960 --> 00:01:20,000
Ole Henry Snildalsli.

14
00:01:20,080 --> 00:01:22,720
Pernille Sørensen.

15
00:01:22,800 --> 00:01:25,000
Or Thomas Numme.

16
00:01:26,920 --> 00:01:28,160
Right?

17
00:01:28,920 --> 00:01:32,240
For today's first task,
the contestants have brought an item

18
00:01:32,320 --> 00:01:35,840
that the winner of today's 
show will be taking home.

19
00:01:35,920 --> 00:01:41,640
But above all, there's a bid
on my request to bring something

20
00:01:41,720 --> 00:01:48,680
that should be bigger.
There's no need to think dirty.

21
00:01:48,760 --> 00:01:51,600
Is that so?
- Who would you like to start with?

22
00:01:51,680 --> 00:01:55,920
I want to start with you, Pernille.

23
00:01:56,000 --> 00:01:58,960
You brought something
that should be bigger.

24
00:01:59,040 --> 00:02:03,840
I went for a walk in the woods
and I brought two ants.

25
00:02:03,920 --> 00:02:07,240
Two ants?
- Inside here, I have two ants.

26
00:02:07,320 --> 00:02:13,240
Ants can carry 50 times their weight.

27
00:02:13,320 --> 00:02:19,880
I think it's a shame that such 
a strong animal isn't bigger.

28
00:02:19,960 --> 00:02:22,080
It could have been 
a lot more useful.

29
00:02:22,160 --> 00:02:27,800
If you had a 100 kilo ant,
a really big ant...

30
00:02:27,880 --> 00:02:34,200
It could replace the horse, lorry,
and all the removal companies.

31
00:02:34,280 --> 00:02:38,680
It could have couches on its back
and carried them back and forth.

32
00:02:38,760 --> 00:02:42,520
A lot easier to discover if you 
have them in your house as well.

33
00:02:42,600 --> 00:02:45,240
Because you can hear 
them when they're coming.

34
00:02:45,320 --> 00:02:48,680
"We've now got ants in the basement"
or in the kitchen.

35
00:02:48,760 --> 00:02:53,960
You're only thinking about
the positive ripple effects.

36
00:02:54,040 --> 00:02:59,760
You might have had to train them
not to build anthills and stuff.

37
00:02:59,840 --> 00:03:02,960
We'd have to learn to trust them.
- That too.

38
00:03:03,040 --> 00:03:06,320
I think they're too small.

39
00:03:06,400 --> 00:03:09,920
The answer is delivered,
received and approved.

40
00:03:10,000 --> 00:03:12,920
Henrik. What did you bring
that should be bigger?

41
00:03:13,000 --> 00:03:14,640
Let's see...

42
00:03:15,880 --> 00:03:19,000
Goes straight to dirty.
- "No!"

43
00:03:19,080 --> 00:03:23,600
I was at the Sisters Greni store.

44
00:03:23,680 --> 00:03:28,160
Different from Sisters Grene?
- Yeah.

45
00:03:29,240 --> 00:03:32,560
Yeah.
- I went and had a little look around.

46
00:03:32,640 --> 00:03:34,920
They have a lot of stuff there.

47
00:03:35,000 --> 00:03:37,360
Found a product,
asked a guy who worked there.

48
00:03:37,440 --> 00:03:44,160
He confirmed it's a regular
adult product, not a child product.

49
00:03:44,240 --> 00:03:47,480
And it looks like this.

50
00:03:47,560 --> 00:03:52,000
It's a grate.
- Grater.

51
00:03:53,440 --> 00:03:57,280
There's never a scenario
where you have something so small

52
00:03:57,360 --> 00:04:01,640
that you have to switch
to a small grater.

53
00:04:01,720 --> 00:04:05,400
It just becomes more 
unstable and wiggly.

54
00:04:05,480 --> 00:04:08,480
But if you're gonna have
a little clove of garlic?

55
00:04:08,560 --> 00:04:12,360
I mean, you use one 
of those little...

56
00:04:12,440 --> 00:04:15,920
What do you use? 
You use a little...

57
00:04:16,000 --> 00:04:19,000
You have the same little 
holes on the big one.

58
00:04:19,080 --> 00:04:21,880
I have that at home.
- Me too.

59
00:04:21,960 --> 00:04:25,920
For Parmesan and stuff.
- You can grate Parmesan with that?

60
00:04:26,000 --> 00:04:27,240
Yeah, it's great.

61
00:04:27,320 --> 00:04:31,360
The Parmesan goes like this,
and you just grate the tip.

62
00:04:31,440 --> 00:04:34,600
Then it's fussy to have the big one.

63
00:04:36,480 --> 00:04:39,400
It shouldn't have been bigger.

64
00:04:42,960 --> 00:04:47,040
I had a feeling that you there's 
a hole in your argument now.

65
00:04:48,360 --> 00:04:52,840
I was inclined to agree with you.

66
00:04:52,920 --> 00:04:56,280
You're the judge.
Do you feel the need for this?

67
00:04:56,840 --> 00:05:01,040
No. I really don't.

68
00:05:01,120 --> 00:05:06,200
I think the task is accomplished.
Ignorant, but accomplished.

69
00:05:09,200 --> 00:05:14,520
They tripped you there.
It was the Seven Trippers.

70
00:05:14,600 --> 00:05:17,000
Lovely. Ina.

71
00:05:17,080 --> 00:05:21,000
I brought something
that I think should be bigger.

72
00:05:21,080 --> 00:05:25,160
That's very clever.
- And I'm very fond of this.

73
00:05:25,240 --> 00:05:28,120
I just don't understand
why it's not bigger.

74
00:05:28,200 --> 00:05:31,000
Snack carrots.

75
00:05:32,120 --> 00:05:37,600
You've seen carrots?
- I've tried these. Yeah.

76
00:05:37,680 --> 00:05:41,360
And they're good.
I just wish I had more of it.

77
00:05:41,440 --> 00:05:43,840
I'd like them bigger.
- Bigger.

78
00:05:43,920 --> 00:05:47,640
That'd be great.
- I'm...

79
00:05:47,720 --> 00:05:51,520
I'm more confused than I agree.
- I can grate them with that!

80
00:05:51,600 --> 00:05:53,560
There you go!

81
00:05:54,880 --> 00:05:58,560
Awesome.
- You got it.

82
00:05:59,400 --> 00:06:02,880
And we got it.
- That's what saved the carrots.

83
00:06:05,440 --> 00:06:07,960
Alright, accomplished. Thomas.

84
00:06:08,040 --> 00:06:12,680
I brought a note with me that 
I found at the grocery store.

85
00:06:12,760 --> 00:06:15,960
I'll read. 
It was on a corkboard.

86
00:06:16,040 --> 00:06:19,080
"Save the ocean.
We are four senior citizens committed"

87
00:06:19,160 --> 00:06:21,800
"to removing plastic from the ocean."

88
00:06:21,880 --> 00:06:24,360
"We meet the second 
Sunday of every month"

89
00:06:24,440 --> 00:06:26,600
"and wonder if anyone has a boat,"

90
00:06:26,680 --> 00:06:30,240
"12 to 14 feet, that we can borrow
for these meetings."

91
00:06:30,320 --> 00:06:32,920
"Please contact us if 
you can supply a boat."

92
00:06:34,200 --> 00:06:37,680
And here, first and foremost...

93
00:06:37,760 --> 00:06:42,320
I think the commitment
to cleaning plastic

94
00:06:42,400 --> 00:06:45,200
should be greater than 
four senior citizens.

95
00:06:48,920 --> 00:06:50,200
I agree.

96
00:06:54,120 --> 00:06:58,720
But then again,
they're four senior citizens.

97
00:06:58,800 --> 00:07:04,040
They should have a boat bigger
than 12 to 14 feet.

98
00:07:04,120 --> 00:07:07,880
Should all four be there,
plus lots of plastic?

99
00:07:07,960 --> 00:07:10,760
They'll probably bring a walker.
That's a lot.

100
00:07:10,840 --> 00:07:14,520
It's just a small dinghy.
- A teeny tiny dinghy.

101
00:07:14,600 --> 00:07:18,520
Then there are only 
two strips taken,

102
00:07:18,600 --> 00:07:22,080
so people's commitment
should've been greater too.

103
00:07:22,160 --> 00:07:24,320
You're absolutely right.
- I think so.

104
00:07:24,400 --> 00:07:28,480
They might as well have 
met even more often too.

105
00:07:28,560 --> 00:07:34,320
Every second Sunday? They're retired,
they have plenty of time.

106
00:07:34,400 --> 00:07:39,160
The note could've been bigger too.
- The writing too.

107
00:07:39,240 --> 00:07:44,280
And why don't they say, "If you want
to collect garbage, get in touch."

108
00:07:44,360 --> 00:07:48,360
It's just the boat.
- They think too little, too.

109
00:07:48,440 --> 00:07:54,280
Are you and Thomas a team?
- I thought it was a fun note.

110
00:07:54,360 --> 00:07:55,800
I couldn't agree more.

111
00:07:55,880 --> 00:08:00,360
Ole Henry?
- This started at the end of April.

112
00:08:00,440 --> 00:08:04,480
I bought a little seed that
I took home and planted in a pot.

113
00:08:04,560 --> 00:08:08,680
And in the pot, 
a tomato plant grew.

114
00:08:08,760 --> 00:08:11,400
Looked like a bonsai tree.
Quite a big plant.

115
00:08:11,480 --> 00:08:16,800
But the tomato that grew on that 
plant should have been bigger.

116
00:08:20,480 --> 00:08:24,560
Itsy-bitsy!

117
00:08:27,040 --> 00:08:33,120
I agree.
- Yeah, it should have been bigger.

118
00:08:35,840 --> 00:08:38,800
Did you harvest it after an hour?
- No, today.

119
00:08:38,880 --> 00:08:41,720
Look how perfect it looks.
- Very nice!

120
00:08:41,800 --> 00:08:45,000
Do you think if you had
left it on a little longer,

121
00:08:45,080 --> 00:08:46,920
it could have grown?

122
00:08:47,000 --> 00:08:50,400
It's ripe.
- That's exactly it.

123
00:08:50,480 --> 00:08:55,080
It started out green.
- Exactly.

124
00:08:55,160 --> 00:08:58,000
Ripe?
- Do you want to taste, Atle?

125
00:08:58,080 --> 00:09:01,320
Sad result. I don't know if 
I have the heart to taste it.

126
00:09:01,400 --> 00:09:04,920
Can I eat it? Are you sure?
It's so pretty.

127
00:09:07,000 --> 00:09:09,000
I can't get my teeth in it.

128
00:09:11,960 --> 00:09:13,520
I can't.

129
00:09:13,600 --> 00:09:17,880
I'll give it another chance.
But I'm sure it's damn good.

130
00:09:18,920 --> 00:09:23,080
Oh, delicious. Delicious.

131
00:09:27,680 --> 00:09:32,320
I was supposed to go on...
- But I have to say, it's mostly skin.

132
00:09:32,400 --> 00:09:38,160
There was no core.
There was no room for the core.

133
00:09:38,240 --> 00:09:43,600
Nothing on the prize table, then.
- Not possible now.

134
00:09:43,680 --> 00:09:45,960
Nice box, though.
- Beautiful box.

135
00:09:46,040 --> 00:09:50,000
Ready to score?
- Yeah. It ended well.

136
00:09:50,080 --> 00:09:55,160
Not necessarily point-wise,
Henrik, but you managed to sign up.

137
00:09:55,240 --> 00:09:59,280
Ants? Nice, but it scores 
you 1 point. I know, it's sad.

138
00:09:59,360 --> 00:10:05,600
I've never dared give you 1 point
before because you cry so easily.

139
00:10:05,680 --> 00:10:10,400
That's alright.
- I'm welling up myself.

140
00:10:10,480 --> 00:10:14,720
I don't want to distinguish
between the carrots and the grater,

141
00:10:14,800 --> 00:10:19,560
so I'll give you the same points.
Since you've partnered up.

142
00:10:19,640 --> 00:10:22,200
3 or 2?
- That's 3.

143
00:10:22,280 --> 00:10:24,720
I'm really happy.
- Me too.

144
00:10:24,800 --> 00:10:28,040
I thought the tomato
was absolutely delicious.

145
00:10:28,120 --> 00:10:30,320
It's a 4. 
And 5 for you, Numme.

146
00:10:35,200 --> 00:10:36,080
That's good.

147
00:10:39,840 --> 00:10:41,400
Did it get stuck?

148
00:10:42,440 --> 00:10:43,960
It got stuck in my teeth.

149
00:10:45,680 --> 00:10:48,800
I'm very fond of tasks
involving everyday problems.

150
00:10:48,880 --> 00:10:53,040
But now, I want something different.
- A task no-one's ever had before?

151
00:10:53,120 --> 00:10:57,360
That no-one's ever had before.
- Let's see.

152
00:10:57,440 --> 00:10:59,440
We have one.
- We have?

153
00:11:09,200 --> 00:11:11,920
Look at you.
- It's raining. That's what I found.

154
00:11:12,000 --> 00:11:13,720
Woah!

155
00:11:13,800 --> 00:11:16,920
I should really hold 
on to the balloon.

156
00:11:17,000 --> 00:11:19,040
You got it?
- I got it.

157
00:11:20,440 --> 00:11:23,960
"Get this balloon into the black 
bucket as fast as possible."

158
00:11:24,040 --> 00:11:28,040
"The task is over once the balloon 
is in the bucket, or if it bursts."

159
00:11:28,120 --> 00:11:31,320
"You must not be on the pool deck"

160
00:11:31,400 --> 00:11:33,480
"when you put the 
balloon in the bucket."

161
00:11:33,560 --> 00:11:36,480
"First balloon in the bucket wins.
Your time starts now!"

162
00:11:37,680 --> 00:11:40,520
There you go.
A recipe that cooks itself.

163
00:11:40,600 --> 00:11:43,360
I'm ready to see some 
lightning fast balloons

164
00:11:43,440 --> 00:11:44,720
in stationary buckets.

165
00:11:44,800 --> 00:11:51,040
Let's start with Thomas,
Ole Henry, Henrik, and Pernille.

166
00:11:52,440 --> 00:11:58,320
The black bucket... An ordinary
bucket, and it's going in there.

167
00:11:58,400 --> 00:12:01,800
How do I get it in there?
I need some weights.

168
00:12:01,880 --> 00:12:03,240
Will this work?

169
00:12:03,320 --> 00:12:04,840
I don't know.
- Me neither.

170
00:12:04,920 --> 00:12:07,840
I'll try the simplest first.
Get it in...

171
00:12:09,480 --> 00:12:11,560
Yes?
- Yes.

172
00:12:13,200 --> 00:12:14,960
Yes.
- Are you done?

173
00:12:16,400 --> 00:12:18,720
Must I say that for 
you to stop the time?

174
00:12:18,800 --> 00:12:21,040
Balloon in the bucket, done.

175
00:12:21,120 --> 00:12:23,760
"When the whole balloon 
is in the bucket."

176
00:12:25,840 --> 00:12:29,920
I'm crazy, so I'll go with poles.
- Okay.

177
00:12:31,080 --> 00:12:34,320
There we go.
- Come on, my little bucket man.

178
00:12:41,200 --> 00:12:44,960
I stopped the time.
- I need to find some weights.

179
00:12:45,040 --> 00:12:47,680
This will work brilliantly, I think.

180
00:12:54,000 --> 00:12:55,680
Yeah, okay.

181
00:12:58,520 --> 00:13:03,280
That's where I stop the time.
- Finicky people on this show.

182
00:13:10,840 --> 00:13:11,880
Time is ticking.

183
00:13:12,720 --> 00:13:15,160
It's not in? Olli!

184
00:13:17,040 --> 00:13:18,040
There.

185
00:13:18,120 --> 00:13:20,240
Thank you very much, Olli.

186
00:13:20,320 --> 00:13:23,480
The plan is to hold the balloon
over the bucket with this

187
00:13:23,560 --> 00:13:26,480
and try to pop it
with the other pole.

188
00:13:26,560 --> 00:13:28,880
I'm not standing on the deck.

189
00:13:32,560 --> 00:13:36,000
If you weren't going
to do both, I screwed up.

190
00:13:45,280 --> 00:13:48,360
Right. Pernille, what happened here?

191
00:13:49,480 --> 00:13:52,560
I think my brain was thinking,

192
00:13:52,640 --> 00:13:58,080
instead of squeezing a balloon
into a bucket, I'll pop it and let...

193
00:13:58,160 --> 00:14:05,040
You don't need the air, so I let 
the balloon skin let itself in.

194
00:14:05,120 --> 00:14:08,000
That was the plan, I think.
- Was that a good plan?

195
00:14:08,800 --> 00:14:13,960
I'm still thinking the balloon's 
in if I've popped the...

196
00:14:14,040 --> 00:14:16,480
The air isn't the balloon, is it?

197
00:14:16,560 --> 00:14:21,240
We'll come back to you. Something
several of you seem to be missing,

198
00:14:21,320 --> 00:14:26,840
is that the whole balloon goes in 
the bucket. Absolutely all of it.

199
00:14:26,920 --> 00:14:29,480
I thought all of mine 
was in the bucket.

200
00:14:29,560 --> 00:14:32,400
We have one left.
Shall we have a look at Ina?

201
00:14:32,480 --> 00:14:34,960
Just so we can get all of you.

202
00:14:35,680 --> 00:14:37,840
"The task is over once the 
balloon is in the bucket,"

203
00:14:37,920 --> 00:14:41,320
"or if it bursts."

204
00:14:41,400 --> 00:14:46,240
But I but but yeah 
well it’s that one then.

205
00:14:50,680 --> 00:14:52,680
Yes. That concludes the task.

206
00:14:52,760 --> 00:14:54,000
Bye.
- Goodbye.

207
00:15:02,520 --> 00:15:04,040
Very nice.

208
00:15:06,240 --> 00:15:10,040
I have a question for you.
Is the task

209
00:15:10,120 --> 00:15:13,920
automatically accomplished
if you finish it?

210
00:15:15,080 --> 00:15:16,200
No.

211
00:15:16,280 --> 00:15:20,880
If you drop out of high school
by Christmas the first year,

212
00:15:20,960 --> 00:15:22,560
did you graduate?

213
00:15:22,640 --> 00:15:25,840
No.
- No.

214
00:15:25,920 --> 00:15:30,000
But I... It short-circuited.

215
00:15:30,080 --> 00:15:34,200
I understand there's some confusion.
Shall I read the brief?

216
00:15:34,280 --> 00:15:37,960
"Get this balloon into the black 
bucket as quickly as possible."

217
00:15:38,040 --> 00:15:39,520
Yes.
- Yes.

218
00:15:39,600 --> 00:15:43,440
That's the brief.
- But read the whole thing.

219
00:15:43,520 --> 00:15:46,320
"The task is over once the 
balloon is in the bucket,"

220
00:15:46,400 --> 00:15:49,000
"or if it bursts."

221
00:15:49,080 --> 00:15:54,640
It kind of sounds like it's...
- The task is over once it bursts.

222
00:15:54,720 --> 00:15:57,120
But is it accomplished?
- Get it in the bucket.

223
00:15:57,200 --> 00:16:02,280
Yes!
- The task is to get it in the bucket.

224
00:16:02,360 --> 00:16:06,520
But it's over...
- Yes, I've got that figured out.

225
00:16:08,080 --> 00:16:10,680
But it's over once it's popped.

226
00:16:10,760 --> 00:16:15,920
Then we don't have much choice
but to make it a disqualification.

227
00:16:16,000 --> 00:16:21,200
Disqualification. Disallowed. 
Complete failure. Zero points to Ina.

228
00:16:21,280 --> 00:16:22,880
With you, you get Pernille,

229
00:16:22,960 --> 00:16:27,680
who burst it before 
the whole thing went in.

230
00:16:27,760 --> 00:16:30,760
It wasn't all the way in
when it burst. No, it wasn't.

231
00:16:30,840 --> 00:16:35,920
Even if we give it nanoseconds,
it still wasn't quite in.

232
00:16:36,000 --> 00:16:39,880
Take a look at Henrik now,
if he's enjoying this development.

233
00:16:42,680 --> 00:16:46,080
The times.
- Two disqualifications: Ina and Pernille.

234
00:16:46,160 --> 00:16:49,440
Third place is Thomas.
9 minutes and 3 seconds.

235
00:16:49,520 --> 00:16:55,200
Ole Henry, 5 minutes, 2 seconds.
Henrik, 3 minutes, 55 seconds.

236
00:16:56,920 --> 00:17:01,160
Here are the scores.
Let's see the total today.

237
00:17:01,240 --> 00:17:05,320
Wow! Three people with 8 points.
Incredibly close, I have to say.

238
00:17:05,400 --> 00:17:09,480
Pernille, you have a job to do.
Sharpen up during the commercials.

239
00:17:09,560 --> 00:17:11,960
It's about time,
and that's how it's gonna be.

240
00:17:21,640 --> 00:17:27,120
Yes. Olli, you know what?
- No, I very rarely know what.

241
00:17:27,200 --> 00:17:30,000
I really like omelettes.
- Regular omelettes?

242
00:17:30,080 --> 00:17:32,840
No, an omelette
where nothing is regular.

243
00:17:32,920 --> 00:17:37,840
You're chasing the unique. I see.

244
00:17:45,320 --> 00:17:46,360
Wow!

245
00:17:47,040 --> 00:17:48,440
Some cooking.

246
00:17:50,640 --> 00:17:55,760
"Make this omelette by grating,
cutting, cracking, whisking,"

247
00:17:55,840 --> 00:17:58,280
"and frying with unique tools."

248
00:17:58,360 --> 00:18:03,680
"You'll lose a point for each contestant
who uses the same tool as you."

249
00:18:03,760 --> 00:18:04,960
Right!

250
00:18:05,040 --> 00:18:08,560
"Also, if you are the 
only one to parody Hellstrøm"
[Eyvind Hellstrøm, Norwegian chef]

251
00:18:08,640 --> 00:18:12,520
"throughout the task,
you get 20 bonus points."

252
00:18:13,280 --> 00:18:14,400
Nice one.

253
00:18:14,480 --> 00:18:18,960
"If more than one person impersonates
Hellstrøm, they each lose 20 points."

254
00:18:19,040 --> 00:18:20,840
Isn't it fun to gamble a bit?

255
00:18:20,920 --> 00:18:23,520
Imagine if you're the only one.

256
00:18:23,600 --> 00:18:26,920
"The most uniquely 
cooked omelette wins."

257
00:18:27,000 --> 00:18:29,720
"You have 20 minutes.
Your time starts now."

258
00:18:31,720 --> 00:18:36,000
So there are...
- A lot of rules. You can summarise.

259
00:18:36,080 --> 00:18:38,840
You'll be making omelettes.
Doing it like no-one else.

260
00:18:38,920 --> 00:18:43,480
If you use the same tool as another
contestant in the same operation,

261
00:18:43,560 --> 00:18:45,000
you lose points.

262
00:18:45,080 --> 00:18:50,360
If you're the only one impersonating
Hellstrøm, you get plus 20 points.

263
00:18:50,440 --> 00:18:54,360
Those points are not for the 
episode total, but for this task.

264
00:18:54,440 --> 00:18:56,920
Only for the omelette task.

265
00:18:57,000 --> 00:19:01,440
You lose 20 points if anyone else
gambles on parodying Hellstrøm.

266
00:19:01,520 --> 00:19:04,320
Shall we just look at the whole lot?
- Let's.

267
00:19:04,400 --> 00:19:06,480
So all this can go away then.

268
00:19:06,560 --> 00:19:10,520
Whisk goes away, bowl goes away,
frying pan goes away.

269
00:19:10,600 --> 00:19:12,720
It says I'm supposed
to put onions in.

270
00:19:12,800 --> 00:19:14,280
This is a sledgehammer.

271
00:19:17,200 --> 00:19:21,000
There you go.
- Right? There you go.

272
00:19:22,480 --> 00:19:25,280
Like that.
That's gonna be pretty nice.

273
00:19:25,360 --> 00:19:27,080
And the Hellstrøm stuff.

274
00:19:27,160 --> 00:19:30,680
This is where I think Ole Henry
hasn't been able to resist.

275
00:19:30,760 --> 00:19:35,040
I've chosen a good old tennis 
racket to crack the eggs.

276
00:19:35,680 --> 00:19:38,280
Crack the eggs.
So you get the shell...

277
00:19:40,280 --> 00:19:41,520
Cracked.

278
00:19:42,440 --> 00:19:45,720
There you go. Lovely.

279
00:19:45,800 --> 00:19:49,200
I'm cracking the eggs
with the nose of a porcupine.

280
00:19:52,200 --> 00:19:56,120
There we go.
And then it's "Grate the cheese."

281
00:19:56,200 --> 00:19:58,160
Then I'll grate with the porcupine.

282
00:19:58,240 --> 00:20:00,160
That's really finely grated.

283
00:20:00,240 --> 00:20:02,120
Cheese.

284
00:20:03,560 --> 00:20:05,960
I'll grate the cheese
with the sausage clip.

285
00:20:06,040 --> 00:20:08,680
That's unique.
That's got to be unique.

286
00:20:14,080 --> 00:20:15,240
Do all the cheese.

287
00:20:22,400 --> 00:20:26,520
Look at this. God, that's good.
Quite a bit of cheese as well.

288
00:20:26,600 --> 00:20:33,400
My plan is to use this
badminton ball, shuttlecock,

289
00:20:33,480 --> 00:20:34,840
as a whisk.

290
00:20:39,600 --> 00:20:41,440
That makes fluffy eggs!

291
00:20:41,520 --> 00:20:44,320
Now I'm happy. 
Gosh, this is fun.

292
00:20:44,400 --> 00:20:46,520
Then I'll use this glass.

293
00:20:53,240 --> 00:20:55,640
There.
- I whisk with the boy...

294
00:20:55,720 --> 00:20:57,920
With the girl on her way to school.

295
00:21:00,600 --> 00:21:01,880
Here we go.

296
00:21:05,000 --> 00:21:06,520
This won't do.

297
00:21:07,320 --> 00:21:09,520
This isn't how I intended it to go.

298
00:21:12,280 --> 00:21:14,800
Should I use the frying pan,
or should I...

299
00:21:19,000 --> 00:21:22,760
I'll fry it on that.
That's gonna make a delicious omelette.

300
00:21:31,040 --> 00:21:32,720
We're gonna go with that.

301
00:21:38,400 --> 00:21:41,160
I'll fry it in a waffle iron. I'm...

302
00:21:43,200 --> 00:21:47,360
...51- no, 58 percent 
sure that's unique.

303
00:21:47,440 --> 00:21:50,000
Okay. That's gonna be
a delicious omelette.

304
00:21:51,200 --> 00:21:53,000
Oh my god, it'll be good.

305
00:21:53,080 --> 00:21:55,040
It smells good already.

306
00:21:55,120 --> 00:21:56,400
Little bit of cheese.

307
00:21:56,480 --> 00:21:59,120
Now, I'm just gonna spread 
this out onto the tray.

308
00:21:59,200 --> 00:22:03,400
And then I'm gonna sweep it off,
just to kind of...

309
00:22:04,000 --> 00:22:05,800
Shit, it's burnt.

310
00:22:05,880 --> 00:22:09,480
This is actually one of the best
omelettes I've ever made.

311
00:22:09,560 --> 00:22:12,960
Then I'll move on to another
restaurant and continue there.

312
00:22:19,040 --> 00:22:24,360
Yes. Thomas, I don't think I've 
ever seen you this happy before.

313
00:22:24,440 --> 00:22:27,200
I was so happy when it worked.

314
00:22:27,280 --> 00:22:31,120
You thought something,
then you did it, and then it worked.

315
00:22:31,200 --> 00:22:34,480
It's not often that happens.
- A whole new experience.

316
00:22:34,560 --> 00:22:39,840
Kind of sad that we had to wait
until show six, but there it was.

317
00:22:39,920 --> 00:22:44,760
Sense of accomplishment!
- That cheese grater was top notch.

318
00:22:44,840 --> 00:22:48,480
It worked better than you'd think.

319
00:22:48,560 --> 00:22:51,480
A little leafy, but good.

320
00:22:52,560 --> 00:22:57,000
Ole Henry, you gambled on a 
Hellstrøm parody. That was bold.

321
00:22:57,080 --> 00:23:03,040
It could lose you points,
and it was absolutely horrific.

322
00:23:03,120 --> 00:23:04,960
Oh, yeah.

323
00:23:05,040 --> 00:23:09,360
Lucky for you, it doesn't 
say how good you have to be.

324
00:23:09,440 --> 00:23:13,680
Lucky for you, we knew it was
Hellstrøm you were going to do.

325
00:23:13,760 --> 00:23:16,440
As the only one, 
you get 20 points.

326
00:23:16,520 --> 00:23:18,520
Woah!

327
00:23:18,600 --> 00:23:20,760
Very good.

328
00:23:20,840 --> 00:23:23,400
We've got some points, haven't we?
- We do.

329
00:23:23,480 --> 00:23:27,920
The only two who chose the same tool were 
Henrik and Thomas with the waffle iron.

330
00:23:28,000 --> 00:23:32,320
So you're in joint fourth place.
2 points.

331
00:23:32,400 --> 00:23:35,520
Ina and Pernille
both get 4 points.

332
00:23:35,600 --> 00:23:39,200
Then it's first place, Ole Henry.
- Yes!

333
00:23:43,960 --> 00:23:44,880
Right.

334
00:23:46,080 --> 00:23:50,960
How good would you say the
contestants are at reading the brief?

335
00:23:51,040 --> 00:23:52,480
They're very good.

336
00:23:52,560 --> 00:23:56,560
How good would you say they are
at understanding the brief?

337
00:23:56,640 --> 00:23:58,600
I'd say they're pretty crap.

338
00:24:11,280 --> 00:24:12,320
Okay.

339
00:24:13,960 --> 00:24:16,760
Anything ball-related,
I find amusing.

340
00:24:17,480 --> 00:24:22,040
"Get these balls into the freezer 
in the garden in the shortest time."

341
00:24:22,120 --> 00:24:26,200
"Make as many trips as you want, but each 
time you must take at least twice as many balls"

342
00:24:26,280 --> 00:24:27,400
"as you did on your previous trip."

343
00:24:27,480 --> 00:24:31,960
"If you drop a ball on the ground,
your time is doubled and reset."

344
00:24:36,560 --> 00:24:39,680
Doubled and reset?
- Yes.

345
00:24:39,760 --> 00:24:44,120
Doubled and reset at the same time.
What does that mean?

346
00:24:44,200 --> 00:24:47,320
Is it zero, or twice 
as much as last time?

347
00:24:47,400 --> 00:24:53,720
It's quite black-and-white.
- Is it? Is it really?

348
00:24:56,960 --> 00:25:00,080
What a gift of a task!

349
00:25:00,160 --> 00:25:04,080
It's about getting all the balls
to the freezer the fastest.

350
00:25:04,160 --> 00:25:08,000
They must bring at least twice
as many balls as on their last trip.

351
00:25:08,080 --> 00:25:11,960
But what happens if they 
lose a ball along the way?

352
00:25:12,040 --> 00:25:14,120
Then I'll double and reset the time.

353
00:25:14,200 --> 00:25:15,560
Clear as a bell!

354
00:25:15,640 --> 00:25:19,360
Now, I can't wait to see 
them tackle this gift.

355
00:25:19,440 --> 00:25:23,040
Yes, then I'm afraid 
we'll only be seeing Henrik.

356
00:25:25,200 --> 00:25:31,080
"If you drop a ball on the ground,
your time is doubled and reset."

357
00:25:31,160 --> 00:25:37,760
Just drop a ball every now and then.
Or drop it right before, and then...

358
00:25:37,840 --> 00:25:40,960
You've taken 3.5 minutes.
- But I'll reset that.

359
00:25:41,040 --> 00:25:44,520
We'll start with two,
and then we'll do the rest.

360
00:25:44,600 --> 00:25:46,680
Then I'll drop the last ball.

361
00:25:47,720 --> 00:25:49,680
Isn't that the solution?

362
00:25:54,360 --> 00:25:56,680
Now, it's been
14 minutes and 10 seconds.

363
00:25:56,760 --> 00:25:57,800
And then...

364
00:26:07,320 --> 00:26:09,560
I don't know.

365
00:26:10,880 --> 00:26:14,720
What do you think, Henrik?
- I still don't get it.

366
00:26:14,800 --> 00:26:18,200
Is this brilliant or is this shit?
- I think it's brilliant.

367
00:26:18,280 --> 00:26:20,240
Is it brilliant?
- It is

368
00:26:20,320 --> 00:26:22,760
brilliant!

369
00:26:22,840 --> 00:26:26,000
It is.
- Yes!

370
00:26:26,080 --> 00:26:27,760
It's masterfully solved.

371
00:26:27,840 --> 00:26:32,320
You realised that we sometimes reward
sloppiness too. A little sloppiness.

372
00:26:32,400 --> 00:26:34,400
Questions, Ina?
- Yes.

373
00:26:34,480 --> 00:26:38,720
You took two balls first,
and then you went and got the rest.

374
00:26:38,800 --> 00:26:41,800
Is that twice as many?
- "Or more."

375
00:26:41,880 --> 00:26:48,040
At least twice as many?
- No!

376
00:26:48,120 --> 00:26:49,920
Yes.

377
00:26:51,080 --> 00:26:55,960
But have a little look at Henrik,
if he's happy with...

378
00:26:57,240 --> 00:26:58,440
Oh, yeah.

379
00:27:01,480 --> 00:27:07,560
Not sure. Let's see how you did,
Thomas. Let's look at the rest.

380
00:27:07,640 --> 00:27:10,240
Three, six, twelve...

381
00:27:10,320 --> 00:27:13,120
And 30. That's 30 balls.

382
00:27:13,200 --> 00:27:16,280
If I do three trips.
Four, eight... That's 12.

383
00:27:16,360 --> 00:27:17,840
I need three.

384
00:27:17,920 --> 00:27:19,680
It's boiling now.

385
00:27:20,520 --> 00:27:23,560
Two, three.
Now I need to bring six balls.

386
00:27:23,640 --> 00:27:25,840
I feel like there's maths involved.

387
00:27:25,920 --> 00:27:27,680
Who are you talking to?
- Myself.

388
00:27:27,760 --> 00:27:29,800
Or you, if you want to listen.

389
00:27:32,520 --> 00:27:37,200
Now I have to bring 12,
because I brought six. No.

390
00:27:39,040 --> 00:27:42,480
No, no.
- It has to be exactly twice as many?

391
00:27:43,800 --> 00:27:46,720
"At least."
Shit, I'm all over the place.

392
00:27:50,360 --> 00:27:52,720
Then I need 10 balls first,
and then 20.

393
00:27:52,800 --> 00:27:55,520
Is there anything here
I can put 10 balls in?

394
00:27:57,960 --> 00:28:01,840
I can't think of anything else
to use a teddy bear this big for.

395
00:28:01,920 --> 00:28:06,600
It already has balls in it.
Now it can have many.

396
00:28:06,680 --> 00:28:09,360
Humour?
- I shouldn't have.

397
00:28:09,440 --> 00:28:11,560
Can I get all of them?
- I don't know.

398
00:28:13,480 --> 00:28:15,200
Some here...

399
00:28:17,240 --> 00:28:20,600
Come on, Daddy Bear. Sorry.

400
00:28:20,680 --> 00:28:22,040
In.

401
00:28:24,600 --> 00:28:25,720
Woah.

402
00:28:26,800 --> 00:28:28,320
Oh, sh...

403
00:28:28,400 --> 00:28:31,240
I just doubled and reset the time.
- What?

404
00:28:31,320 --> 00:28:34,240
I doubled and reset the time.
The ball hit the ground.

405
00:28:34,320 --> 00:28:38,600
This is what I choose not to 
deal with, because I don't get it.

406
00:28:38,680 --> 00:28:40,640
Do I have to bring them back?

407
00:28:42,520 --> 00:28:45,720
I can't bring 24 balls down at once!

408
00:28:45,800 --> 00:28:47,600
Fuck! Okay...

409
00:28:47,680 --> 00:28:53,960
Now I've brought back two balls.
Can I bring four now?

410
00:28:54,040 --> 00:28:55,160
You can try.

411
00:28:55,240 --> 00:28:58,360
Are you starting your trip?
- Yes.

412
00:29:00,800 --> 00:29:02,000
I haven't started.

413
00:29:03,280 --> 00:29:04,560
I haven't started.

414
00:29:14,000 --> 00:29:15,320
Right.

415
00:29:19,360 --> 00:29:21,840
Then the time is 
doubled and reset.

416
00:29:27,800 --> 00:29:29,120
Happy?
- Yes.

417
00:29:29,200 --> 00:29:32,800
Had to double and reset a few times.
- Resetting is good.

418
00:29:32,880 --> 00:29:35,960
What's zero doubled then?
- Two.

419
00:29:37,920 --> 00:29:41,880
I give up. Will you blow
that whistle of yours?

420
00:29:42,960 --> 00:29:44,400
That's a nice whistle.

421
00:29:45,040 --> 00:29:47,280
Get this in there,
and I'll read the letter.

422
00:29:47,360 --> 00:29:50,520
Doubling something that's zero...
That's what confuses me.

423
00:29:50,600 --> 00:29:53,200
It's zero and it's double.
- Yeah.

424
00:29:53,280 --> 00:29:56,880
"If you drop a ball on the ground,
the time is doubled and reset."

425
00:29:56,960 --> 00:30:00,160
The more you drop,
the shorter the time.

426
00:30:00,240 --> 00:30:01,440
Yes.

427
00:30:10,600 --> 00:30:15,200
We're gonna have a commercial break,
but we'll be back in a jiffy.

428
00:30:28,840 --> 00:30:34,000
How do you feel about checking
the rules after the task over?

429
00:30:34,080 --> 00:30:36,760
How clever was that?

430
00:30:36,840 --> 00:30:41,360
I felt like it was kind of like,
they're just doing it to confuse.

431
00:30:41,440 --> 00:30:46,080
Like Trump did with the tariffs.
"Plus four, minus four."

432
00:30:46,160 --> 00:30:48,440
I felt like it was like,

433
00:30:48,520 --> 00:30:53,120
plus a lot, minus a lot.
So I choose not to deal with that.

434
00:30:53,200 --> 00:30:58,240
Ina, when you started
bringing back balls...

435
00:30:58,320 --> 00:31:02,720
I felt like you were thinking
about the fox, the chicken,

436
00:31:02,800 --> 00:31:08,920
and a sack of oats going to a 
deserted island. You were there.

437
00:31:09,000 --> 00:31:14,880
You just got too excited.
- I still don't get it.

438
00:31:14,960 --> 00:31:20,360
I get it. I was so thrilled
with the teddy bear solution.

439
00:31:20,440 --> 00:31:23,280
It's such a shame
that it didn't pay off.

440
00:31:23,360 --> 00:31:26,960
That was really good.
- Although I didn't solve the task.

441
00:31:27,040 --> 00:31:28,320
We'll have some times.

442
00:31:28,400 --> 00:31:32,640
I'm sure you're just as anxious
to see if you'll make it through.

443
00:31:32,720 --> 00:31:36,680
Do we have time? What's time?
- Who am I?

444
00:31:36,760 --> 00:31:43,000
Try to make sense of it.
- I doubled and reset them all.

445
00:31:43,080 --> 00:31:47,640
And here are the times.
- Now you say, "Yes. I see."

446
00:31:47,720 --> 00:31:52,480
Ina, you didn't finish.
So that's zero points.

447
00:31:52,560 --> 00:31:55,600
Pernille: 3 minutes 22 seconds.
- Yes.

448
00:31:55,680 --> 00:31:57,520
Are you happy?
- Very happy.

449
00:31:57,600 --> 00:31:59,880
Thomas: 1 minute 29 seconds.

450
00:31:59,960 --> 00:32:05,400
That short?
- Yes. Everyone is still confused.

451
00:32:05,480 --> 00:32:09,200
Ole Henry: 1 minute 7 seconds.
- No! That's good.

452
00:32:09,280 --> 00:32:12,440
But not as good as under 1 second,
which Henrik got.

453
00:32:12,520 --> 00:32:14,760
5 points.

454
00:32:14,840 --> 00:32:16,880
Well done.
- Shall we see the scores?

455
00:32:16,960 --> 00:32:21,280
And let's see the total scores
before we go to the final task.

456
00:32:21,360 --> 00:32:24,280
What's the total?
Woah, Snildalsli at the top here.

457
00:32:24,360 --> 00:32:27,640
Henrik in second.
The girls are suddenly at the bottom.

458
00:32:27,720 --> 00:32:30,280
Very erratic episode.

459
00:32:30,360 --> 00:32:33,240
It now smells like a
studio task, literally.

460
00:32:33,320 --> 00:32:35,920
You know where you're going.
Get up there.

461
00:32:44,000 --> 00:32:48,760
A warm welcome to the cheese party.
That's right.

462
00:32:48,840 --> 00:32:51,920
You each have 20 slices of 
bread and some cheese spread.

463
00:32:52,000 --> 00:32:55,600
You will be serving Atle slices
of bread with cheese spread.

464
00:32:55,680 --> 00:32:58,040
Are you ready for that?
- Yeah.

465
00:32:58,120 --> 00:33:05,000
Whoever serves the fewest
slices in a round is out,

466
00:33:05,080 --> 00:33:08,320
unless an odd number of contestants 
are wearing chef's hats.

467
00:33:08,400 --> 00:33:12,640
If an odd number of contestants 
are wearing chef's hats,

468
00:33:12,720 --> 00:33:14,960
the one who has served 
the most is eliminated.

469
00:33:15,040 --> 00:33:17,320
Alright. Are you ready?
- Yes.

470
00:33:17,400 --> 00:33:21,640
The hat needs to be put on at the start 
of the round, if you want to wear it.

471
00:33:21,720 --> 00:33:23,120
It might be a good idea to duck.

472
00:33:23,200 --> 00:33:28,600
You won't know what the others
have chosen. Round one begins now!

473
00:33:30,440 --> 00:33:34,160
I'll wear a chef's hat then.
- Great. Then I'll do it too.

474
00:33:34,240 --> 00:33:38,560
Me too.
- Me too. Looks really nice.

475
00:33:38,640 --> 00:33:42,800
What are you doing, Henrik?
- I'm making seven slices.

476
00:33:42,880 --> 00:33:45,480
Right. Cool.

477
00:33:49,760 --> 00:33:53,440
Okay. Do you like thin or 
thick layers of cheese, Atle?

478
00:33:53,520 --> 00:33:59,200
I'm not really fond of that cheese.
- That's good.

479
00:33:59,280 --> 00:34:02,600
And you have to serve it
on the plate, of course.

480
00:34:02,680 --> 00:34:04,120
Yes.

481
00:34:04,200 --> 00:34:08,640
When the cloche is put on,
you indicate that you're done.

482
00:34:08,720 --> 00:34:10,960
Yes.
- Seven.

483
00:34:13,200 --> 00:34:14,760
Yeah.

484
00:34:16,720 --> 00:34:17,840
Yeah.

485
00:34:20,560 --> 00:34:23,960
Looks like we're there.
- Then, everyone's...

486
00:34:25,440 --> 00:34:27,920
Henrik, you can start presenting.

487
00:34:28,000 --> 00:34:30,080
No chef's hat on you.

488
00:34:30,160 --> 00:34:36,000
I've made three slices of 
bread with cheese spread.

489
00:34:36,080 --> 00:34:37,920
Noted.
- Ina.

490
00:34:38,000 --> 00:34:40,000
Hello.
- Also no chef's hat.

491
00:34:42,120 --> 00:34:45,640
No chef's hat, and four 
slices with cheese spread.

492
00:34:45,720 --> 00:34:49,000
Four slices.
So far, Henrik, you're in trouble.

493
00:34:49,080 --> 00:34:50,760
Shall we see Ole Henry?

494
00:34:50,840 --> 00:34:52,720
Hello!
- Woah.

495
00:34:52,800 --> 00:34:56,240
Chef's hat. The tables have turned.
How many have you got?

496
00:34:57,440 --> 00:35:00,800
One, two, three, four, five, six.

497
00:35:00,880 --> 00:35:05,360
Yes. Right now, you're on 
the edge of elimination.

498
00:35:07,400 --> 00:35:08,880
Pernille.
- Yes.

499
00:35:08,960 --> 00:35:12,440
We're back. 
How many have you got?

500
00:35:12,520 --> 00:35:18,280
I've got four slices of bread.
- Yes, Henrik. Let's see.

501
00:35:18,360 --> 00:35:19,800
Thomas.

502
00:35:20,440 --> 00:35:24,160
Yes!
- You're safe for now.

503
00:35:24,240 --> 00:35:27,120
You're in trouble, Ole Henry.
How many slices?

504
00:35:27,200 --> 00:35:32,040
I figured Ole Henry would 
get up, but not Pernille.

505
00:35:32,120 --> 00:35:34,640
So I've only done three.
- That's good.

506
00:35:34,720 --> 00:35:36,960
That's good, is it?

507
00:35:37,040 --> 00:35:40,160
Ole Henry. Unfortunately.
You need to go and sit down.

508
00:35:42,800 --> 00:35:44,760
Yeah.

509
00:35:44,840 --> 00:35:48,920
Ole Henry's out. Four more to go.
Round two begins now.

510
00:35:50,960 --> 00:35:52,200
Yeah.

511
00:35:55,680 --> 00:35:59,360
It's lovely to be wearing
a chef's hat again.

512
00:35:59,440 --> 00:36:00,880
Agreed.

513
00:36:00,960 --> 00:36:03,080
Agreed.
- Agreed.

514
00:36:07,040 --> 00:36:08,360
It's a little itchy.

515
00:36:08,440 --> 00:36:09,680
Yeah.

516
00:36:11,080 --> 00:36:15,040
What information does it give you if
the others say they're wearing hats?

517
00:36:15,120 --> 00:36:20,120
It's mind games in one way
or another. I don't know how.

518
00:36:22,760 --> 00:36:26,960
If two people have the same number,
they're both gone.

519
00:36:27,040 --> 00:36:28,640
Right.

520
00:36:28,720 --> 00:36:31,840
Here we go.
- Everyone's got their cloche on?

521
00:36:31,920 --> 00:36:34,400
Yes.
- Go ahead, Henrik.

522
00:36:37,760 --> 00:36:39,480
You're wearing a hat.
- Yes.

523
00:36:39,560 --> 00:36:42,800
I've made four slices of bread.

524
00:36:42,880 --> 00:36:47,760
Right. So far,
you're smack in the middle.

525
00:36:47,840 --> 00:36:48,920
Okay. Ina.

526
00:36:49,000 --> 00:36:51,000
Bing!
- Woah.

527
00:36:51,080 --> 00:36:53,960
We're back.
- Yes.

528
00:36:54,040 --> 00:36:57,600
I've made three slices of bread.

529
00:36:57,680 --> 00:37:00,040
Three slices. Okay.

530
00:37:00,120 --> 00:37:04,320
Ole Henry, there you are.
Let's go to you, Pernille.

531
00:37:04,400 --> 00:37:06,800
You're in trouble, Henrik.

532
00:37:06,880 --> 00:37:13,560
Let's see, high, low...
I've chosen three slices of bread.

533
00:37:13,640 --> 00:37:19,720
You're still in trouble, Henrik,
unless Thomas is wearing a hat.

534
00:37:19,800 --> 00:37:23,520
Oh. It'll be interesting to see.

535
00:37:23,600 --> 00:37:28,280
How many have you got?
- I've got... two slices.

536
00:37:28,360 --> 00:37:33,640
Two slices? 
Henrik, then you're out.

537
00:37:33,720 --> 00:37:37,160
That's fine.
- Still a bit unsure.

538
00:37:39,320 --> 00:37:43,200
So, Ole Henry and Henrik are out.
Round three begins now.

539
00:37:49,800 --> 00:37:53,400
This cheese spread is so good.

540
00:37:55,760 --> 00:37:58,960
I thought I'd give Atle a couple.

541
00:38:00,040 --> 00:38:02,760
A couple?
- Quite a lot.

542
00:38:02,840 --> 00:38:07,160
You mean two?
- Yeah, maybe.

543
00:38:08,800 --> 00:38:15,280
You can add numbers and 
equations around Thomas' head.

544
00:38:16,920 --> 00:38:20,440
You're gonna be a lightbulb
with no light in it.

545
00:38:21,960 --> 00:38:26,920
How's it going, Thomas?
- It takes a while to make slices.

546
00:38:28,360 --> 00:38:30,800
Everybody ready?
- I'm done.

547
00:38:30,880 --> 00:38:37,920
Ina. No chef's hat, great.
Then the least amount is eliminated.

548
00:38:38,000 --> 00:38:40,520
How many have you got?
- Two, four, six, seven.

549
00:38:40,600 --> 00:38:41,960
Seven. Pernille.

550
00:38:42,040 --> 00:38:44,920
No chef's hat. 
So still the least.

551
00:38:45,000 --> 00:38:48,400
I have two.
- Then you're in trouble.

552
00:38:48,480 --> 00:38:51,200
I know.
- But, Thomas...

553
00:38:51,280 --> 00:38:55,480
No chef's hat.
- How many do you have?

554
00:38:55,560 --> 00:38:57,280
I have...

555
00:38:57,360 --> 00:39:01,240
Four. Five? Four.
- Pernille, you're out.

556
00:39:01,320 --> 00:39:03,960
Damn it.
- Get ready for the final round.

557
00:39:05,920 --> 00:39:10,680
It's the final round.
There's two left, Ina and Thomas.

558
00:39:10,760 --> 00:39:12,920
You can start the round now.

559
00:39:14,840 --> 00:39:19,360
It'll be interesting to see
if you put on a chef's hat or not.

560
00:39:25,240 --> 00:39:28,040
There you go.
You're making more sense now, Ina.

561
00:39:30,280 --> 00:39:34,400
Thomas is looking at us for help.
- I can't see anything.

562
00:39:34,480 --> 00:39:38,560
That's not allowed.
- He's not getting any help.

563
00:39:38,640 --> 00:39:41,600
Are you just thinking, Thomas?
I can't see you.

564
00:39:47,840 --> 00:39:48,960
I'm spreading.

565
00:39:54,000 --> 00:39:57,520
I'm done.
- Both done. Ina, stand up.

566
00:39:57,600 --> 00:40:00,320
Chef's hat.
- Chef's hat.

567
00:40:00,400 --> 00:40:02,240
Alright. How many?

568
00:40:02,320 --> 00:40:04,160
Five slices.
- Five slices.

569
00:40:04,240 --> 00:40:07,680
Right now, the one 
with the most is out.

570
00:40:07,760 --> 00:40:09,720
Thomas.
- Yeah.

571
00:40:14,840 --> 00:40:17,160
Chef's hat.
- Chef's hat.

572
00:40:17,240 --> 00:40:20,600
So it's back to
whoever's got the least.

573
00:40:20,680 --> 00:40:23,040
That's what it was, right.
- That's out.

574
00:40:23,960 --> 00:40:26,160
How many have you got, Thomas?
- One.

575
00:40:26,240 --> 00:40:30,440
Which means we've got
a winner in this task.

576
00:40:30,520 --> 00:40:32,400
We'll do the scores in our seats.

577
00:40:41,440 --> 00:40:45,320
We're aware of who won,
but you can recap.

578
00:40:45,400 --> 00:40:50,240
You did well.
Though it was hard, you persevered.

579
00:40:50,320 --> 00:40:53,600
Ole Henry, 1 point.
Followed by Henrik, 2 points.

580
00:40:53,680 --> 00:40:57,720
Pernille 3, Thomas 4, 
and Ina 5 points.

581
00:40:59,000 --> 00:41:01,160
Let's see.
- Those are the scores.

582
00:41:01,240 --> 00:41:05,480
But most importantly, who will 
win the show overall today?

583
00:41:05,560 --> 00:41:11,560
It's interesting to see.
It is Ole Henry Snildalsli!

584
00:41:11,640 --> 00:41:16,240
Congratulations. You get to take home
five things that should be bigger.

585
00:41:16,320 --> 00:41:20,360
Today, we've seen that 
sloppiness can pay off.

586
00:41:20,440 --> 00:41:22,040
We'll be back next time.

587
00:41:22,120 --> 00:41:26,760
If you enjoyed this show,
you're going to love the next one.

588
00:41:26,840 --> 00:41:28,600
See you. Bye.

589
00:41:32,500 --> 00:41:35,200
Original English subtitles:
Tommy Lund (LinQ Media Group)

590
00:41:38,033 --> 00:41:40,733
Proofreading and adjustments:
u/taskmastermaster