1
00:00:02,400 --> 00:00:04,000
Nej!

2
00:00:06,280 --> 00:00:08,520
En meget mærkelig pirat.

3
00:00:10,800 --> 00:00:14,040
- Er du okay, Poul?
- I er fyret.

4
00:00:15,760 --> 00:00:19,080
- Husk at følge jeres drømme.
- Hej, 3.C.

5
00:00:22,840 --> 00:00:24,040
Stop!

6
00:00:25,040 --> 00:00:27,400
Hvad har jeg dog gjort?

7
00:00:34,800 --> 00:00:39,880
Godaften. Velkommen til
en splinterny sæson af Stormester.

8
00:00:40,000 --> 00:00:44,440
I aften begynder jagten på
den mest kreative, opfindsomme -

9
00:00:44,560 --> 00:00:50,360
- og mest desperate hjerne i et af
fem af Danmarks sjoveste hoveder.

10
00:00:50,480 --> 00:00:53,680
Og hovederne sidder på Ane Høgsberg.

11
00:00:56,960 --> 00:01:00,000
David Minerba.

12
00:01:00,120 --> 00:01:03,960
Lars Hjortshøj.

13
00:01:04,080 --> 00:01:07,480
Mette Søndergaard.

14
00:01:07,600 --> 00:01:11,280
Og Mikkel Klint Thorius.

15
00:01:16,760 --> 00:01:22,520
Hvor sidder man rart ved siden af
sin gamle følgesvend, Mark le Fêvre.

16
00:01:27,480 --> 00:01:30,920
Jeg kan jo se dit ansigt,
men hvordan går det?

17
00:01:31,040 --> 00:01:33,320
Det går rigtig dejligt.

18
00:01:33,440 --> 00:01:38,080
Jeg er kommet til penge.
Jeg er blevet medicinsk testperson.

19
00:01:38,200 --> 00:01:41,840
Jeg skal bare spise
syv piller hver dag.

20
00:01:41,960 --> 00:01:45,520
Okay. Og hvad gør de piller så?

21
00:01:45,640 --> 00:01:48,840
Jeg skal være ærlig.
Jeg ved det ikke.

22
00:01:48,960 --> 00:01:52,000
Der kan være nogle bivirkninger.

23
00:01:52,120 --> 00:01:56,160
Man skulle blive meget skruk.

24
00:01:56,280 --> 00:02:01,040
Hvilket forklarer,
hvorfor mælken er løbet så meget til.

25
00:02:02,040 --> 00:02:04,160
Ellers har jeg det fint.

26
00:02:06,800 --> 00:02:11,760
Vi dyster om en præmie,
som en deltager har taget med.

27
00:02:11,880 --> 00:02:16,520
En ting, som deltageren
rigtig gerne vil vinde tilbage igen -

28
00:02:16,640 --> 00:02:20,360
- fordi den betyder noget.
Hvem har doneret i dag?

29
00:02:20,480 --> 00:02:26,440
- Hvad har du taget med, Lars?
- Jeg har taget et pengebeløb med.

30
00:02:27,760 --> 00:02:29,960
- Uh.
- Luksus.

31
00:02:30,080 --> 00:02:32,120
Okay.

32
00:02:34,000 --> 00:02:39,000
Jeg har valgt at donere
min søns børneopsparing.

33
00:02:44,640 --> 00:02:48,640
Det er vigtigt at få styr på
beløbets størrelse.

34
00:02:48,760 --> 00:02:51,640
Hvilken af sønnerne?

35
00:02:51,760 --> 00:02:54,440
Den nyeste.

36
00:02:54,560 --> 00:02:58,640
Får vi dem nu eller først om 18 år?

37
00:03:00,720 --> 00:03:03,000
Det er bare det ...

38
00:03:04,040 --> 00:03:07,240
Det er første gang,
vi spiller om kontanter.

39
00:03:07,360 --> 00:03:11,720
Og det har programmet savnet.

40
00:03:11,840 --> 00:03:14,560
Enig. Hvor lægger vi ud?

41
00:03:14,680 --> 00:03:17,480
Vi starter med en meget simpel sag -

42
00:03:17,600 --> 00:03:22,120
- der indeholder nogle prikker
og en dørklokke.

43
00:03:40,720 --> 00:03:43,560
Goddag, Mark le Fêvre.

44
00:03:45,160 --> 00:03:47,600
- Hej, Mark.
- Hvad er nu det?

45
00:03:47,720 --> 00:03:51,600
Det ligner noget
psykoterapi-psykolog-noget.

46
00:03:53,280 --> 00:03:56,760
- Don't touch it, fornemmer jeg.
- Det bliver du glad for.

47
00:03:58,760 --> 00:04:01,600
"Tæl alle prikkerne på dette kort."

48
00:04:01,720 --> 00:04:05,440
Jeg hader sådan noget.
"Du må ikke røre ..."

49
00:04:05,560 --> 00:04:09,920
- "Eller markere kortet."
- "Du skal svare om ti minutter."

50
00:04:10,040 --> 00:04:12,840
"Hver gang dørklokken ringer,
skal du ..."

51
00:04:12,960 --> 00:04:16,400
"Åbne døren og udføre
den instruktion, du får overbragt."

52
00:04:16,520 --> 00:04:19,280
Uh, exciting. Det er multitasking.

53
00:04:19,400 --> 00:04:24,240
- "Mest præcise svar vinder."
- "Tiden starter nu."

54
00:04:28,160 --> 00:04:30,560
- Hvad er taktikken?
- Ssh.

55
00:04:34,720 --> 00:04:38,880
Det er første opgave.
En superfed start på den her sæson.

56
00:04:39,000 --> 00:04:42,360
Min hjerne brændte sammen.
I vil opleve det om lidt.

57
00:04:42,480 --> 00:04:46,840
Det var mit Vietnam. Det var det.

58
00:04:46,960 --> 00:04:50,280
For vietnameserne eller amerikanerne?

59
00:04:50,400 --> 00:04:52,360
Dem begge to.

60
00:04:52,480 --> 00:04:54,920
Her skal der tælles prikker.

61
00:04:55,040 --> 00:04:57,880
Kortet må ikke røres,
man må ikke markere -

62
00:04:58,000 --> 00:05:02,000
- og instruktioner skal udføres,
når det ringer på døren.

63
00:05:02,120 --> 00:05:06,640
- Er der andet, vi skal vide, Mark?
- Næ, egentlig ikke.

64
00:05:06,760 --> 00:05:10,480
Jeg har jo læst online.

65
00:05:12,120 --> 00:05:18,160
Nogen skriver, at vi kan lide at få
vores deltagere til at se dumme ud.

66
00:05:18,280 --> 00:05:22,240
Det kunne jeg godt have lyst til
at mane til jorden.

67
00:05:22,360 --> 00:05:24,760
Ikke lige nu.

68
00:05:24,880 --> 00:05:28,080
Nu starter vi med
at se Ane, Lars og Mikkel.

69
00:05:29,280 --> 00:05:32,840
Okay, man kan starte
med den store. Der er én.

70
00:05:35,240 --> 00:05:37,200
To, tre, fire.

71
00:05:37,320 --> 00:05:39,320
Hvis vi nu siger ...

72
00:05:40,440 --> 00:05:45,720
Så er det ud og åbne op.
Mark, er det helt ude ved hoveddøren?

73
00:05:47,760 --> 00:05:49,320
Åh nej.

74
00:05:55,680 --> 00:05:59,720
"Hav disse briller på,
indtil dørklokken ringer igen."

75
00:05:59,840 --> 00:06:01,160
Ja, tak.

76
00:06:01,280 --> 00:06:05,000
Ah. Hold nu ...

77
00:06:05,120 --> 00:06:07,320
- Mark?
- Ane?

78
00:06:08,080 --> 00:06:12,360
Prikkerne har fået en anden farve.
Er de sort på hvid for dig?

79
00:06:12,480 --> 00:06:15,120
Nej, prikkerne er hvide.

80
00:06:15,240 --> 00:06:18,880
Nå, hvor kom jeg til? Var det 16?

81
00:06:19,000 --> 00:06:23,040
Hvis vi nu siger,
at vi deler den op i cirka fire.

82
00:06:24,840 --> 00:06:27,600
Hvad er planen lige nu, Lars?

83
00:06:27,720 --> 00:06:29,440
Ssh.

84
00:06:29,560 --> 00:06:35,000
- Ti centimeter der ...
- Nu ringer det gudhjælpemig igen.

85
00:06:35,120 --> 00:06:37,000
Halløj.

86
00:06:38,480 --> 00:06:42,400
"Bliv bag afskærmningen,
indtil dørklokken ringer igen."

87
00:06:44,640 --> 00:06:46,280
Okay.

88
00:06:53,360 --> 00:06:56,720
Nu bliver jeg nødt til
at tælle de fucking prikker.

89
00:06:56,840 --> 00:07:01,360
- Hvad nåede jeg til?
- Du sagde 45 på et tidspunkt.

90
00:07:01,480 --> 00:07:04,840
- Jeg tager lige ...
- Ude ved hoveddøren.

91
00:07:04,960 --> 00:07:05,840
Mark.

92
00:07:05,960 --> 00:07:09,840
"Tag boksehandsker
og en klap for øjet på."

93
00:07:09,960 --> 00:07:13,840
"Og tæl som en pirat,
indtil dørklokken ringer igen."

94
00:07:13,960 --> 00:07:17,120
Det er en meget mærkeligt pirat.

95
00:07:18,760 --> 00:07:23,560
Jeg kunne forstå,
hvis I havde givet mig en klo.

96
00:07:23,680 --> 00:07:25,800
56, 57, 58, 59.

97
00:07:25,920 --> 00:07:30,920
Jeg havde også været frisk på
at få amputeret noget af det ene ben.

98
00:07:33,440 --> 00:07:36,160
Jeg går lige ud til hoveddøren, Mark.

99
00:07:36,280 --> 00:07:41,920
"Tag svømmehat og briller på og fnis,
indtil dørklokken ringer igen."

100
00:07:44,320 --> 00:07:46,040
Nå.

101
00:07:46,160 --> 00:07:49,920
Bytter du pladen ud, når jeg er væk?

102
00:07:51,920 --> 00:07:56,360
Det er pisseirriterende,
at I forstyrrer på den måde.

103
00:07:56,480 --> 00:07:59,280
Det er ... yes.

104
00:07:59,400 --> 00:08:01,720
Nu er jeg ved at være der.

105
00:08:02,600 --> 00:08:07,080
- Åh nej.
- "Råb under resten af opgaven."

106
00:08:07,200 --> 00:08:08,760
Ah!

107
00:08:08,880 --> 00:08:12,440
- Intet problem. Mark!
- Nu kommer jeg tilbage!

108
00:08:15,160 --> 00:08:19,560
De er forskellige.
Nu er de hvide, og før var de sorte.

109
00:08:19,680 --> 00:08:21,360
Hey!

110
00:08:22,280 --> 00:08:25,040
Ah!

111
00:08:25,160 --> 00:08:29,120
- 15 gange ...
- Stop så! Jeg kan jo ikke tænke!

112
00:08:31,720 --> 00:08:34,160
Der er 1500 prikker.

113
00:08:34,280 --> 00:08:39,640
Der er 1612 prikker.

114
00:08:39,760 --> 00:08:42,320
300 prikker.

115
00:08:42,440 --> 00:08:48,080
Jeg ved, du har fiflet med noget.
De prikker var ikke hele tiden hvide.

116
00:08:48,200 --> 00:08:51,480
På et tidspunkt var de sorte,
og det ved du.

117
00:08:54,600 --> 00:08:58,040
Jeg var ved at blive
skør i hovedet, Mark.

118
00:09:00,440 --> 00:09:04,080
Jeg har haft følelsen af,
jeg var ved at blive vanvittig.

119
00:09:04,200 --> 00:09:06,680
Du vender den der.

120
00:09:06,800 --> 00:09:11,040
Jeg fik sygt meget
selvtillid af at se jer.

121
00:09:11,160 --> 00:09:16,960
Ane, du er den eneste af jer tre,
der lige tænker:

122
00:09:17,080 --> 00:09:19,880
Vender han ikke
pladen med prikker på?

123
00:09:20,000 --> 00:09:24,640
Alligevel skyder du over 1000
prikker lavere end Mikkel og Lars.

124
00:09:24,760 --> 00:09:27,600
Jeg havde fuldstændig
mistet overblikket.

125
00:09:27,720 --> 00:09:33,640
Jeg siger bare det højeste tal,
jeg lige kan komme i tanke om.

126
00:09:33,760 --> 00:09:36,480
De tre bud spænder fra 300 til 1612.

127
00:09:36,600 --> 00:09:40,960
Skal vi afsløre det rigtige tal,
eller skal vi se en løsning mere?

128
00:09:41,080 --> 00:09:44,920
Vil du se begge dele?
Så har jeg sgu gode nyheder.

129
00:09:45,040 --> 00:09:48,000
Han hedder David Minerba.

130
00:09:48,120 --> 00:09:52,520
En, to, tre, fire, fem,
seks, syv, otte, ni, ti ...

131
00:09:52,640 --> 00:09:55,520
Det er et umuligt projekt.

132
00:09:57,520 --> 00:10:00,600
Det er lidt som at være fuld.

133
00:10:01,480 --> 00:10:03,240
Ha-ha-ha-ha!

134
00:10:03,360 --> 00:10:06,240
Der står 10 x 50 på den.

135
00:10:06,360 --> 00:10:09,800
Det kan enten være,
fordi der er 500 prikker -

136
00:10:09,920 --> 00:10:14,640
- eller fordi, den ...
Noget med, den zoomer ind.

137
00:10:18,960 --> 00:10:21,960
- Er det ti minutter?
- Nej, tættere på 20.

138
00:10:23,760 --> 00:10:25,800
Jeg kommer.

139
00:10:33,800 --> 00:10:36,600
Jeg tror,
jeg har regnet den ud, Mark.

140
00:10:36,720 --> 00:10:39,160
Jeg går ... hov.

141
00:10:58,240 --> 00:11:02,520
Et, syv, fire, to. Et, syv ...

142
00:11:02,640 --> 00:11:06,440
1742!

143
00:11:06,560 --> 00:11:09,080
- Hvad siger du?
- 1742.

144
00:11:10,000 --> 00:11:11,480
Tak for det.

145
00:11:16,480 --> 00:11:19,240
Det er kraftedeme irriterende.

146
00:11:19,360 --> 00:11:23,000
Jeg er næsten nødt til
at få det opklaret.

147
00:11:23,120 --> 00:11:28,320
Mark, er 1742
det korrekte antal prikker?

148
00:11:28,440 --> 00:11:34,400
Eller er det bare det husnummer,
som jeg bor i den her sæson?

149
00:11:34,520 --> 00:11:38,120
Der er 871 prikker ...

150
00:11:40,440 --> 00:11:44,880
... på den ene side,
så i alt er der 1742.

151
00:11:48,680 --> 00:11:52,320
Det ligner fem point til David,
men vi mangler jo Mette.

152
00:11:52,440 --> 00:11:58,440
Ja, og et lille fun fact er,
at Mette er den eneste deltager -

153
00:11:58,560 --> 00:12:03,160
- som vi har filmet uden at bruge
mikrofon til at optage lyden.

154
00:12:03,280 --> 00:12:06,080
Det er ikke nødvendigt,
når man har med ...

155
00:12:06,200 --> 00:12:08,800
Jeg er en menneskelig megafon.

156
00:12:08,920 --> 00:12:13,800
I kan høre mig til bryllupper
og demonstrationer.

157
00:12:13,920 --> 00:12:15,680
Mette Søndergaard.

158
00:12:15,800 --> 00:12:20,120
På den her bane var der 90.
Så statistisk ...

159
00:12:20,240 --> 00:12:27,240
... et ord, man ikke kan bruge her,
vil der så være 90 gange fem.

160
00:12:30,600 --> 00:12:34,080
- Goddag, goddag.
- Det er hoveddøren, Mette.

161
00:12:34,960 --> 00:12:36,760
Hvad så, Mette?

162
00:12:36,880 --> 00:12:40,320
Vi er på 700 stykker.
Det er ikke 100 % præcist -

163
00:12:40,440 --> 00:12:43,600
- men jeg kan ikke
tælle med de her på.

164
00:12:43,720 --> 00:12:46,840
Der er dobbelt af dem.
Jeg skal tælle dobbelt så mange.

165
00:12:46,960 --> 00:12:50,920
Så er det 1400.
Ja, det bliver noget rod.

166
00:12:51,680 --> 00:12:53,960
Nå, udmærket.

167
00:12:54,960 --> 00:12:58,880
Av, for satan!
Nå, det er den her afskærmning.

168
00:12:59,000 --> 00:13:02,400
Vi kan da godt lege,
at jeg kigger på kuglerne.

169
00:13:02,520 --> 00:13:07,120
Det er en kikkert. Bruger man tit
til jagt og fuglekiggeri.

170
00:13:08,960 --> 00:13:14,640
Jeg kan ikke se, hvad vej den skal
vende. Jeg kan slet ikke se en skid.

171
00:13:14,760 --> 00:13:18,440
Men det er sgu da den rigtige vej.
Den store skal udad.

172
00:13:18,560 --> 00:13:20,600
Ein bischen gesværden in diesem.

173
00:13:20,720 --> 00:13:25,440
Det hjælper at tage det der af,
der sidder foran på kikkerten.

174
00:13:27,320 --> 00:13:28,960
Godt.

175
00:13:29,080 --> 00:13:30,920
Så!

176
00:13:31,040 --> 00:13:34,120
En, to, tre!

177
00:13:43,440 --> 00:13:48,440
My dear Lord, mother Jesus
and all his carpenter friends.

178
00:13:48,560 --> 00:13:50,040
Jesus!

179
00:13:50,160 --> 00:13:52,240
For satan da.

180
00:13:54,240 --> 00:13:58,400
Ah, det var rigtig irriterende!

181
00:13:58,520 --> 00:14:02,120
- Hvordan går det, Mette?
- Det går fint.

182
00:14:02,240 --> 00:14:06,200
Jeg har jo et lille nøddehoved,
der kommer mig til gode.

183
00:14:16,240 --> 00:14:22,200
Ja, tak. Jesus Kristus.
"Råb under resten af opgaven."

184
00:14:22,320 --> 00:14:26,560
Intet problem! Velkommen til
den menneskelige megafon:

185
00:14:26,680 --> 00:14:29,120
Mette Søndergaard Nielsen!

186
00:14:29,240 --> 00:14:33,640
Det er det, jeg er rigtig god til!
Jeg kan råbe højt!

187
00:14:33,760 --> 00:14:37,800
Og jeg kan tælle rigtig flot!

188
00:14:37,920 --> 00:14:42,520
Har I fået noget godt
til morgenmad? Brød?

189
00:14:42,640 --> 00:14:47,360
- Har du et bud?
- Ja, 750! Det er mit bud!

190
00:14:50,560 --> 00:14:53,120
Ja, så er det godt.

191
00:14:53,240 --> 00:14:58,760
Kan du selv identificere et T-kryds,
hvor du måske vælger den gale vej?

192
00:14:58,880 --> 00:15:01,680
Jeg er pissebange for
at blive disket.

193
00:15:01,800 --> 00:15:07,720
Det skal jeg ikke blive i den første
opgave. Jeg skal fisseme ikke diskes.

194
00:15:07,840 --> 00:15:10,840
Vi har fået fem bud på
det rigtige svar.

195
00:15:10,960 --> 00:15:14,680
Nu mangler vi bare
at fordele point for første gang.

196
00:15:14,800 --> 00:15:19,840
Der er et enkelt point til Ane,
der blev gaslightet.

197
00:15:19,960 --> 00:15:25,320
Så er der to point til Mette,
tre til Mikkel, fire til Lars.

198
00:15:25,440 --> 00:15:28,440
Og David Minerba
render med fem point.

199
00:15:32,120 --> 00:15:34,480
Giv os en opgave mere.

200
00:15:34,600 --> 00:15:38,640
Lad os være ærlige.
Det var en lidt hård start.

201
00:15:38,760 --> 00:15:44,760
Hvis du som seer godt kunne lide det,
så har jeg rigtig gode nyheder.

202
00:15:59,120 --> 00:16:00,680
Hej, Mark.

203
00:16:05,480 --> 00:16:12,200
Og her har man simpelthen
holdt en islandsk mand til fange.

204
00:16:12,320 --> 00:16:14,760
Gestur.

205
00:16:16,080 --> 00:16:19,280
"Giv dig selv en ulempe
i næste opgave."

206
00:16:21,080 --> 00:16:23,440
"Største ulempe vinder."

207
00:16:23,560 --> 00:16:26,880
"Du skal annoncere din ulempe
inden for to minutter."

208
00:16:27,000 --> 00:16:30,600
"Tiden starter nu."
Jeg kan jo smadre min astma-spray.

209
00:16:30,720 --> 00:16:33,320
Så er jeg død.
En relativ stor ulempe.

210
00:16:33,440 --> 00:16:37,560
Men der er også noget med
at binde noget fast til sin krop.

211
00:16:37,680 --> 00:16:40,440
Det er en stor ulempe
at gøre det uden briller.

212
00:16:40,560 --> 00:16:43,440
- Jeg taper benet op.
- Jeg må ikke bøje fingrene.

213
00:16:43,560 --> 00:16:49,440
Jeg vil rigtig gerne have lov til
at bære Mathias Helt på ryggen.

214
00:16:49,560 --> 00:16:50,960
Okay.

215
00:16:53,160 --> 00:16:55,520
Min ulempe skal være -

216
00:16:55,640 --> 00:17:00,920
- at jeg skal gennemføre
den næste opgave -

217
00:17:01,040 --> 00:17:03,640
- med en islænding.

218
00:17:03,760 --> 00:17:06,800
Og have bind for øjnene.

219
00:17:08,160 --> 00:17:12,160
Herfra skal der lyde
et rungende held og lykke.

220
00:17:14,480 --> 00:17:19,160
Jeg er så spændt, for jeg har
et David Minerba-øjeblik lige nu.

221
00:17:19,280 --> 00:17:22,880
Er islændingen hesten
eller folkefærdet?

222
00:17:23,000 --> 00:17:27,920
- Det er et supergodt spørgsmål.
- Det bliver spændende, Lars.

223
00:17:28,040 --> 00:17:32,000
Hvad ville obstruere
min hverdag mest -

224
00:17:32,120 --> 00:17:35,880
- hvis jeg skulle leve med
den ulempe i otte døgn?

225
00:17:38,640 --> 00:17:41,760
Jeg bærer selv briller, Ane.

226
00:17:41,880 --> 00:17:46,840
Vi krukker for meget med, hvor lidt
vi kan uden briller. Ét point.

227
00:17:46,960 --> 00:17:51,840
Så kør du stor lastbil uden briller.
Se, hvad folk brokker sig mest over.

228
00:17:51,960 --> 00:17:56,880
Hvis du kører uden briller,
eller hvis du kører med en islænding.

229
00:17:57,000 --> 00:17:59,720
Se, hvad det største problem er.

230
00:18:00,680 --> 00:18:02,960
Ej, Lasse!

231
00:18:06,440 --> 00:18:08,800
David Minerba, stive fingre?

232
00:18:08,920 --> 00:18:12,400
Manden med det manglende ben,
Mikkel, får tre point.

233
00:18:12,520 --> 00:18:15,920
Så står den mellem de to,
der involverer en tredjepart.

234
00:18:16,040 --> 00:18:19,600
Det er en stor ulempe ikke
at kunne se, men der er en hjælper.

235
00:18:19,720 --> 00:18:21,880
Så fire point til Lars.

236
00:18:22,000 --> 00:18:26,840
Klart fem point for
at bære Mathias Helt på ryggen.

237
00:18:26,960 --> 00:18:28,720
Yes, mand!

238
00:18:29,800 --> 00:18:33,280
Hvor store ulemperne er
kan vi bedre vurdere -

239
00:18:33,400 --> 00:18:38,000
- hvis vi får lov til at se opgaven,
mens man ulemper sig selv.

240
00:18:38,120 --> 00:18:43,320
Vi kunne starte med stive fingre,
ingen briller og et enkelt ben.

241
00:18:50,880 --> 00:18:52,920
Okay.

242
00:18:54,000 --> 00:18:57,400
Det er da rigtigt.
Der er lige et benspænd.

243
00:19:01,120 --> 00:19:05,480
Jamen så er det jo bare ...
at læse det.

244
00:19:05,600 --> 00:19:07,480
Ej!

245
00:19:07,600 --> 00:19:09,760
"Udfør flest opgaver."

246
00:19:09,880 --> 00:19:12,720
Er det opgaverne?
Jeg kan ikke se det.

247
00:19:12,840 --> 00:19:16,600
"Opgaven skal løses,
inden du går videre til den næste."

248
00:19:16,720 --> 00:19:18,440
"Flest udførte opgaver vinder."

249
00:19:18,560 --> 00:19:21,760
"Overholder du ikke din ulempe,
bliver du diskvalificeret."

250
00:19:21,880 --> 00:19:25,760
- "Du har 15 minutter."
- "Tiden starter nu."

251
00:19:27,440 --> 00:19:29,960
Har I limet dem fast?

252
00:19:32,920 --> 00:19:36,600
"Råb: 'Jeg har været i alle
fire verdenshjørner' i fire hjørner."

253
00:19:36,720 --> 00:19:40,120
"Kravl ned i soveposen
og pak den rigtigt sammen."

254
00:19:40,240 --> 00:19:42,480
"Snak med Michael."

255
00:19:43,760 --> 00:19:46,480
Jeg har været i
alle fire verdenshjørner!

256
00:19:46,600 --> 00:19:48,080
Michael?

257
00:19:48,200 --> 00:19:51,320
Jeg har været i
alle fire verdenshjørner!

258
00:19:51,440 --> 00:19:54,040
Ingen her hedder Michael.

259
00:19:54,160 --> 00:19:57,400
Jeg har været i
alle fire verdenshjørner!

260
00:19:58,520 --> 00:20:01,880
- Hvem ringer du til nu?
- Jøden.

261
00:20:02,000 --> 00:20:05,480
Jeg har været i
alle fire verdenshjørner!

262
00:20:05,600 --> 00:20:07,240
Det er Michael.

263
00:20:07,360 --> 00:20:10,640
Hej, Michael.
Havde du en god 50-års?

264
00:20:10,760 --> 00:20:14,840
Det var helt fantastisk.
Vi var på Smuk.

265
00:20:14,960 --> 00:20:18,160
Godt at høre. Hej, hej.
Det tæller fint som snak.

266
00:20:18,280 --> 00:20:19,880
Så.

267
00:20:20,000 --> 00:20:24,520
- "Sid i Marks hus i tre minutter."
- "Tænk over, hvad du har gjort."

268
00:20:24,640 --> 00:20:28,160
- Jeg har da ikke gjort noget!
- Fucking klamt gjort.

269
00:20:29,920 --> 00:20:34,560
- Jeg hader at vente, Mark.
- Hvad har jeg dog gjort?

270
00:20:37,240 --> 00:20:40,240
Tre, to, en og tid.

271
00:20:40,360 --> 00:20:42,640
- Så er det nu.
- Yes, sir.

272
00:20:46,840 --> 00:20:50,720
- "Kast en af dine sko op ..."
- "På et tag."

273
00:20:59,440 --> 00:21:03,760
- "Stil skraldespanden ud til vejen."
- Det kan jeg godt.

274
00:21:08,080 --> 00:21:11,560
Helvede og satan, Mark.
Den er fuld af vand.

275
00:21:11,680 --> 00:21:14,960
- Gud, det er den også.
- Mark!

276
00:21:18,160 --> 00:21:20,360
Undskyld.

277
00:21:23,320 --> 00:21:28,360
Tænk, hvis jeg skulle gøre det på
ét ben. Det havde fandeme været dumt.

278
00:21:28,480 --> 00:21:31,520
Så er det skraldespandstid.

279
00:21:32,720 --> 00:21:35,240
Nå ja, den er fyldt med ...

280
00:21:39,000 --> 00:21:40,320
Åh!

281
00:21:42,520 --> 00:21:46,920
- "Få bananen ned fra træet."
- "Kravl helt ned i soveposen."

282
00:21:47,040 --> 00:21:49,720
Hvilket træ og hvilken banan?

283
00:21:54,200 --> 00:21:58,640
- Jeg kan ikke se nogen banan.
- Så kører vi. Fuck.

284
00:22:01,680 --> 00:22:04,600
- Er den deroppe?
- Ja, ja.

285
00:22:10,640 --> 00:22:12,600
Ti sekunder.

286
00:22:12,720 --> 00:22:15,320
- Er den nede?
- Ja.

287
00:22:15,440 --> 00:22:16,800
Ja!

288
00:22:16,920 --> 00:22:19,840
Og tiden er gået.

289
00:22:19,960 --> 00:22:22,680
Dit hår sidder fast i grenen.

290
00:22:26,640 --> 00:22:29,200
Jeg gav den en skalle.

291
00:22:33,920 --> 00:22:38,640
Da vi optog i huset,
var der 30 grader den dag.

292
00:22:38,760 --> 00:22:43,720
Jeg svedte som et svin
resten af dagen efter det der.

293
00:22:43,840 --> 00:22:49,800
- Alle mine T-shirts har plamager.
- Velkommen til mit liv.

294
00:22:49,920 --> 00:22:52,440
Vi har gemt de to deltagere -

295
00:22:52,560 --> 00:22:57,600
- som udpegede de største ulemper
for sig selv. Hvem af dem skal vi se?

296
00:22:57,720 --> 00:23:03,720
Vi skal se Mette, og så skal vi
til et meget glædeligt gensyn.

297
00:23:03,840 --> 00:23:06,040
Jeg snakker Mathias Helt.

298
00:23:12,600 --> 00:23:16,040
Jeg havde det på samme måde.

299
00:23:16,160 --> 00:23:20,960
Det er jo også meget nemt, når man
ikke skal bære rundt på Mathias -

300
00:23:21,080 --> 00:23:24,720
- og hans store ... talent.

301
00:23:37,520 --> 00:23:39,880
Nå, der var du!

302
00:23:40,000 --> 00:23:43,120
Tag det helt roligt. Teknikken er ...

303
00:23:43,240 --> 00:23:48,320
Nu tager jeg fat her,
og så løfter jeg dig op.

304
00:23:48,440 --> 00:23:51,880
- Nu løfter jeg dig.
- God fornøjelse.

305
00:23:52,000 --> 00:23:55,200
"Stil skraldespanden ud til vejen."
Ja, tak.

306
00:23:57,360 --> 00:23:59,120
- Er du okay?
- Ja.

307
00:24:01,640 --> 00:24:05,080
- Tøm den for vand.
- Den er fuld af vand.

308
00:24:05,200 --> 00:24:09,360
- Skal du have et lille puf, Mathias?
- Ja, puf mig.

309
00:24:14,360 --> 00:24:16,200
Okay.

310
00:24:16,320 --> 00:24:19,400
- Er han oppe?
- Mark le Fêvre er oppe.

311
00:24:24,040 --> 00:24:26,320
Okay, let's go!

312
00:24:26,440 --> 00:24:30,880
- Jeg kan ikke mærke mit ene ben.
- Du gør det godt, Mette.

313
00:24:31,000 --> 00:24:33,760
Du er næsten en femtedel af vejen.

314
00:24:33,880 --> 00:24:38,440
- Kan vi ikke få dig op på spanden?
- Skal jeg op på spanden?

315
00:24:38,560 --> 00:24:41,560
- Op! Op!
- Så holder du fast.

316
00:24:41,680 --> 00:24:45,080
Skal han egentlig ikke være på dig?

317
00:24:45,200 --> 00:24:49,480
Nu synes jeg, du er meget med
det ene og det andet.

318
00:24:49,600 --> 00:24:52,160
Typisk. Er der lagt lorte ud?

319
00:24:55,640 --> 00:24:58,000
Ja, løb ind og hent det hele.

320
00:24:58,120 --> 00:25:00,200
- Hvad henter du?
- En ny opgave.

321
00:25:00,320 --> 00:25:04,280
- Han skal være på ryggen hele tiden.
- Hold så kæft.

322
00:25:04,400 --> 00:25:08,800
Jeg vidste jo ikke, at ...
Ej, han var sgu lidt tung.

323
00:25:08,920 --> 00:25:13,000
Du skal ikke høre på hende, Mathias.
Det skal du ikke tænke på.

324
00:25:13,120 --> 00:25:17,080
Hvis jeg er færdig nu,
vil jeg gerne bæres hjem.

325
00:25:17,200 --> 00:25:19,080
Jeg kan ikke.

326
00:25:24,680 --> 00:25:30,760
Du glemte hurtigt alt om din angst
for at blive diskvalificeret.

327
00:25:30,880 --> 00:25:36,440
Ja, det kan du måske have ret i.
Men jeg tænker også: skyd mig.

328
00:25:38,160 --> 00:25:42,560
For det går da dårligt.
Det indrømmer jeg.

329
00:25:42,680 --> 00:25:46,520
Nogle gange er alt,
hvad der skal til -

330
00:25:46,640 --> 00:25:51,400
- hvis man er rigtig bange for noget,
at man lige får prøvet det.

331
00:25:51,520 --> 00:25:56,000
Du var bange for at blive
diskvalificeret. Bare rolig, Mette.

332
00:25:56,120 --> 00:25:58,480
Nu er det overstået.

333
00:25:58,600 --> 00:26:04,280
Det er rart, jeg ikke er den eneste,
der fik et mentalt sammenbrud.

334
00:26:04,400 --> 00:26:10,240
Mark, vi mangler
den eneste kombinations-ulempe.

335
00:26:10,360 --> 00:26:16,120
Det gør vi, for nu skal vi opleve
Lars. Men også en islænding.

336
00:26:25,640 --> 00:26:29,080
- Hej, Lars.
- Hej. Og hej.

337
00:26:29,200 --> 00:26:32,320
- Hej. Jeg hedder Oskar.
- Hej, Oskar.

338
00:26:32,440 --> 00:26:35,160
(Taler islandsk)

339
00:26:35,280 --> 00:26:40,520
- Vi tager den her.
(- Taler islandsk)

340
00:26:41,520 --> 00:26:44,560
Jeg skal hente ...?

341
00:26:44,680 --> 00:26:50,080
- Jeg henter nogle sko. Én sko.
(- Taler islandsk)

342
00:26:50,200 --> 00:26:54,800
- Jeg tager en sko.
(- Taler islandsk)

343
00:26:54,920 --> 00:26:57,640
Jeg skal kaste den op på taget?

344
00:26:57,760 --> 00:26:59,960
Er du klar?

345
00:27:02,120 --> 00:27:06,720
Da jeg bad om en islænding,
troede jeg, at det var en hest.

346
00:27:06,840 --> 00:27:12,480
(Taler islandsk)

347
00:27:13,640 --> 00:27:16,120
Jeg har 30 minutter.

348
00:27:16,240 --> 00:27:20,120
- Jeg har tre timer.
(- Taler islandsk)

349
00:27:21,160 --> 00:27:25,720
Det er sateme op ad bakke.
Jeg skal finde en økse.

350
00:27:25,840 --> 00:27:28,880
(- Taler islandsk)
- En aflagt økse?

351
00:27:29,000 --> 00:27:33,000
(Taler islandsk)

352
00:27:33,120 --> 00:27:37,040
- Nå, jeg skal tænke.
(- Taler islandsk)

353
00:27:38,880 --> 00:27:41,000
Jeg tænker.

354
00:27:41,120 --> 00:27:45,040
(Taler islandsk)

355
00:27:45,160 --> 00:27:48,680
Vi skal have fat i en banan.
Er den oppe i et træ?

356
00:27:48,800 --> 00:27:50,560
(Taler islandsk)

357
00:27:50,680 --> 00:27:54,200
Er den over mit høksi?
Du må kunne nå den banan.

358
00:27:56,440 --> 00:27:59,040
(Taler islandsk)

359
00:27:59,160 --> 00:28:02,720
- Vi skal ud til vejen?
(- Taler islandsk)

360
00:28:02,840 --> 00:28:05,240
Ruslatunnur?

361
00:28:07,600 --> 00:28:12,280
Ah! Ruslatunnur! Ud på vejen.

362
00:28:12,400 --> 00:28:15,720
Det er affaldspanden. Den tager vi.

363
00:28:19,080 --> 00:28:20,840
Hjælper du?

364
00:28:23,440 --> 00:28:25,240
Hvad så?

365
00:28:25,360 --> 00:28:30,520
- Er dine andre sanser skærpet?
- Det er de. Følesansen.

366
00:28:30,640 --> 00:28:34,800
Til gengæld er min kritiske sans
fuldstændig forsvundet.

367
00:28:34,920 --> 00:28:37,640
Ti sekunder.

368
00:28:37,760 --> 00:28:40,520
- Sådan.
(- Taler islandsk)

369
00:28:40,640 --> 00:28:43,200
- Stoppe her?
- Og tiden er gået.

370
00:28:47,200 --> 00:28:49,360
Hej, Oskar.

371
00:28:50,520 --> 00:28:55,240
Hvad fanden havde du gjort med
en hest og bind for øjnene?

372
00:28:55,360 --> 00:29:00,240
Hvis opgaven er, at man skal
stille sig selv en forhindring ...

373
00:29:00,360 --> 00:29:06,720
Er det ikke rigtigt? Og de kan
være fuldstændig vanvittige.

374
00:29:06,840 --> 00:29:10,520
Bare det at få
en almindelig islænding i trav.

375
00:29:10,640 --> 00:29:13,040
Umuligt. Tølt.

376
00:29:18,560 --> 00:29:22,560
David topper listen med fem løste
opgaver. Hvordan gør Lars det?

377
00:29:22,680 --> 00:29:25,880
Der bliver klaret tre,
lige så mange som Mikkel.

378
00:29:26,000 --> 00:29:29,680
Det vil sige,
at der var nul til Mette.

379
00:29:29,800 --> 00:29:35,040
Tre point til Mikkel og Lars,
fire til Ane og fem til David.

380
00:29:38,560 --> 00:29:41,040
Det er fem kreative mennesker.

381
00:29:41,160 --> 00:29:45,520
Hvad med at finde noget, der sætter
deres kunstneriske evner i spil?

382
00:29:45,640 --> 00:29:49,080
Kunne der være stemning for
at gå musikkens vej?

383
00:29:49,200 --> 00:29:51,400
Uhlala.

384
00:30:07,080 --> 00:30:09,360
- Hallo?
- Hej, Lars.

385
00:30:09,480 --> 00:30:13,040
Yes. Så er der musikstue.

386
00:30:13,160 --> 00:30:15,480
Skal vi jamme lidt?

387
00:30:24,320 --> 00:30:27,560
- "Lav en børnesang ..."
- "Om et voksenproblem."

388
00:30:27,680 --> 00:30:33,160
- Se, det her er lige mig.
- "Mest vellykket børnesang vinder."

389
00:30:33,280 --> 00:30:35,920
- "Du har en time."
- "Tiden starter nu."

390
00:30:36,040 --> 00:30:39,360
- Har du oplevet voksenproblemer?
- Rigtig mange.

391
00:30:39,480 --> 00:30:42,840
Skat, vaske tøj, betale husleje.

392
00:30:42,960 --> 00:30:47,120
- Tomt køleskab. Utro kæreste.
- Klassisk.

393
00:30:47,240 --> 00:30:50,120
Jeg har ikke prøvet det,
men fedt, du åbner op.

394
00:30:51,440 --> 00:30:54,640
- Depression.
- Jeg har vand i min kælder.

395
00:30:56,640 --> 00:30:58,320
Boligmarkedet er fucked.

396
00:30:58,440 --> 00:31:03,040
Jeg skal have leveret et tæppe fra
Tæppeland. De vil bare ikke komme.

397
00:31:03,160 --> 00:31:08,080
Hjulene på bussen
drejer rundt, rundt, rundt.

398
00:31:08,200 --> 00:31:12,400
Hvad med dårlig sædkvalitet?
Rundt, rundt, rundt.

399
00:31:12,520 --> 00:31:15,600
Dødsangst.
Rundt, rundt, rundt.

400
00:31:15,720 --> 00:31:17,240
Idéerne flyder.

401
00:31:17,360 --> 00:31:20,640
Der findes jo voksenmobning
på arbejdspladser.

402
00:31:20,760 --> 00:31:26,160
Det har jeg gjort mig meget i.
Udført det. Jeg er ingen taber, Mark.

403
00:31:26,280 --> 00:31:28,520
Et stort voksenproblem er -

404
00:31:28,640 --> 00:31:34,960
- at lægge en madplan uden at have
pastakødsovs på fire ud af syv dage.

405
00:31:41,040 --> 00:31:44,920
Der er voksenproblemer nok
at tage af blandt de fem bud.

406
00:31:45,040 --> 00:31:50,120
Hvilke problemer egner sig bedst
for en børnesang? Hvor starter vi?

407
00:31:50,240 --> 00:31:54,160
Det her vores lille hyldest
til "X Factor".

408
00:31:54,280 --> 00:31:59,240
De tidlige programmer,
hvor folk skal sendes hjem.

409
00:32:00,280 --> 00:32:04,400
- Nu starter vi lige hos dig, Ane.
- Hvorfor ikke?

410
00:32:06,760 --> 00:32:12,680
Jeg gik mig ned til Nettos land.
Der mødte jeg min ægtemand.

411
00:32:12,800 --> 00:32:18,600
Han sagde så og spurgte så:
Hvad skal vi have at spise?

412
00:32:18,720 --> 00:32:23,920
Jeg sagde linsefrikadel',
frikadel', frikadel'.

413
00:32:24,040 --> 00:32:29,640
Han sagde, hvis det blev frikadel',
ville han slå sig ihjel.

414
00:32:31,800 --> 00:32:38,040
Jeg gik mig ned til Nettos land.
Der mødte jeg min ægtemand.

415
00:32:38,160 --> 00:32:42,800
Han sagde så og spurgte sååå ...

416
00:32:46,960 --> 00:32:50,160
Hvad skal vi have at spise?

417
00:32:50,280 --> 00:32:56,360
Vi skal nok en tur på Bone's,
tur på Bone's, tur på Bone's.

418
00:32:56,480 --> 00:33:01,040
Så må vi lave madplaner...

419
00:33:04,480 --> 00:33:10,160
...ne for far i næste uge.

420
00:33:15,240 --> 00:33:19,880
Ane, du har min opmærksomhed
gennem hvert eneste vers.

421
00:33:20,000 --> 00:33:25,680
Jeg tænker: Lige om lidt finder jeg
ud af, hvorfor hun har en guitar.

422
00:33:25,800 --> 00:33:29,600
Af samme årsag som Niels Hausgaard.

423
00:33:29,720 --> 00:33:33,720
Til at holde rytmen og skjule maven.

424
00:33:33,840 --> 00:33:39,120
Der er masser af sange tilbage.
Hvem skal vi forlyste øregangene med?

425
00:33:39,240 --> 00:33:44,280
Vi springer til dig, Mikkel.
Og jeg får lyst til at spørge:

426
00:33:46,720 --> 00:33:49,360
Hvor mange år har du spillet guitar?

427
00:33:49,480 --> 00:33:54,600
15 år. Men det er et on/off-forhold,
jeg har til den guitar.

428
00:33:54,720 --> 00:33:57,120
Jeg spiller rigtig dårligt.

429
00:33:57,240 --> 00:34:01,440
Jeg kan spille de første
fire akkorder af "Wonderwall".

430
00:34:01,560 --> 00:34:05,160
Så ryger mit repertoire
støt ned ad bakke derfra.

431
00:34:05,280 --> 00:34:09,520
Lad os høre en mand,
der kan fire akkorder.

432
00:34:09,640 --> 00:34:12,640
- Hej, 3.C.
- Hej.

433
00:34:12,760 --> 00:34:17,280
Jeg har skrevet en sang, som jeg
håber, I vil synge sammen med mig.

434
00:34:19,200 --> 00:34:22,960
Lige om lidt så starter jeres liv.

435
00:34:23,080 --> 00:34:26,920
I vælger selv, hvad I vil være.

436
00:34:27,040 --> 00:34:30,200
Bare det er noget, der bidrager til

437
00:34:30,320 --> 00:34:34,040
vores fede statskass'.

438
00:34:34,160 --> 00:34:36,800
Når I skal vælge, hvad I vil:

439
00:34:36,920 --> 00:34:40,000
Vi mangler sygeplejersker
og håndværkere.

440
00:34:40,120 --> 00:34:42,760
Vi kan fodre svin med psykologer.

441
00:34:42,880 --> 00:34:45,960
Så skal I til at få jer nogle børn.

442
00:34:46,080 --> 00:34:51,120
Det' ikke så fedt,
men I får børnepenge.

443
00:34:51,240 --> 00:34:55,000
Og hvis I tror, at ét barn er nok

444
00:34:55,120 --> 00:34:59,080
så bli'r du sgu skuffet.

445
00:34:59,200 --> 00:35:03,400
I får ikke kun et barn. Det er
også en kommende skattebetaler.

446
00:35:04,640 --> 00:35:08,280
Så skal I hen på plejehjem.

447
00:35:08,400 --> 00:35:12,080
Der mangler hænder. Også tænder.

448
00:35:12,200 --> 00:35:16,040
Det' en robot,
der skal tørre jeres røv

449
00:35:16,160 --> 00:35:20,280
når I bli'r rigtig gamle.

450
00:35:20,400 --> 00:35:23,240
Ja! Wuhu!

451
00:35:23,360 --> 00:35:25,000
Det var alt fra mig!

452
00:35:27,360 --> 00:35:30,120
De skal lære det før eller siden.

453
00:35:30,240 --> 00:35:34,000
Det var lige så hårdt for dem
at høre om samfundsproblemer -

454
00:35:34,120 --> 00:35:37,440
- som det var
at høre mig spille guitar.

455
00:35:37,560 --> 00:35:41,320
- Må jeg bede om en sang mere?
- Vi skal til Lars.

456
00:35:41,440 --> 00:35:45,760
Det her kommer direkte fra hjertet:
Har du forberedt noget?

457
00:35:45,880 --> 00:35:51,200
Ja. Jeg blev bedt om at lave
en sang inden for 60 minutter.

458
00:35:51,320 --> 00:35:56,080
Det gjorde jeg.
Og den blev simpelthen så god -

459
00:35:56,200 --> 00:36:00,280
- at den fortjener
at blive løftet endnu højere.

460
00:36:00,400 --> 00:36:05,600
I skal tage godt imod
Ørum Vocal Academy.

461
00:36:13,720 --> 00:36:16,920
Han er en mand på næsten 60.

462
00:36:17,040 --> 00:36:20,080
Han har så ondt i sin mave.

463
00:36:20,200 --> 00:36:25,640
For ingen hepper, når han nu prepper
til katastrofer og krig.

464
00:36:25,760 --> 00:36:28,840
Ham hamstrer vildt hver eneste dag

465
00:36:28,960 --> 00:36:31,680
med både hummer og haler.

466
00:36:31,800 --> 00:36:37,680
Og ost fra bøfler med smag af trøfler
og ægte kager med surt.

467
00:36:37,800 --> 00:36:43,520
Han køber dild hver eneste dag.
Han bruger den i sin dressing.

468
00:36:43,640 --> 00:36:48,880
Og Amaronen, den drikker konen.
Og Coca-Cola og is.

469
00:36:49,000 --> 00:36:51,880
Han går i sportstøj,
men ligner Hjortshøj.

470
00:36:52,000 --> 00:36:54,680
Det sidder stramt om hans mave.

471
00:36:54,800 --> 00:37:00,240
Det hele klemmer, fordi han
glemmer om katastrofer og krig.

472
00:37:00,360 --> 00:37:02,720
Tak skal I have.

473
00:37:11,400 --> 00:37:15,680
Det der er da lige lukt
ned i en diskvalivikasering -

474
00:37:15,800 --> 00:37:17,720
- som jeg kalder det.

475
00:37:17,840 --> 00:37:23,160
- Vi skulle jo selv synge den.
- Det synes jeg ikke fremgår.

476
00:37:23,280 --> 00:37:27,000
Jeg synes, det er mærkeligt,
du kender så mange små børn.

477
00:37:27,120 --> 00:37:31,320
Opgaven lød: "Lav en børnesang
om et voksenproblem."

478
00:37:31,440 --> 00:37:34,480
Jeg kunne være sluppet for
at spille guitar?

479
00:37:35,760 --> 00:37:39,840
Jeg har skrevet en gribende tekst
om det at preppe.

480
00:37:39,960 --> 00:37:42,880
Men kom til at spise det.

481
00:37:44,160 --> 00:37:49,320
Fordi hvis jeg prepper,
er det ofte meget forgængelige varer.

482
00:37:49,440 --> 00:37:51,680
Hummer, for eksempel.

483
00:37:51,800 --> 00:37:55,880
- Du prepper til 24 timer ad gangen?
- Ja. Maksimum.

484
00:37:56,000 --> 00:38:01,240
Han er jo ældgammel. Han lever
hver dag, som om det var den sidste.

485
00:38:01,360 --> 00:38:06,200
- Hvem skal vi høre nu, Mark?
- Vi springer til David.

486
00:38:06,320 --> 00:38:11,040
Vi er ude i genren godnatsange.
Men inden for undergenren:

487
00:38:11,160 --> 00:38:15,440
Held og lykke med at falde i søvn,
efter du har hørt det her.

488
00:38:20,440 --> 00:38:24,320
Der' mange ting i verden,
jeg foragter.

489
00:38:25,400 --> 00:38:29,120
Krigsskat,
folk over 40'erne, togvagter.

490
00:38:30,320 --> 00:38:34,040
Og jeg' ikke så glad for
en film med dyb morale.

491
00:38:34,160 --> 00:38:35,400
Åh nej, en morale.

492
00:38:35,520 --> 00:38:39,080
Jeg er wavy,
når jeg skal sove som koraller.

493
00:38:39,200 --> 00:38:40,640
Blop, blop.

494
00:38:40,760 --> 00:38:44,640
Jeg er træt og vil bare gerne sove.

495
00:38:45,760 --> 00:38:50,360
Tænkte over døden.
Hov, nu' jeg pludselig vågen.

496
00:38:50,480 --> 00:38:55,480
Jeg er træt,
og jeg vil bare gerne sove.

497
00:38:55,600 --> 00:39:00,480
Tænkte over døden.
Og nu er jeg pludselig vågen.

498
00:39:05,400 --> 00:39:07,440
Take it away.

499
00:39:16,040 --> 00:39:19,520
Har du tænkt over det her?
Har du husket det her?

500
00:39:19,640 --> 00:39:23,240
Har du ikke glemt det her?
Dit barn er ik' dit mere.

501
00:39:23,360 --> 00:39:27,160
Dine kone skred fra dig.
Døden rammer snart.

502
00:39:27,280 --> 00:39:31,000
Du har brug for et bad.
Døden rammer snart.

503
00:39:31,120 --> 00:39:34,560
Har du tænkt over det her?
Har du husket det her?

504
00:39:34,680 --> 00:39:38,440
Har du glemt det her?
Du' intet værd.

505
00:39:40,040 --> 00:39:41,840
Sov godt.

506
00:39:46,520 --> 00:39:49,400
Det er jo lidt af en banger.

507
00:39:49,520 --> 00:39:53,840
Det får mig til at kigge på dig,
David, og sige: "Åh Abe."

508
00:39:56,840 --> 00:40:01,320
Han ved ikke, hvad det betyder.
Du er den nye Mek Pek.

509
00:40:01,440 --> 00:40:04,960
I har alle mulige referencer,
jeg ikke aner hvad er.

510
00:40:05,080 --> 00:40:09,560
- Jeg gider ikke hedde Pik.
- Mek Pek. Ikke Mek Pik.

511
00:40:09,680 --> 00:40:14,080
Det virker ikke bedre, bare fordi
du siger det med meget attitude.

512
00:40:14,200 --> 00:40:18,120
Dit hoved eksploderer, når jeg
fortæller om Muddi og Salamidrengene.

513
00:40:18,240 --> 00:40:21,120
Jeg kender godt Muddi.

514
00:40:21,240 --> 00:40:24,440
Det er den der tomatsovs-ting.

515
00:40:24,560 --> 00:40:27,800
- Nej, nej.
- Den er god.

516
00:40:27,920 --> 00:40:30,800
Jeg har svært ved
at aldersbestemme dig.

517
00:40:30,920 --> 00:40:35,840
- Jeg er 23. Det har vi gennemgået.
- Det kan enhver jo sige.

518
00:40:35,960 --> 00:40:38,680
Ikke hvis man er jer.

519
00:40:41,400 --> 00:40:44,760
Lad være med det der.
Hvad er nu det?

520
00:40:44,880 --> 00:40:49,640
- Men det var et pissegodt nummer.
- Det var supergodt.

521
00:40:49,760 --> 00:40:54,080
Det er ikke et pigekor,
men det er okay.

522
00:40:54,200 --> 00:40:57,640
Vi mangler stadig
at høre fra Mette Søndergaard.

523
00:40:59,320 --> 00:41:03,600
Jeg glæder mig til at se,
hvad I synes.

524
00:41:06,400 --> 00:41:10,480
Godnat, min lille nullergøj.
Luk dine øjne til.

525
00:41:10,600 --> 00:41:15,240
Trods monstre under sengen
og trolde i dine sko.

526
00:41:15,360 --> 00:41:20,400
Den store, grimme tæppemand,
som er så klam og sær

527
00:41:20,520 --> 00:41:26,320
ham skal du ikke frygte,
for han kommer aldrig her.

528
00:41:26,440 --> 00:41:31,240
Det' otte uger siden,
mosters tæppe sku' leveres.

529
00:41:31,360 --> 00:41:36,320
Den latterlige tæppemand
skulle fandeme likvideres.

530
00:41:36,440 --> 00:41:40,760
Måske så tog det dumme fjols
mit tæppe og fløj bort.

531
00:41:40,880 --> 00:41:46,280
Som en flyvende narrøv
er han Hodja fra Lort.

532
00:41:46,400 --> 00:41:51,520
Flyv trygt af sted til drømmeland.
Frygt ej den grimme tæppemand.

533
00:41:51,640 --> 00:41:57,000
For Frederik fra Tæppeland,
han kommer aldrig her.

534
00:41:58,520 --> 00:42:03,280
Kommunen lagde fibernet
og gravede et kæmpe hul.

535
00:42:03,400 --> 00:42:07,760
Et skybrud blev til skimmelsvamp
i tæppet på mit gulv.

536
00:42:07,880 --> 00:42:12,520
Så nu' der vand i sengen
og min kælder, den er våd.

537
00:42:12,640 --> 00:42:18,280
Forsikringen, de griner,
for "vi dækker ikke sådan noget".

538
00:42:18,400 --> 00:42:23,760
Men sov dejligt, mosters musling.
Ka' du drømme rigtig sødt.

539
00:42:23,880 --> 00:42:29,080
Men ik' om Tæppelands elendige
lorteservice og Trustpilot i rødt.

540
00:42:29,200 --> 00:42:34,720
I har jo ligesom en varevogn, så få
nu pakket det tæppe og fucking kør!

541
00:42:34,840 --> 00:42:39,720
Jeg har sgu da aldrig oplevet
sådan en fucking lorteleverandør.

542
00:42:39,840 --> 00:42:45,480
Glid trygt af sted til drømmeland.
Frygt ej den grimme tæppemand.

543
00:42:45,600 --> 00:42:50,720
For Frederik, som intet kan,
fra fucking lorte-Tæppeland

544
00:42:50,840 --> 00:42:52,960
er dummere end en æggestand

545
00:42:53,080 --> 00:42:57,920
og sku' have klippet pikkemand
og skylles ud med badevand.

546
00:42:58,040 --> 00:43:02,720
Den fucking grimme tæppemand!

547
00:43:03,520 --> 00:43:06,720
Han kommer aldrig her.

548
00:43:06,840 --> 00:43:09,200
Sov godt, skat. Godnat.

549
00:43:18,960 --> 00:43:22,520
Du må ikke besøge mit barn.

550
00:43:22,640 --> 00:43:27,120
Er det en egenproduktion?
Det lød pissegodt.

551
00:43:27,240 --> 00:43:30,080
Du er jo ægte dygtig.

552
00:43:30,200 --> 00:43:34,000
Hvad sagde du,
da du mente, jeg var dygtig?

553
00:43:34,120 --> 00:43:38,840
- Du er jo en singer-songwriter.
- Det er vi jo alle sammen.

554
00:43:40,320 --> 00:43:42,240
Men det var godt.

555
00:43:42,360 --> 00:43:47,160
Skulle vi få delt nogle point ud?
Jeg anerkender voksenproblemet.

556
00:43:47,280 --> 00:43:50,880
Jeg savnede, at guitaren faldt ind.
Ane, du får ét point.

557
00:43:51,000 --> 00:43:53,480
Jeg har helt glemt, jeg var med.

558
00:43:53,600 --> 00:43:58,760
To point til den, der er gladest for,
at Ane også er med, Mikkel.

559
00:43:58,880 --> 00:44:04,480
Lars, du ligger til tre point.
David, fire point. Fem til Mette.

560
00:44:08,000 --> 00:44:10,160
Tak.

561
00:44:10,280 --> 00:44:14,560
Mark, jeg tænker,
at vi måske kan løfte vådniveauet.

562
00:44:14,680 --> 00:44:17,400
Har vi noget vådt at byde på?

563
00:44:17,520 --> 00:44:21,320
Ja, jeg kan ikke skrive sangtekster
som rockstjerner.

564
00:44:21,440 --> 00:44:26,800
Men vi skal fra den grimme tæppemand
til et stort glas med saftevand.

565
00:44:48,000 --> 00:44:49,920
Halløj.

566
00:44:54,760 --> 00:44:56,480
Hej, David.

567
00:44:56,600 --> 00:45:00,280
- Det er hyggeligt.
- Her er altså ulækkert.

568
00:45:03,520 --> 00:45:06,400
"Få det røde vand i vasen."

569
00:45:06,520 --> 00:45:09,640
"Hvis du spilder,
er du diskvalificeret."

570
00:45:10,560 --> 00:45:13,240
Hvis det bare er en dråbe.

571
00:45:13,800 --> 00:45:16,000
"Du må ikke forlade laboratoriet."

572
00:45:16,120 --> 00:45:20,520
- "Hurtigste vinder."
- "Tiden starter nu." Fuld stress.

573
00:45:22,040 --> 00:45:26,240
- Okay.
- Det er det røde vand. Det er vasen.

574
00:45:26,360 --> 00:45:30,800
Det her er mærkeligt.
Hvad fanden skal jeg bruge det til?

575
00:45:33,240 --> 00:45:38,040
Rødt vand i vasen, tak. Spilder I
en enkelt dråbe, så fører det til -

576
00:45:38,160 --> 00:45:42,000
- som man ville sige i din familie,
David, descalificación.

577
00:45:42,120 --> 00:45:43,480
Si.

578
00:45:43,600 --> 00:45:49,240
- Er der andet relevant at vide?
- De måtte ikke forlade lokalet.

579
00:45:49,360 --> 00:45:53,760
Vi havde placeret
alle brugbare remedier -

580
00:45:53,880 --> 00:45:57,000
- på bordet lige foran jer.

581
00:45:57,120 --> 00:46:00,720
Skulle vi se dem,
der bruger nogle af de ting?

582
00:46:00,840 --> 00:46:03,000
Nej.

583
00:46:03,120 --> 00:46:05,880
Nej, vi skal til Mikkel og Lars.

584
00:46:06,000 --> 00:46:08,480
Jeg har en idé.

585
00:46:12,120 --> 00:46:15,840
Jeg vil arbejde med en kombination -

586
00:46:15,960 --> 00:46:19,600
- af finmotorik og origami.

587
00:46:19,720 --> 00:46:23,000
- Er du glad for at folde?
- Elsker at folde.

588
00:46:23,120 --> 00:46:26,280
Nu skal du bare se her, min ven.

589
00:46:33,520 --> 00:46:37,080
Den sidder rigtig godt fast.

590
00:46:37,200 --> 00:46:40,080
- I har limet lortet fast!
- Ja.

591
00:46:40,200 --> 00:46:42,880
- For helvede!
- Andre idéer?

592
00:46:45,640 --> 00:46:47,640
Nej, jeg har ingenting.

593
00:46:47,760 --> 00:46:53,320
Hvis den nu var hul, Mark,
ligesom et sugerør -

594
00:46:53,440 --> 00:46:56,720
- så havde jeg lavet det der.
Sådan der.

595
00:47:00,080 --> 00:47:04,160
Det der bliver godt.
For satan, det her er godt.

596
00:47:04,280 --> 00:47:07,440
Kan du komme og holde her?

597
00:47:07,560 --> 00:47:12,360
Det her ser skidegodt ud. Ved du,
hvad der sker, når jeg vipper bordet?

598
00:47:12,480 --> 00:47:14,320
Jeg frygter et spild.

599
00:47:14,440 --> 00:47:17,320
Kan du se det?
Det er fucking genialt.

600
00:47:17,440 --> 00:47:20,160
Hvordan får vi den til at vippe?

601
00:47:21,920 --> 00:47:27,400
- Er vi tilbage og folde?
- Ja. Prøv lige at se her, Mark.

602
00:47:27,520 --> 00:47:31,000
Kan du ligesom ... med hoften?

603
00:47:32,640 --> 00:47:36,280
Jeg ved ikke,
om det kan lade sig gøre.

604
00:47:36,400 --> 00:47:39,640
- Ligner jeg Tom Cruise lige nu?
- Nej.

605
00:47:41,960 --> 00:47:44,720
Kom så, Mark! Kom så, Mark!

606
00:47:48,920 --> 00:47:51,400
Ja, sådan. Fuck!

607
00:47:56,880 --> 00:47:59,720
Jeg har jo spildt.

608
00:47:59,840 --> 00:48:03,320
- Ja, der er lidt.
- Hej, hej.

609
00:48:06,240 --> 00:48:08,960
Tallerkenen er limet fast til bordet.

610
00:48:09,080 --> 00:48:12,480
Havde man bare haft et sugerør.

611
00:48:12,600 --> 00:48:18,480
Ret hurtigt fejer I begge to alt,
hvad der ligger på bordet, af bordet.

612
00:48:18,600 --> 00:48:20,800
Præcis.

613
00:48:20,920 --> 00:48:23,720
I havde efterladt
en pakke tændstikker.

614
00:48:23,840 --> 00:48:25,320
Ja.

615
00:48:25,440 --> 00:48:27,520
Jeg kan ikke ...

616
00:48:27,640 --> 00:48:31,280
- Hvad? Og hvad så?
- Det kan vi vende tilbage til.

617
00:48:31,400 --> 00:48:34,840
To deltagere spilder
og diskvalificeres.

618
00:48:34,960 --> 00:48:38,080
- Hvem skal vi se nu?
- Mette og David.

619
00:48:38,200 --> 00:48:42,760
Hvis jeg må citere dig, Hjortshøj:
Havde der dog bare været et sugerør.

620
00:48:46,560 --> 00:48:47,880
Nemt.

621
00:48:48,000 --> 00:48:50,440
De skal i hvert fald ud.

622
00:48:51,400 --> 00:48:53,440
Den spottede du lige?

623
00:48:53,560 --> 00:48:57,760
Hvis man ikke kan se den,
skal man ikke være med i programmet.

624
00:48:57,880 --> 00:48:59,120
Okay.

625
00:49:05,920 --> 00:49:08,960
Jeg har faktisk haft
meget vand i min kælder.

626
00:49:10,160 --> 00:49:12,120
Ja ...

627
00:49:41,640 --> 00:49:45,600
- Der kom lidt spyt med.
- Hvad står der ellers?

628
00:49:45,720 --> 00:49:52,000
"Hvis du spilder, er du diskv..."
Ej, hvor er det fucking ærgerligt!

629
00:49:52,120 --> 00:49:54,320
Hvis jeg nu tørrer det op?

630
00:50:01,720 --> 00:50:04,760
- Jeg er færdig.
- Det var så lidt.

631
00:50:04,880 --> 00:50:08,360
Fedest, Arkimedes. I'm out.

632
00:50:13,960 --> 00:50:17,720
Så lovende fra jer begge to.
Men I spilder jo.

633
00:50:18,840 --> 00:50:21,880
What can I say?
Min krop er mit instrument.

634
00:50:22,000 --> 00:50:27,280
Havde du gjort sådan i kælderen,
var der ikke vand dernede ret længe.

635
00:50:28,600 --> 00:50:32,720
Jeg kommer også til
at diskvalificere jer. I spilder!

636
00:50:32,840 --> 00:50:36,120
- Mindre end de andre.
- Stop med det der.

637
00:50:42,320 --> 00:50:46,120
Det er fire gange nul indtil videre.
Jeg hænger min ...

638
00:50:46,240 --> 00:50:50,920
- Ej, hvor ser du glad ud, Ane.
- Jeg har aldrig haft det så godt.

639
00:50:51,040 --> 00:50:54,600
Mikkel, du spurgte:
Hvorfor fanden er der tændstikker?

640
00:50:54,720 --> 00:50:57,560
Du kommer til at se så dum ud.

641
00:51:00,560 --> 00:51:02,960
Det der er et sugerør, Mark.

642
00:51:06,200 --> 00:51:10,720
Hvorfor er stearinlyset
og papiret der? Og tændstikkerne?

643
00:51:10,840 --> 00:51:14,480
Det er jo ikke bare et stykke papir.

644
00:51:14,600 --> 00:51:17,320
Kan du se, der står noget på det?

645
00:51:17,440 --> 00:51:20,400
Der står da noget her.
Kan du ikke se det?

646
00:51:27,400 --> 00:51:30,560
"Lys på tallerken."

647
00:51:30,680 --> 00:51:32,840
"Vase på lys."

648
00:51:32,960 --> 00:51:35,880
Nu sætter jeg lyset på tallerkenen.

649
00:51:40,240 --> 00:51:43,240
"Vase på lys." Okay.

650
00:51:46,200 --> 00:51:51,040
Alt inden i mig siger, at når
jeg gør det her, så slukker lyset.

651
00:51:59,320 --> 00:52:01,800
Mark, se nu.

652
00:52:01,920 --> 00:52:04,280
Det stiger!

653
00:52:08,240 --> 00:52:10,240
Jeg tror, den er sikker.

654
00:52:12,080 --> 00:52:13,920
Nej!

655
00:52:18,000 --> 00:52:20,360
Det går alligevel.

656
00:52:20,480 --> 00:52:23,040
Puh. Følte du det også?

657
00:52:23,160 --> 00:52:28,280
Hold op, mand.
Det synes jeg var flot, Mark.

658
00:52:31,040 --> 00:52:34,560
Jeg bøjer mig i støvet.
Hold kæft, hvor er det flot.

659
00:52:35,840 --> 00:52:39,000
Hvis man ikke kan få øje på papiret -

660
00:52:39,120 --> 00:52:42,360
- så skal man ikke
være med i programmet.

661
00:52:42,480 --> 00:52:47,080
Til gengæld bedste løsning, Ane.
Der er nul point til fire af dem -

662
00:52:47,200 --> 00:52:51,960
- og fem klare point til Ane,
der løser opgaven forbilledligt.

663
00:52:55,360 --> 00:53:01,280
Men der er en sidste mulighed for
at tage kontanter med hjem.

664
00:53:01,400 --> 00:53:05,080
For finaleopgaven udspiller sig
her på scenen lige nu.

665
00:53:08,880 --> 00:53:14,480
Denne sæsons sidste første opgave.
Hvem skal læse den højt?

666
00:53:14,600 --> 00:53:18,240
Lars Hjortshøj,
vil du ikke læse den her op?

667
00:53:18,360 --> 00:53:21,120
Meget gerne. Nu skal I høre.

668
00:53:22,240 --> 00:53:28,080
"Skriv et bogstav og sæt det
på tavlen. Du har ti sekunder."

669
00:53:30,080 --> 00:53:33,640
A, B, C, D ...

670
00:53:33,760 --> 00:53:37,400
Sæt det på tavlen
inden for tidsgrænsen. Ja, tak.

671
00:53:37,520 --> 00:53:39,840
Skal vi høre del to?

672
00:53:39,960 --> 00:53:45,320
- Lars, vil du ikke læse den her op?
- Ah, nu synes jeg ...

673
00:53:45,440 --> 00:53:48,360
"Skriv et svar på spørgsmålene."

674
00:53:48,480 --> 00:53:53,920
"Sidste korrekte svar på tavlen
hver runde er ude."

675
00:53:54,040 --> 00:53:56,600
- Er I med på den?
- Overhovedet ikke.

676
00:53:56,720 --> 00:53:59,960
Hvad har det med
vores bogstaver at gøre?

677
00:54:00,080 --> 00:54:04,520
Vi regner hele alfabetet for
at bide sig selv i nummeren.

678
00:54:04,640 --> 00:54:09,840
Det vil sige, at før A kommer Å,
og efter Å kommer A.

679
00:54:09,960 --> 00:54:11,880
Er I klar?

680
00:54:12,000 --> 00:54:15,840
Mark le Fêvre,
på mit signal, dit signal. Værsgo.

681
00:54:15,960 --> 00:54:18,240
Yippee-ki-yay, Mark.

682
00:54:20,880 --> 00:54:26,040
Hvad er et land, som starter
med bogstavet tre bogstaver før dit?

683
00:54:26,160 --> 00:54:31,040
Et land, der starter ...

684
00:54:31,160 --> 00:54:35,560
... med bogstavet
tre bogstaver før det, I har skrevet.

685
00:54:35,680 --> 00:54:39,920
- Ej, så skriver jeg et kontinent.
- Det er der intet land, der gør.

686
00:54:40,040 --> 00:54:43,640
Honduras fra Mikkel er godkendt.
Mikkel er videre.

687
00:54:50,720 --> 00:54:53,280
David er videre. To er videre.

688
00:54:53,400 --> 00:54:56,160
Der står så Ækvator.

689
00:54:56,280 --> 00:55:00,400
Den kan jeg ikke godkende.
Til gengæld er Lars videre.

690
00:55:00,520 --> 00:55:05,080
Vi mangler kun Ane og Mette. Den
hurtigste med et godkendt svar ...

691
00:55:05,200 --> 00:55:08,160
Jeg kan kun kontinenter.

692
00:55:08,280 --> 00:55:12,200
Afrika, Asien ... Eller områder.

693
00:55:12,320 --> 00:55:14,880
Ananasland.

694
00:55:16,280 --> 00:55:18,600
Kan nogen et land med Æ?

695
00:55:18,720 --> 00:55:21,120
Ja, mand!

696
00:55:21,640 --> 00:55:26,240
Og Mette, med hjælp
fra publikum, er videre.

697
00:55:27,320 --> 00:55:29,000
Tak.

698
00:55:29,120 --> 00:55:31,600
Jeg anerkender mit nederlag.

699
00:55:34,720 --> 00:55:39,280
Det næste spørgsmål er:

700
00:55:39,400 --> 00:55:45,840
Hvad er en madvare, som starter med
bogstavet 28 bogstaver efter jeres?

701
00:55:45,960 --> 00:55:49,000
A, B, C, D, E, F, G ...

702
00:55:51,760 --> 00:55:55,920
- Hvad med det her?
- Hvad har vi fat i?

703
00:55:56,040 --> 00:55:59,240
David, den er god.

704
00:56:02,560 --> 00:56:07,000
- Hvor mange bogstaver er der?
- 28.

705
00:56:07,120 --> 00:56:10,000
- Nej, desværre.
- I skal huske W.

706
00:56:10,120 --> 00:56:12,520
Ja tak, Mette.

707
00:56:14,200 --> 00:56:18,960
Nej, Lars.
Den kan jeg ikke godkende.

708
00:56:19,080 --> 00:56:22,320
Ja, tak.
Mikkel Klint Thorius når det.

709
00:56:23,320 --> 00:56:26,600
Lars, tag plads på stolen bag dig.

710
00:56:31,120 --> 00:56:33,200
Vi er nede på tre deltagere.

711
00:56:33,320 --> 00:56:38,560
Det tredje spørgsmål: Hvad er
et dyr, der er større end en kat -

712
00:56:38,680 --> 00:56:42,520
- som starter med bogstavet
ni bogstaver efter jeres?

713
00:56:42,640 --> 00:56:44,120
Nå ja ...!

714
00:56:45,720 --> 00:56:48,680
E, F, G, H, I, J, K ...

715
00:56:50,560 --> 00:56:55,360
- Lasse, jeg har skrevet Quasimodo.
- De kan blive ti meter lange.

716
00:56:55,480 --> 00:56:59,440
Den tager jeg, den der. Ja, tak.

717
00:56:59,560 --> 00:57:01,960
Nej, jeg kan ikke godkende den.

718
00:57:02,080 --> 00:57:05,360
- Jeg kan godkende Mikkel.
- Sindssygt spil!

719
00:57:05,480 --> 00:57:08,880
- Farvel, David.
- Han er ude.

720
00:57:10,880 --> 00:57:14,680
Det her var en særlig
vanskelig opgave for David.

721
00:57:14,800 --> 00:57:19,560
Han havde fået bogstavet Q
og gik med Quasimodo.

722
00:57:19,680 --> 00:57:23,520
Den fortælling handler om,
at Quasimodo ikke er et dyr.

723
00:57:23,640 --> 00:57:27,480
- Jeg sætter mig ned.
- Feltet er reduceret til to.

724
00:57:27,600 --> 00:57:30,720
- Hold kæft, mand.
- Er I klar?

725
00:57:30,840 --> 00:57:34,720
Hvad er et ord på
mere end otte bogstaver -

726
00:57:34,840 --> 00:57:39,000
- som begynder med bogstavet
16 bogstaver før jeres?

727
00:57:39,120 --> 00:57:41,040
L, M, N ...

728
00:57:46,720 --> 00:57:50,920
- Jeg kan ikke alfabetet.
- Der er en sang, man kan bruge.

729
00:57:51,040 --> 00:57:55,280
A, B, C, D, E, F, G,
H, I, J, K, L, M, N ... Hvad?

730
00:57:56,480 --> 00:57:59,520
Hvordan er jeg kommet
så langt i quizzen?

731
00:57:59,640 --> 00:58:03,520
Så det er 13 efter Å, tilbage ...

732
00:58:04,480 --> 00:58:06,760
Nej, desværre.

733
00:58:06,880 --> 00:58:10,400
Det var også bare et skud.
Slap nu af.

734
00:58:12,280 --> 00:58:14,120
U? Q?

735
00:58:14,240 --> 00:58:16,240
Kom igen. U?

736
00:58:16,360 --> 00:58:18,400
Nej. Nej.

737
00:58:18,520 --> 00:58:23,080
- Uglegylpemasse.
- Det kan jeg ikke godkende.

738
00:58:23,200 --> 00:58:26,920
- Quesadilla er med Q.
- Ja, tak.

739
00:58:27,040 --> 00:58:30,880
Så er Mikkel Klint Thorius godkendt!

740
00:58:31,000 --> 00:58:34,840
Øv, mand!
Hvor er det pisseærgerligt.

741
00:58:34,960 --> 00:58:38,280
- Sikke en kamp.
- Og ...

742
00:58:41,920 --> 00:58:45,080
Jeg ved ikke engang,
hvad det betyder.

743
00:58:45,200 --> 00:58:46,920
Hvem går herfra -

744
00:58:47,040 --> 00:58:51,280
- med en børneopsparing, der
skulle være tilføjet et lille barn?

745
00:58:51,400 --> 00:58:55,120
Vinderen er ... David Minerba!

746
00:59:07,240 --> 00:59:10,280
David Minerba har
bragt sig selv i spidsen.

747
00:59:10,400 --> 00:59:13,560
Hvordan det går i de næste
syv programmer finder du ud af.

748
00:59:13,680 --> 00:59:17,280
Hvis du har lige har tændt,
er du gået glip af det hele.

749
00:59:17,400 --> 00:59:18,920
Tak for i aften.

750
00:59:17,400 --> 00:59:36,960
Tekster: Karl Wagner
Dansk Video Tekst

