﻿1
00:00:13,240 --> 00:00:14,440
Yeah!

2
00:00:18,920 --> 00:00:20,840
Come on!

3
00:00:26,280 --> 00:00:29,080
"Cactus, ow-ow-ow-ow!"

4
00:00:34,960 --> 00:00:38,920
A warm welcome to Kongen Befaler,
and this year's big climb

5
00:00:39,000 --> 00:00:42,320
towards next week's final,
where this bust in gold of me...

6
00:00:46,120 --> 00:00:48,040
...is about to find a new owner.

7
00:00:48,120 --> 00:00:51,240
One who will not find a new owner:
the man who's never climbed

8
00:00:51,320 --> 00:00:53,800
physically or socially,
Olli Wermskog.

9
00:00:55,400 --> 00:00:57,600
It's spot...

10
00:00:57,680 --> 00:01:00,520
That's spot on, Atle.

11
00:01:00,600 --> 00:01:03,560
Would you like this bust, Olli?
- Well...

12
00:01:03,640 --> 00:01:10,560
I'd have to be a contestant,
but on those days, I'm mostly at work.

13
00:01:12,480 --> 00:01:17,280
What is it that you do for a living?
- This.

14
00:01:17,360 --> 00:01:20,760
This? You call it work?
- Yes.

15
00:01:20,840 --> 00:01:26,600
That's a mockery to
anyone who has a job.

16
00:01:26,680 --> 00:01:30,555
Someone who
actually works, a bit:

17
00:01:30,579 --> 00:01:32,100
Henrik Fladseth.

18
00:01:33,680 --> 00:01:35,640
Ina Svenningdal.

19
00:01:36,720 --> 00:01:38,560
Ole Henry Snildalsli.

20
00:01:39,680 --> 00:01:41,800
Pernille Sørensen.

21
00:01:42,440 --> 00:01:44,920
And Thomas Numme.

22
00:01:45,000 --> 00:01:46,760
Yes.

23
00:01:47,680 --> 00:01:52,120
We're proud of this lot.
Let's take a look at the totals. Ina.

24
00:01:52,200 --> 00:01:56,000
Look at this!
What a close race.

25
00:01:56,080 --> 00:02:01,360
Ina is at the top of the throne.
That's not the first time either.

26
00:02:01,440 --> 00:02:06,080
I'll say. You're ahead.
There are two shows left.

27
00:02:06,160 --> 00:02:08,567
Do you have a chance?

28
00:02:08,667 --> 00:02:12,000
You're imagining this
could go all the way?

29
00:02:12,080 --> 00:02:16,920
I'm back to being
optimistic and pessimistic.

30
00:02:17,000 --> 00:02:19,400
I'm thinking that
I should be calm enough

31
00:02:19,480 --> 00:02:25,000
that I could go backwards and stumble
without it being embarrassing.

32
00:02:25,080 --> 00:02:30,800
Henrik, do you feel that the label
"popular comedian" is approaching

33
00:02:30,880 --> 00:02:34,280
after appearing on this show?
- Are you out of your mind?

34
00:02:34,360 --> 00:02:38,480
I've peed in a glass
and tripped and goofed around.

35
00:02:38,560 --> 00:02:41,521
I don't think that
lowly of my people.

36
00:02:43,267 --> 00:02:44,880
Are you out of your mind?

37
00:02:44,960 --> 00:02:47,080
You're taking the
back way in now.

38
00:02:47,160 --> 00:02:52,280
Thomas, you dropped from
the top spot during the last show.

39
00:02:52,360 --> 00:02:55,920
I imploded on the last show.

40
00:02:56,000 --> 00:03:00,120
It's possible to get 25 points
if you're really good.

41
00:03:00,200 --> 00:03:02,880
You got 7.
- Yes.

42
00:03:02,960 --> 00:03:04,400
7 points.

43
00:03:04,480 --> 00:03:10,920
5 might be the least you can get.
You got an average of 1.4 points per task.

44
00:03:11,000 --> 00:03:17,480
And you won the show before that.
- It's very volatile.

45
00:03:18,240 --> 00:03:20,988
But today's scores
won't award themselves.

46
00:03:21,012 --> 00:03:23,760
Time to get cracking.

47
00:03:30,600 --> 00:03:34,240
The first points of the day
will be awarded in the prize task.

48
00:03:34,320 --> 00:03:39,040
What have you asked them
to bring to the table today?

49
00:03:39,120 --> 00:03:44,440
Today, I've asked you to bring
a solution that's too easy.

50
00:03:44,520 --> 00:03:49,400
It could be anything.
- I'd like to start with Ina.

51
00:03:49,480 --> 00:03:52,360
It's been a while.
- Okay.

52
00:03:52,440 --> 00:03:56,360
I've brought a solution
that's too easy.

53
00:03:56,440 --> 00:04:01,240
The easiest solution,
I think, or...

54
00:04:01,320 --> 00:04:07,760
...is often corruption,
or appealing to the ego.

55
00:04:07,840 --> 00:04:10,680
Or in this case, your ego.

56
00:04:10,760 --> 00:04:13,680
So I've brought along
a bust in gold of you.

57
00:04:22,400 --> 00:04:26,120
Yes, it is quite similar.

58
00:04:26,200 --> 00:04:29,440
When you're scoring now,
you're not just scoring me.

59
00:04:29,520 --> 00:04:31,800
You're also scoring yourself.

60
00:04:31,880 --> 00:04:36,840
But do you already have one?
- It might have been stolen.

61
00:04:36,920 --> 00:04:38,355
Where did you get it?

62
00:04:38,379 --> 00:04:42,160
It was stolen from...
Kristoffer Olsen.

63
00:04:43,200 --> 00:04:46,321
Lovely. Yes, Pernille.

64
00:04:46,345 --> 00:04:48,960
A solution that's too easy.

65
00:04:49,040 --> 00:04:50,840
A solution that's too easy.
- Yes.

66
00:04:50,920 --> 00:04:52,721
I've brought...

67
00:04:54,000 --> 00:04:55,920
I didn't bring all 100 of them,

68
00:04:56,000 --> 00:04:59,680
but I've brought with me a
bunch of little bottles of antibac.

69
00:04:59,760 --> 00:05:03,760
Because I was cleaning
out my bag collection.

70
00:05:03,840 --> 00:05:08,920
I found a bag in the shed
where I'd put quite a few bags,

71
00:05:09,000 --> 00:05:11,160
from the pandemic,
amongst other things.

72
00:05:11,240 --> 00:05:17,560
There, I found nine million
varieties of antibac,

73
00:05:17,640 --> 00:05:23,200
which we were duped into thinking
would save Norway from the pandemic,

74
00:05:23,280 --> 00:05:27,600
as long as we rubbed and
polished all the handles...

75
00:05:27,680 --> 00:05:33,920
How many man hours went into cleaning
your desk before leaving meetings?

76
00:05:34,000 --> 00:05:39,440
Railings were meant
to be polished with this.

77
00:05:39,520 --> 00:05:45,440
And we couldn't stop the pandemic
with antibac. It was a vaccine.

78
00:05:45,520 --> 00:05:51,720
The vaccine turned everything around.
Not hours of this.

79
00:05:51,800 --> 00:05:58,240
So antibac was too easy a solution
to a complicated pandemic

80
00:05:58,320 --> 00:05:59,955
that deserved a vaccine.

81
00:05:59,979 --> 00:06:02,320
Why were you
licking while cleaning?

82
00:06:02,400 --> 00:06:09,120
Because that's how
you got sick in the end.

83
00:06:09,200 --> 00:06:11,600
Did you do the antibac
first and then lick?

84
00:06:11,680 --> 00:06:14,388
Don't get hung up on that.

85
00:06:15,500 --> 00:06:17,240
You were the one acting it out.

86
00:06:17,320 --> 00:06:21,680
I had no control
over my own body.

87
00:06:21,760 --> 00:06:23,455
As usual.

88
00:06:23,479 --> 00:06:25,520
Henrik, what did you bring?

89
00:06:25,600 --> 00:06:29,320
This is it. This is it!

90
00:06:29,400 --> 00:06:31,155
Don't mess this up, mate.

91
00:06:31,179 --> 00:06:32,880
Are you talking to yourself?

92
00:06:33,720 --> 00:06:37,920
I've never liked shopping,

93
00:06:38,000 --> 00:06:41,120
but sometimes you have to
go out to get some clothes.

94
00:06:41,200 --> 00:06:47,720
I premiered my solo
stand-up show a while back.

95
00:06:47,800 --> 00:06:54,480
The same day, a few hours before,
I had to get an outfit for the stage.

96
00:06:54,560 --> 00:07:01,600
I was running around town,
and I wanted some casual suit trousers

97
00:07:01,680 --> 00:07:06,000
that looked nice,
but were a bit stretchy. A bit loose.

98
00:07:06,200 --> 00:07:09,360
I couldn't find a pair of stretchy,
casual trousers until I got to one shop.

99
00:07:09,440 --> 00:07:13,760
Now, time is of the essence.
The premiere is getting real close.

100
00:07:13,840 --> 00:07:17,000
Got the suit trousers,
tried them on...

101
00:07:17,080 --> 00:07:19,760
They fit perfectly in the waist,
but they're too short.

102
00:07:19,840 --> 00:07:21,855
They're just too short.

103
00:07:22,400 --> 00:07:26,080
They're neither fish nor fowl.

104
00:07:26,160 --> 00:07:31,560
I can't get these trousers.
I walk downcast back to the fitting room.

105
00:07:31,640 --> 00:07:35,640
Then the salesperson says,
"But wait a minute."

106
00:07:35,720 --> 00:07:37,720
"I've got some boots here."

107
00:07:40,560 --> 00:07:42,560
"For 6,000 kroner."
[c£450 / cUS$590]

108
00:07:44,200 --> 00:07:49,040
"Are you trying to sell
me 6,000 kroner shoes"

109
00:07:49,120 --> 00:07:51,360
"so that my trousers will fit?"

110
00:07:53,320 --> 00:07:55,288
"You huckster!"

111
00:07:55,967 --> 00:07:58,160
"Are you out of your mind?!"

112
00:08:11,400 --> 00:08:16,880
Because they were tall and
were supposed to cover the gap?

113
00:08:16,960 --> 00:08:21,840
They cost 6,000 kroner
for my trousers to fit.

114
00:08:21,920 --> 00:08:25,120
I'm having déjà vu.

115
00:08:25,200 --> 00:08:27,640
That's exactly what you
told me on show one.

116
00:08:27,720 --> 00:08:30,960
Yes.

117
00:08:31,040 --> 00:08:34,880
That was 5 points and awesome.

118
00:08:34,960 --> 00:08:39,120
This is an easy solution.
- It's an easy solution...

119
00:08:39,200 --> 00:08:42,200
You got 5 points
on the first show.

120
00:08:42,280 --> 00:08:46,080
You're telling the
same exact story.

121
00:08:47,680 --> 00:08:50,400
It'll be... I see.

122
00:08:53,720 --> 00:09:00,120
I get your point.
It might be a bit too easy.

123
00:09:00,200 --> 00:09:03,640
I mean, you've passed the brief.

124
00:09:03,720 --> 00:09:07,600
For a moment there I went,
"Is it me?"

125
00:09:07,680 --> 00:09:14,640
"We've recorded that before."
- It was the exact same reaction.

126
00:09:14,720 --> 00:09:20,880
You haven't, I see.
- Ina and I are on the same page.

127
00:09:20,960 --> 00:09:24,600
Terrifyingly similar, actually.
We've gone the same way.

128
00:09:24,680 --> 00:09:29,680
I've also talked
to Kristoffer Olsen.

129
00:09:31,400 --> 00:09:33,355
That's the statue
of Kristoffer Olsen.

130
00:09:33,379 --> 00:09:36,233
[Kristoffer brought it in
as a prize in season 6]

131
00:09:41,160 --> 00:09:45,800
It may look like an
unwieldy solution, but it's not.

132
00:09:45,880 --> 00:09:49,080
One call to the Norwegian Opera,
where it usually stands,

133
00:09:49,160 --> 00:09:55,280
and it's been brought here and left
here without me lifting a finger.

134
00:09:55,360 --> 00:09:57,600
You have people for that.

135
00:09:57,680 --> 00:10:01,720
It's a piece of cake,
and it's a 4-pointer from...

136
00:10:01,800 --> 00:10:08,360
He got a lot of points for it.
- It's been incredibly...

137
00:10:08,440 --> 00:10:12,560
I'm slightly embarrassed
by how easy it's been.

138
00:10:12,640 --> 00:10:17,240
You know you've brought
something worth 5 points. Or 4.

139
00:10:17,320 --> 00:10:21,760
I haven't even checked.
That's how easily I've done it.

140
00:10:21,840 --> 00:10:25,040
It's an easy solution.
You've definitely answered.

141
00:10:25,120 --> 00:10:26,240
Yes, thank you.

142
00:10:26,320 --> 00:10:32,440
Ole Henry, we haven't seen you.
- This is almost a little too easy.

143
00:10:32,520 --> 00:10:37,080
Should I...
Yes. It's one of these.

144
00:10:37,160 --> 00:10:40,840
A wand.

145
00:10:40,920 --> 00:10:46,600
It's way too easy.

146
00:10:47,520 --> 00:10:49,760
No.

147
00:10:49,840 --> 00:10:54,400
No, the lamp just dropped.
I'd better put it back up then.

148
00:10:56,640 --> 00:10:59,480
Up a bit...

149
00:10:59,560 --> 00:11:05,080
Yes, yes, yes.

150
00:11:07,040 --> 00:11:10,240
That's...
- It's too easy.

151
00:11:14,960 --> 00:11:17,640
It's magic!

152
00:11:19,120 --> 00:11:25,360
Something tells me you don't
respect magicians very much.

153
00:11:25,440 --> 00:11:30,720
I do. Hallo. It's amazing.

154
00:11:30,800 --> 00:11:34,080
It's magic he doesn't respect.

155
00:11:34,160 --> 00:11:35,960
It's magic he doesn't get.

156
00:11:37,440 --> 00:11:41,560
Wow!

157
00:11:41,640 --> 00:11:44,120
It's too easy.

158
00:11:44,200 --> 00:11:49,320
But we don't want to
know how you did it.

159
00:11:49,400 --> 00:11:55,960
Now I'm so blown away. I'm on the
wrong side and I'm seeing everything.

160
00:11:56,040 --> 00:12:01,080
You think it's too easy?
- I think it's super magical.

161
00:12:01,160 --> 00:12:03,360
It's too easy.

162
00:12:03,440 --> 00:12:07,400
At least there's a lot of variation
in the answers here.

163
00:12:07,480 --> 00:12:11,400
Five things.
What do you choose to score high?

164
00:12:11,480 --> 00:12:14,760
I choose to score all five.

165
00:12:14,840 --> 00:12:17,400
That's nice.
- That was nice.

166
00:12:17,480 --> 00:12:22,000
I'll give 1 point to the one
who cries the easiest, Pernille.

167
00:12:22,080 --> 00:12:28,640
It's good TV if you cry a little.
- But I didn't get that upset.

168
00:12:28,720 --> 00:12:31,160
Ole Henry, 2 points.
- Okay.

169
00:12:33,120 --> 00:12:38,880
You can magically make it go higher.
- Also cries easily.

170
00:12:38,960 --> 00:12:41,155
Three people left.

171
00:12:41,879 --> 00:12:44,760
3 points for Kristoffer
Olsen's great statue.

172
00:12:44,840 --> 00:12:50,200
And I can't...
But I can actually give 4 points

173
00:12:50,280 --> 00:12:54,880
for my own bust because
I fell for those shoes again!

174
00:12:54,960 --> 00:13:00,720
It's even! It's a dead heat!

175
00:13:03,600 --> 00:13:07,280
It's obviously...

176
00:13:07,360 --> 00:13:12,120
It can't be easier than answering
two tasks exactly the same.

177
00:13:12,200 --> 00:13:17,520
It's almost brilliant. Well done,
guys. I'm happy with you.

178
00:13:17,600 --> 00:13:21,355
I'm sick of balloons, Olli.

179
00:13:21,379 --> 00:13:24,760
Round, stupid, full of air.

180
00:13:24,840 --> 00:13:26,521
Why the hell do
we need balloons?

181
00:13:26,545 --> 00:13:29,166
Ticks, leeches, and balloons.

182
00:13:29,650 --> 00:13:31,592
No, you're saying something
I haven't thought about before.

183
00:13:31,616 --> 00:13:33,720
I think we should pop
as many as possible.

184
00:13:33,800 --> 00:13:36,456
And get it done with?
Good plan.

185
00:13:40,520 --> 00:13:41,760
Hello.

186
00:13:42,600 --> 00:13:45,560
Okay. Balloons down there.

187
00:13:45,640 --> 00:13:47,000
Letter here.

188
00:13:48,000 --> 00:13:50,920
"Pop the most balloons
in 20 minutes."

189
00:13:51,000 --> 00:13:53,880
"You must be on the balcony
when the balloons pop."

190
00:13:53,960 --> 00:13:57,240
"But the balloons can't be
on the balcony when they pop."

191
00:13:57,320 --> 00:14:00,921
"Most popped balloons
in 20 minutes wins."

192
00:14:01,023 --> 00:14:02,876
"Your time starts now."

193
00:14:04,560 --> 00:14:08,880
Yes. I like this.

194
00:14:08,960 --> 00:14:11,680
You have to be on the balcony
when the balloons pop,

195
00:14:11,760 --> 00:14:16,640
but the balloons must not be
on the balcony when they pop.

196
00:14:16,720 --> 00:14:19,840
Very clever stuff.
Almost impossible to understand.

197
00:14:19,920 --> 00:14:23,120
But also very clear.
That's a good summary.

198
00:14:23,200 --> 00:14:26,440
It's really as simple as that.

199
00:14:26,520 --> 00:14:29,320
I guess we can take a look
at how this turned out.

200
00:14:29,400 --> 00:14:34,320
I think we'll start with those
who have made it easy for themselves.

201
00:14:34,630 --> 00:14:40,360
They're now on the balcony,
but this one's not on the balcony...

202
00:14:41,520 --> 00:14:43,000
...I think.

203
00:14:45,000 --> 00:14:47,320
Fun. Here we go.

204
00:14:47,400 --> 00:14:49,200
They're suspended in the air.

205
00:14:53,320 --> 00:14:57,440
The worst thing I know
is balloons popping.

206
00:15:01,360 --> 00:15:05,640
There's nothing that says
that they have to be down there.

207
00:15:05,949 --> 00:15:08,520
They could be right
inside the door. Okay.

208
00:15:08,600 --> 00:15:13,000
I actually worked as a
balloon salesman in my youth.

209
00:15:13,080 --> 00:15:16,600
It wasn't a fun job,
but it's a nice memory.

210
00:15:18,000 --> 00:15:19,840
Three minutes left.

211
00:15:20,800 --> 00:15:24,120
The balloons are inside.
I'm on the balcony.

212
00:15:30,920 --> 00:15:35,120
Three, two, one... There.

213
00:15:35,200 --> 00:15:38,840
Okay, are we ready
for the grand final?

214
00:15:38,920 --> 00:15:40,080
No.

215
00:15:46,960 --> 00:15:48,440
Ouch!

216
00:15:48,763 --> 00:15:51,960
Three, two, one...

217
00:16:00,680 --> 00:16:06,080
You definitely made it easy
on yourselves, but also so boring.

218
00:16:06,160 --> 00:16:08,240
Terribly boring.

219
00:16:08,320 --> 00:16:10,440
Ina, so boring.

220
00:16:10,520 --> 00:16:14,680
Holy shit, that was boring stuff.

221
00:16:14,760 --> 00:16:19,240
Thomas, what a fucking bore.
- I couldn't think of anything better!

222
00:16:19,320 --> 00:16:22,415
I know that those of you who
have some professional pride

223
00:16:22,440 --> 00:16:27,560
will gratefully accept
my disqualification.

224
00:16:27,640 --> 00:16:31,800
Right there, you'll think,
"That serves me right."

225
00:16:31,880 --> 00:16:33,880
That serves you right.

226
00:16:33,960 --> 00:16:36,640
Who are you disqualifying?
- I'm disqualifying Ina and Thomas.

227
00:16:36,720 --> 00:16:39,880
What about Henrik?
- Henrik gets thumbs up.

228
00:16:39,960 --> 00:16:44,080
He did the same thing,
but on the other side of the balcony!

229
00:16:44,160 --> 00:16:49,170
That's not true. You're standing
on the balcony, holding the balloon,

230
00:16:49,590 --> 00:16:52,800
while he's putting it in the house.

231
00:16:52,880 --> 00:16:58,120
If you'd removed the balcony,
the balloons would have been untouched.

232
00:16:58,145 --> 00:17:03,163
Your balloons would have been
long gone. That's the big difference.

233
00:17:03,188 --> 00:17:09,400
That was quite boring as well,
but you were both boring and rubbish.

234
00:17:09,480 --> 00:17:11,160
I wasn't holding the balloons.

235
00:17:11,240 --> 00:17:14,440
I thought you said you had
professional pride, Thomas.

236
00:17:14,520 --> 00:17:19,400
I'm competitive...
- I can see you're competitive.

237
00:17:19,480 --> 00:17:24,400
"I won't try to be creative.
I'm just going to win!"

238
00:17:27,320 --> 00:17:28,611
Moving on.

239
00:17:28,635 --> 00:17:31,240
We're moving on.

240
00:17:31,663 --> 00:17:35,760
Shall we take a look at the
people who have made it hard?

241
00:17:35,840 --> 00:17:37,800
Ole Henry and Pernille.

242
00:17:37,880 --> 00:17:39,960
I'm happy.
- I can't bear it.

243
00:17:40,040 --> 00:17:45,600
It's a good idea to get them as
close to the balcony as possible.

244
00:17:47,120 --> 00:17:52,640
Oh, sorry. Sorry.

245
00:17:52,720 --> 00:17:56,440
Will you help me?
Olli, you have to help me with this.

246
00:17:56,520 --> 00:17:58,720
Walk a little faster.
The clock is ticking.

247
00:18:00,280 --> 00:18:01,920
I have an idea.

248
00:18:05,840 --> 00:18:09,520
Look at that.
- I'll go under here.

249
00:18:09,600 --> 00:18:12,080
I'll try the darts first.

250
00:18:12,160 --> 00:18:14,560
Yeah, really bad.

251
00:18:16,480 --> 00:18:20,800
No... No.

252
00:18:21,600 --> 00:18:23,000
No!

253
00:18:24,240 --> 00:18:27,360
Oh, no.
- Now, the plan is to

254
00:18:27,440 --> 00:18:32,240
fasten a line from the
balcony to the lawnmower.

255
00:18:32,320 --> 00:18:34,440
It'll be awesome if it works.

256
00:18:41,600 --> 00:18:43,640
Let me try a cactus then.

257
00:18:49,160 --> 00:18:50,480
That's two.

258
00:18:50,560 --> 00:18:53,385
Cactus... Ow-ow-ow-ow!
Fuck.

259
00:18:53,410 --> 00:18:57,480
Ow-ow-ow-ow!
- 12 seconds left.

260
00:18:58,760 --> 00:19:01,640
You got it.
- Here I go!

261
00:19:13,880 --> 00:19:16,040
No, what's happening now?

262
00:19:18,360 --> 00:19:20,000
Yeah, come on!

263
00:19:21,240 --> 00:19:23,640
Come on! Yeah!

264
00:19:26,560 --> 00:19:28,400
That worked perfectly.

265
00:19:31,280 --> 00:19:33,080
Very happy.

266
00:19:38,680 --> 00:19:41,920
Yes! Check it out.

267
00:19:42,000 --> 00:19:45,880
Some people know how to
play around and go the extra mile

268
00:19:45,960 --> 00:19:48,600
to do something proper.
Think creatively.

269
00:19:48,680 --> 00:19:53,689
I was happy with that one.
It drove on its own there too.

270
00:19:53,714 --> 00:19:56,520
You saved the whole team here.

271
00:19:56,600 --> 00:19:59,840
Very imaginative. Nicely done.
- Thank you.

272
00:19:59,920 --> 00:20:06,000
Pernille, always nice to see someone
throwing a cactus at balloons and cheering.

273
00:20:06,080 --> 00:20:10,640
I probably didn't need to spend
that much time on that ladder.

274
00:20:10,720 --> 00:20:12,355
But what a joy!

275
00:20:13,350 --> 00:20:16,440
And most importantly,
it wasn't boring.

276
00:20:16,520 --> 00:20:18,640
Now I want numbers.

277
00:20:18,720 --> 00:20:22,155
Ina, you popped 137 balloons.
Thomas, 44.

278
00:20:22,179 --> 00:20:24,091
But they're both disqualified.

279
00:20:24,116 --> 00:20:27,000
They're worthless balloons,
but we got rid of some.

280
00:20:27,080 --> 00:20:28,911
Pernille, you popped 16.

281
00:20:28,935 --> 00:20:31,040
Ole Henry, you popped 25.

282
00:20:31,120 --> 00:20:33,956
Henrik popped 42.

283
00:20:34,412 --> 00:20:35,578
Then it's a question of...

284
00:20:35,603 --> 00:20:39,531
Henrik is supposed to get 5,
and Ole Henry 4.

285
00:20:39,556 --> 00:20:42,960
But I know that Henry's a guy
who's all about profession pride.

286
00:20:43,040 --> 00:20:46,800
He won't accept a 5 after
seeing Ole Henry's performance.

287
00:20:47,650 --> 00:20:52,520
I know Henrik, and when I say,
"You get 3 points"...

288
00:20:52,600 --> 00:20:55,240
...he'll say "Thank you very much..."
- 4! 4!

289
00:20:55,320 --> 00:20:58,903
"...That's more than enough."
First place goes to Ole Henry.

290
00:20:58,928 --> 00:21:01,583
Second place goes to Pernille,
and third place to Henrik.

291
00:21:04,810 --> 00:21:07,696
Yes. There's the totals.

292
00:21:08,649 --> 00:21:10,160
Now I actually...

293
00:21:11,329 --> 00:21:13,280
...I have to rest my
vocal cords a little.

294
00:21:13,360 --> 00:21:18,120
What do we do in the meantime?
- Go to commercials. Be right back.

295
00:21:31,840 --> 00:21:34,783
Yes. Olli, it's time to move on.

296
00:21:35,456 --> 00:21:37,280
Moving on, Olli.

297
00:21:39,296 --> 00:21:41,000
Moving on, Olli!

298
00:21:42,593 --> 00:21:44,273
Fucking hell.

299
00:21:52,660 --> 00:21:54,540
Things are never calm in here.

300
00:21:56,640 --> 00:21:58,480
Sceptical?
- Yes.

301
00:21:59,030 --> 00:22:01,920
"Freeze in a pose of your choice."

302
00:22:02,000 --> 00:22:09,480
"You must be frozen
in 15 seconds."

303
00:22:12,840 --> 00:22:16,521
Three, two, one...

304
00:22:16,545 --> 00:22:18,070
You got it.

305
00:22:20,000 --> 00:22:21,320
Yes, got it.

306
00:22:21,400 --> 00:22:23,400
"Frozen in 15 seconds."

307
00:22:25,720 --> 00:22:29,000
Is this...
- Yes.

308
00:22:29,080 --> 00:22:33,880
"Freeze in a pose of your choice.
You must be frozen in 15 seconds."

309
00:22:38,600 --> 00:22:40,080
I froze for...

310
00:22:40,160 --> 00:22:42,640
Oh, you're going to...

311
00:22:44,560 --> 00:22:48,880
There. Is that your pose?
- Sure.

312
00:22:55,770 --> 00:22:57,136
There.

313
00:22:57,196 --> 00:22:58,676
And then...

314
00:23:02,800 --> 00:23:05,000
No.
- Oh, yes.

315
00:23:06,120 --> 00:23:09,783
"Stay frozen in your pose
for the second longest time."

316
00:23:10,016 --> 00:23:12,600
"If you hold your pose for the longest,
you get zero points."

317
00:23:12,680 --> 00:23:15,720
"Your time starts in
three, two, one..." Go.

318
00:23:19,480 --> 00:23:24,760
Pernille.
- I assumed it said,

319
00:23:24,840 --> 00:23:30,120
"Freeze in your chosen pose,"
as in tremble with cold.

320
00:23:30,200 --> 00:23:33,683
You haven't played
that game before.

321
00:23:34,323 --> 00:23:36,989
No...
- Everyone else got it.

322
00:23:37,063 --> 00:23:40,760
Lovely task. I think this
would be my favourite task.

323
00:23:40,840 --> 00:23:43,280
It's about being
completely still, lying down.

324
00:23:43,360 --> 00:23:47,120
Right. The contestants chose
a pose to freeze themselves in,

325
00:23:47,200 --> 00:23:51,480
and part two of the task was holding
the chosen pose second longest.

326
00:23:51,560 --> 00:23:54,560
Whoever holds it for the
longest gets zero points.

327
00:23:54,640 --> 00:23:58,360
Someone could have stayed seated
or laid down for quite some time.

328
00:23:58,440 --> 00:24:02,840
You might think that,
but I was quite strict.

329
00:24:02,920 --> 00:24:07,720
That was your fault?
- If they twitched their eyebrows...

330
00:24:07,800 --> 00:24:10,931
Don't worry.
Strict is very good.

331
00:24:10,955 --> 00:24:13,520
Here comes the
whole frozen bunch.

332
00:24:13,600 --> 00:24:16,480
"Your time starts..."
Oh, right!

333
00:24:16,560 --> 00:24:20,760
Okay, second longest.
- "Your time starts in three, two, one."

334
00:24:25,967 --> 00:24:28,567
"Your time starts
in three, two, one."

335
00:24:34,640 --> 00:24:37,440
"Your time starts in
three, two, one." Go.

336
00:24:41,400 --> 00:24:43,051
I've already...

337
00:24:43,075 --> 00:24:45,080
You talked and blinked.

338
00:24:45,160 --> 00:24:47,040
Shit.

339
00:24:47,120 --> 00:24:48,840
"Three, two, one."

340
00:24:57,203 --> 00:24:59,200
The eyebrows?

341
00:25:24,680 --> 00:25:26,560
Yes.
- You got it.

342
00:25:32,640 --> 00:25:35,240
Yes! I dribbled.
- I had to... Yeah.

343
00:25:36,200 --> 00:25:38,320
Should I wipe?
- Yes.

344
00:25:40,640 --> 00:25:43,640
Bye, Olli.
- Bye.

345
00:25:51,163 --> 00:25:53,323
I thought you all looked good.

346
00:25:53,409 --> 00:25:57,120
Ole Henry, you'd have stayed longer
if you hadn't started drooling.

347
00:25:57,200 --> 00:26:00,155
Betrayed by your drool.

348
00:26:00,179 --> 00:26:01,812
Pernille and Henrik,
what didn't you understand?

349
00:26:01,836 --> 00:26:04,760
It looked like so much fun.

350
00:26:04,840 --> 00:26:07,840
Are you trying to laugh off
that you're a failure?

351
00:26:07,920 --> 00:26:10,480
What didn't you understand here?

352
00:26:10,560 --> 00:26:13,440
You're not frozen when
you start yapping, Henrik.

353
00:26:16,276 --> 00:26:19,400
Occupational hazard.
- I talked out the corner of my mouth.

354
00:26:20,976 --> 00:26:25,735
If you've ever seen golden men...
- Looking like statues, on the street.

355
00:26:25,760 --> 00:26:28,291
In Bragernes Square.
[public space in Drammen]

356
00:26:28,315 --> 00:26:31,320
They're smoking under
their masks and stuff.

357
00:26:31,400 --> 00:26:35,560
They look frozen,
but they have some movement.

358
00:26:35,640 --> 00:26:39,560
Amongst us professionals,
it's normal to move around a bit.

359
00:26:39,640 --> 00:26:42,016
You're defending this.
Alright.

360
00:26:42,690 --> 00:26:47,800
Let's take a look at some points.
- Ina, you took the shortest time.

361
00:26:47,880 --> 00:26:51,398
The eyebrows went...
It was 3 seconds.

362
00:26:51,423 --> 00:26:55,640
It was that long?
- It was close with someone talking.

363
00:26:55,720 --> 00:26:59,360
Henrik opened his mouth
one second before Pernille.

364
00:26:59,440 --> 00:27:01,760
7 seconds and 8 seconds.

365
00:27:01,840 --> 00:27:04,240
Then the last two,
Thomas and Ole Henry.

366
00:27:04,320 --> 00:27:06,455
One was frozen for 31 seconds,

367
00:27:06,479 --> 00:27:09,640
the other for
1 minute and 3 seconds.

368
00:27:09,720 --> 00:27:13,680
The person who did the second
longest is the winner of this task.

369
00:27:13,760 --> 00:27:15,688
That's you, Thomas!

370
00:27:16,516 --> 00:27:19,423
That's a zero for Ole Henry.

371
00:27:20,320 --> 00:27:22,810
Yeah.
- No!

372
00:27:25,743 --> 00:27:30,400
Now, I want to see a task
where it pays to prepare a little.

373
00:27:30,480 --> 00:27:36,880
Not just impetuously ringing
the doorbell of people or animals.

374
00:27:45,760 --> 00:27:47,876
Are you sneaking up on me?

375
00:27:48,216 --> 00:27:49,480
Wow!

376
00:27:51,000 --> 00:27:53,600
"Here lives the badger."
- Ding dong.

377
00:27:53,680 --> 00:27:57,349
"Catch the whole family in
something and give them to Olli."

378
00:27:57,403 --> 00:28:01,429
"Fastest wins. Your time starts
when you press the doorbell."

379
00:28:01,454 --> 00:28:06,550
I'm assuming they're not alive,
because they really bite.

380
00:28:08,883 --> 00:28:12,085
It's all about preparation.
When the badger family leaves the house,

381
00:28:12,110 --> 00:28:14,158
it's not easy to tell
where they'll go.

382
00:28:14,183 --> 00:28:18,240
You have to catch them in something,
so they can be handed over to moi.

383
00:28:18,603 --> 00:28:22,243
Just regular badger harvesting.

384
00:28:22,720 --> 00:28:26,283
Let's have a look at Pernille,
Ina, Ole Henry, and Henrik.

385
00:28:28,003 --> 00:28:31,543
But the time hasn't
started yet, so I can...

386
00:28:36,640 --> 00:28:38,640
I'm paranoid.

387
00:28:39,840 --> 00:28:41,640
Catch in something...

388
00:28:45,240 --> 00:28:47,970
Oh, fu... Shit.

389
00:28:48,010 --> 00:28:51,949
"Your time starts...
when you press the doorbell."

390
00:28:57,880 --> 00:28:59,440
Awesome!

391
00:29:04,480 --> 00:29:07,600
Where did the last one go?
Huh?

392
00:29:10,250 --> 00:29:11,770
Caught.

393
00:29:12,720 --> 00:29:15,676
Thank you. Oh.
They should've been in something.

394
00:29:16,160 --> 00:29:18,240
In something?
- Yeah.

395
00:29:22,400 --> 00:29:24,503
Just gonna set up a little bit.

396
00:29:24,636 --> 00:29:29,320
Different catching
and shovelling tools here.

397
00:29:32,560 --> 00:29:35,280
I feel quite eccentric.

398
00:29:36,940 --> 00:29:39,076
Do you see it?
- Now I see it.

399
00:29:40,216 --> 00:29:42,636
There you go, little man.

400
00:29:42,716 --> 00:29:46,000
There you go.
- I need them in something.

401
00:29:46,376 --> 00:29:50,709
You have them in me, my arms.
- No, I need them in something.

402
00:29:54,760 --> 00:29:55,800
Thank you.

403
00:29:55,880 --> 00:29:58,000
Here you go.
- Thank you.

404
00:29:58,386 --> 00:29:59,786
There they are.
- Yeah.

405
00:30:00,840 --> 00:30:04,360
Are you ready?
It's gonna be a hell of a ride.

406
00:30:05,520 --> 00:30:08,200
This thing just restrains me.

407
00:30:09,887 --> 00:30:12,096
Badgers go for your throat.

408
00:30:24,000 --> 00:30:26,640
Wait... Yeah.

409
00:30:27,079 --> 00:30:28,839
There you go.

410
00:30:30,400 --> 00:30:32,240
I'll ring the bell then.

411
00:30:35,259 --> 00:30:36,350
Okay.

412
00:30:47,440 --> 00:30:48,680
Yeah.

413
00:30:49,600 --> 00:30:52,080
Happy?
- Yes.

414
00:30:55,120 --> 00:30:58,320
Yeah. It's beautiful to watch.

415
00:30:58,400 --> 00:31:01,240
Let's take a commercial break.
Be right back.

416
00:31:12,920 --> 00:31:15,225
That was very well solved, Ina.

417
00:31:15,249 --> 00:31:17,323
A bit of luck involved, too, perhaps.

418
00:31:17,649 --> 00:31:19,788
You didn't know
they were launching.

419
00:31:19,812 --> 00:31:21,360
No!

420
00:31:21,440 --> 00:31:25,003
But you could imagine,
with the contraption there...

421
00:31:25,560 --> 00:31:27,720
That something was fishy.

422
00:31:27,800 --> 00:31:31,000
And no reaction either,
when it went off.

423
00:31:31,080 --> 00:31:33,560
I had a small one,
but it was fine.

424
00:31:33,803 --> 00:31:35,743
In Ina's defence...

425
00:31:35,768 --> 00:31:39,280
You knew they
were going to escape.

426
00:31:39,360 --> 00:31:41,880
She had the net ready
around the house.

427
00:31:41,905 --> 00:31:45,400
You had a good, fat rig.
You were ready for most things, Henrik.

428
00:31:45,480 --> 00:31:48,120
I was ready for anything, yes.

429
00:31:48,173 --> 00:31:49,645
Pernille. Bad luck.

430
00:31:49,669 --> 00:31:52,038
One of them ran
right up the tree.

431
00:31:52,063 --> 00:31:57,560
Since that didn't happen to the others,
I think it was a bit unfair.

432
00:31:57,640 --> 00:32:00,000
Unfair, right.
- That's not fair.

433
00:32:00,080 --> 00:32:04,960
You think it was intentional?
The production team made sure of that?

434
00:32:05,040 --> 00:32:08,040
I think the badger was
acting out on purpose.

435
00:32:08,120 --> 00:32:10,800
Right. What are we thinking?

436
00:32:10,880 --> 00:32:14,760
I'm not sure how decisive it was,
but a factor here was also

437
00:32:14,840 --> 00:32:18,360
that you shuffled around
like an unmotivated teenager.

438
00:32:18,440 --> 00:32:20,388
Me? Yes.

439
00:32:20,412 --> 00:32:24,160
I gave up before I even started.

440
00:32:24,185 --> 00:32:26,298
I was even more demotivated

441
00:32:26,322 --> 00:32:28,880
when I realised I had to find
something to put them in...

442
00:32:28,960 --> 00:32:31,800
Because that part
was so difficult.

443
00:32:33,680 --> 00:32:37,360
I'll admit that I wasn't looking
as if I were searching for my child.

444
00:32:37,440 --> 00:32:40,160
Then you would've
made a bigger effort.

445
00:32:40,240 --> 00:32:42,318
But we have one more to go.

446
00:32:42,342 --> 00:32:45,520
For now, Ina is in the lead.

447
00:32:45,600 --> 00:32:49,920
We can look at Thomas.
See if you managed to beat Ina.

448
00:32:51,320 --> 00:32:54,760
What are you gonna do?
- Try to find them somewhere else.

449
00:32:54,840 --> 00:32:56,680
I'm not sure they're there.

450
00:32:56,760 --> 00:33:00,240
Have a look around, then.
I'm sceptical, as usual.

451
00:33:03,800 --> 00:33:07,400
I brought different contraptions.
You can welcome them home.

452
00:33:07,480 --> 00:33:09,560
Thank you.
- Okay.

453
00:33:12,640 --> 00:33:14,376
There you go.

454
00:33:14,880 --> 00:33:16,280
Woah!

455
00:33:21,400 --> 00:33:23,240
There they are.

456
00:33:28,363 --> 00:33:29,840
Yeah.

457
00:33:29,920 --> 00:33:34,040
I think you should get credit
when you deserve it, Thomas.

458
00:33:34,120 --> 00:33:36,840
This was masterfully solved.
- Thank you.

459
00:33:36,920 --> 00:33:40,760
Maybe poorly planned, but you
made up for it with effort and dedication.

460
00:33:40,840 --> 00:33:45,960
And it wasn't boring!
- Like a circus clown in the making.

461
00:33:46,040 --> 00:33:51,640
I think I know now why
I walked around so slowly.

462
00:33:51,720 --> 00:33:54,560
I wondered a little bit
if they were real badgers.

463
00:33:54,640 --> 00:33:56,971
When I realised they
were just stuffed toys,

464
00:33:56,995 --> 00:34:01,200
"Then it's not dangerous."

465
00:34:01,280 --> 00:34:06,520
When you do that, time goes by.
- Time goes by really fast.

466
00:34:06,600 --> 00:34:10,600
Is it a Numme tradition to
put badgers right in the pot?

467
00:34:10,680 --> 00:34:13,331
We love badgers.
It goes way back.

468
00:34:13,368 --> 00:34:18,889
When the food tastes like badger,
you think, "Yummy, how lucky!"

469
00:34:19,280 --> 00:34:23,760
We need times, Olé.
- Olli can give you times, Atle.

470
00:34:23,840 --> 00:34:27,480
Pernille. It's an unfair competition,
but that's how it is.

471
00:34:27,560 --> 00:34:30,640
But it was only fair
that I don't win this one.

472
00:34:30,720 --> 00:34:31,840
Then it's okay.

473
00:34:31,920 --> 00:34:34,760
Pernille, you took
5 minutes and 13 seconds.

474
00:34:34,840 --> 00:34:36,855
Ole Henry, 47 seconds.

475
00:34:36,879 --> 00:34:39,303
Henrik, 31 seconds.

476
00:34:39,330 --> 00:34:40,765
Ina, 23 seconds.

477
00:34:40,789 --> 00:34:42,320
And Thomas, 15 seconds.

478
00:34:42,400 --> 00:34:44,400
Wow.
- 5 points.

479
00:34:44,480 --> 00:34:46,640
4 points to Ina.
3 to Henrik.

480
00:34:46,720 --> 00:34:51,840
That's 5 points for Thomas.
Bring up the scoreboard.

481
00:34:51,920 --> 00:34:55,320
Now, it's exciting to see
where we are overall,

482
00:34:55,400 --> 00:34:56,720
before the final task.

483
00:34:58,040 --> 00:35:01,683
Look at this. It's a close race,
but Henrik is still at the top.

484
00:35:02,343 --> 00:35:04,658
It's time for the final task.

485
00:35:04,682 --> 00:35:07,120
It's time to take to the stage.

486
00:35:15,929 --> 00:35:21,416
The final task is about to begin.
It's time for you to jump hurdles

487
00:35:21,441 --> 00:35:25,560
without hitting those flatbreads
right above your heads.

488
00:35:25,585 --> 00:35:28,295
If you break your flatbread,
you're out.

489
00:35:28,320 --> 00:35:32,400
If you can't jump what's coming,
you're out too.

490
00:35:32,480 --> 00:35:35,240
If you go off the track,
you're out too.

491
00:35:35,320 --> 00:35:38,400
So this is a low but high jump.

492
00:35:38,480 --> 00:35:40,400
Okay.

493
00:35:40,823 --> 00:35:43,440
Are you ready?
- Wait.

494
00:35:44,680 --> 00:35:47,400
Just relax.
- What are we jumping over?

495
00:35:47,440 --> 00:35:49,238
In the first round...

496
00:35:49,262 --> 00:35:53,680
Why don't we load the
mouse in the machine?

497
00:35:55,080 --> 00:35:57,183
Yes. We've loaded a mouse.

498
00:35:57,826 --> 00:35:59,426
Woah.
- Here it comes.

499
00:35:59,453 --> 00:36:00,653
Huh?

500
00:36:01,560 --> 00:36:02,560
No.

501
00:36:04,480 --> 00:36:05,800
No!

502
00:36:05,880 --> 00:36:06,880
No...

503
00:36:07,840 --> 00:36:09,600
Yes, Pernille.

504
00:36:11,120 --> 00:36:13,440
It's too low.

505
00:36:14,880 --> 00:36:16,320
It's too low.

506
00:36:16,400 --> 00:36:18,585
You can go and have a seat.

507
00:36:18,609 --> 00:36:22,320
Take that flatbread with you.

508
00:36:22,400 --> 00:36:25,680
Try it.
- What an annoying competition.

509
00:36:25,760 --> 00:36:31,120
Was it? After all, it's based
on things that happen at home.

510
00:36:31,200 --> 00:36:33,840
It's the sort of thing
everyone can relate to.

511
00:36:33,920 --> 00:36:35,850
Load the machine with a rat.

512
00:36:35,875 --> 00:36:37,545
Rat?

513
00:36:37,680 --> 00:36:41,160
It's the rat.
- Rat.

514
00:36:41,240 --> 00:36:43,520
On your marks, get set...

515
00:36:48,800 --> 00:36:52,600
It's approved. That was...

516
00:36:53,800 --> 00:36:55,200
That was close.

517
00:36:57,880 --> 00:37:00,516
Does it hurt to jump low, but high?
- Very low.

518
00:37:00,541 --> 00:37:03,288
I'll change my shoes.

519
00:37:03,312 --> 00:37:07,040
It's the halfway
point shoe change.

520
00:37:08,520 --> 00:37:10,338
Then you'll be really short.

521
00:37:10,362 --> 00:37:13,160
It doesn't say
anything about that.

522
00:37:13,240 --> 00:37:17,400
Okay. Let's load the machine,
this time with a cat.

523
00:37:19,880 --> 00:37:21,240
Ready, set...

524
00:37:25,200 --> 00:37:26,836
No!

525
00:37:35,400 --> 00:37:37,640
Load the machine with a dog.

526
00:37:40,519 --> 00:37:42,279
Ready, set...

527
00:37:46,520 --> 00:37:48,400
No!

528
00:37:48,480 --> 00:37:50,120
Move on.

529
00:37:51,520 --> 00:37:53,840
Ole Henry.
- Yes.

530
00:37:53,920 --> 00:37:55,255
No!

531
00:37:55,956 --> 00:37:57,840
They're so slow.
- I know.

532
00:37:57,920 --> 00:38:00,040
Can only one go out each time?

533
00:38:00,120 --> 00:38:02,455
Henrik obviously
landed on the dog.

534
00:38:02,479 --> 00:38:05,000
I trampled it to death.

535
00:38:05,080 --> 00:38:08,160
You lifted your foot afterwards.
- Move on.

536
00:38:08,240 --> 00:38:11,000
Now, I'm gonna press
a funny button. "Random."

537
00:38:11,080 --> 00:38:15,143
Load it with a random animal.
- Woah.

538
00:38:16,040 --> 00:38:18,320
We don't know what it'll be.
- Exciting.

539
00:38:18,400 --> 00:38:20,040
Ready, set...

540
00:38:22,440 --> 00:38:25,440
It's a dog, alright.
- No!

541
00:38:25,520 --> 00:38:28,800
It came, and then it stopped.

542
00:38:28,880 --> 00:38:33,160
I didn't do anything.
- He stepped on it first!

543
00:38:33,880 --> 00:38:36,600
Ina, stay put.

544
00:38:36,680 --> 00:38:39,280
Thomas, go sit down.

545
00:38:39,360 --> 00:38:43,840
Is it allowed to break it?
- Do whatever you want.

546
00:38:45,320 --> 00:38:46,880
Unbreakable.

547
00:38:49,280 --> 00:38:52,560
This far from the tail.
Damn it.

548
00:38:52,653 --> 00:38:55,766
Very good.
Get back, Henrik.

549
00:38:56,240 --> 00:38:58,421
It was because you
stepped on it, Thomas.

550
00:38:58,445 --> 00:39:00,723
I touched the tip of the tail.

551
00:39:01,223 --> 00:39:04,600
That brings us to the final.
Lower the flatbreads.

552
00:39:08,040 --> 00:39:09,879
Woah.

553
00:39:10,157 --> 00:39:12,477
I wouldn't recommend
doing this with a bad back.

554
00:39:13,200 --> 00:39:17,070
I'm loading with a dog again.
- Fun.

555
00:39:17,403 --> 00:39:18,600
Was that fun?
- Yes.

556
00:39:18,680 --> 00:39:20,720
On your marks, get set...

557
00:39:22,240 --> 00:39:24,255
Wow, a little volt.

558
00:39:25,156 --> 00:39:27,402
That's really impressive.

559
00:39:31,000 --> 00:39:34,120
Let's lower the flatbreads.

560
00:39:39,880 --> 00:39:42,120
Load the machine...
- With halibut!

561
00:39:43,200 --> 00:39:46,000
With a rat.
- Woah.

562
00:39:47,193 --> 00:39:49,513
Ready, set...

563
00:39:53,280 --> 00:39:54,840
No!

564
00:39:58,520 --> 00:40:01,760
Sorry, Ina. You broke
the flatbread and the rat.

565
00:40:01,840 --> 00:40:06,640
Henrik gets 5 points.
We'll take the points in our places.

566
00:40:16,160 --> 00:40:19,120
We all witnessed
how this turned out,

567
00:40:19,200 --> 00:40:22,256
but, Olli, can you do
a quick recap of the order?

568
00:40:23,000 --> 00:40:25,960
It's starting to get competitive.

569
00:40:25,985 --> 00:40:28,070
Especially with one. Henrik?

570
00:40:28,095 --> 00:40:32,040
Who's laughing now, BSK Friidrett?
[athletics club in Oslo]

571
00:40:33,480 --> 00:40:36,600
At the bottom, Pernille.
Then Ole Henry.

572
00:40:36,680 --> 00:40:42,120
Thomas with 3 points, Ina with 4,
and Henrik with 5 points.

573
00:40:43,049 --> 00:40:45,655
Shall we take a
look at the scores?

574
00:40:45,679 --> 00:40:48,888
Who snatches victory
in the penultimate show?

575
00:40:48,912 --> 00:40:50,520
Let's take a look.

576
00:40:50,600 --> 00:40:55,520
It's Henrik Fladseth
who wins today's show.

577
00:40:55,600 --> 00:40:58,200
You can bring home
all sorts of easy solutions.

578
00:40:58,280 --> 00:41:00,880
Congratulations
on a simpler life.

579
00:41:02,120 --> 00:41:07,040
So far, the scores look like this
for the grand final next time.

580
00:41:08,840 --> 00:41:13,560
We've learnt today that
five badgers fit in a big pot.

581
00:41:13,640 --> 00:41:17,240
We'll be back next time.
If you enjoyed this show,

582
00:41:17,320 --> 00:41:21,000
you're going to love the last one.
See you.

583
00:41:22,367 --> 00:41:25,067
Original English subtitles:
Tommy Lund (LinQ Media Group)

584
00:41:25,320 --> 00:41:26,663
Yes!

585
00:41:26,963 --> 00:41:28,363
Yes!

586
00:41:29,037 --> 00:41:30,457
Yes!

587
00:41:31,960 --> 00:41:33,360
Yes!

588
00:41:33,580 --> 00:41:36,280
Proofreading and adjustments:
u/taskmastermaster

589
00:41:36,480 --> 00:41:37,943
Yes!

590
00:41:38,790 --> 00:41:40,316
Yes!

591
00:41:41,280 --> 00:41:42,723
Yes!

592
00:41:42,830 --> 00:41:44,590
Yes!

593
00:41:45,163 --> 00:41:46,636
Yes!

