1
00:00:02,480 --> 00:00:04,080
No!

2
00:00:06,360 --> 00:00:08,600
A very strange pirate.

3
00:00:10,880 --> 00:00:13,360
- Are you okay, Poul?
- You're fired!

4
00:00:15,840 --> 00:00:19,160
- Remember to follow your dreams.
- Bye, 3C.

5
00:00:22,920 --> 00:00:25,000
Stop!

6
00:00:25,120 --> 00:00:27,800
What have I done?

7
00:00:38,800 --> 00:00:43,000
Good evening.
Welcome to Stormester.

8
00:00:43,120 --> 00:00:47,280
And I am, of course, the Taskmaster.
It's my distinct pleasure -

9
00:00:47,400 --> 00:00:50,520
- to shut up, so we can greet the five.

10
00:00:50,640 --> 00:00:54,040
You know our quintet
as Ane Høgsberg.

11
00:00:57,320 --> 00:01:00,240
David Minerba.

12
00:01:01,480 --> 00:01:04,800
Lars Hjortshøj.

13
00:01:04,920 --> 00:01:08,040
Mette Søndergaard.

14
00:01:08,160 --> 00:01:11,600
And Mikkel Klint Thorius.

15
00:01:16,800 --> 00:01:20,960
No, of course, a sextet.

16
00:01:21,080 --> 00:01:25,040
Because here's also my
skilled assistant, Mark le Fêvre.

17
00:01:37,920 --> 00:01:42,440
Give it a rest.
You'd think he was handing out points.

18
00:01:42,560 --> 00:01:46,360
- Who brought a prize with them?
- You did, David.

19
00:01:46,480 --> 00:01:50,040
Yes, I brought a
prize with me tonight.

20
00:01:50,160 --> 00:01:54,680
I have a mother,
like many others.

21
00:01:54,800 --> 00:01:56,960
- Did you bring her with you?
- No.

22
00:01:57,080 --> 00:02:02,040
But I got an 18th birthday present from
my mother. Some magazines from the '80s.

23
00:02:02,160 --> 00:02:03,440
Ooh!

24
00:02:03,560 --> 00:02:09,320
- Sounds like something filthy.
- Back when you were in your prime.

25
00:02:09,440 --> 00:02:13,640
They're comics.
Slightly erotic comics.

26
00:02:13,760 --> 00:02:17,160
They were used for
jerking off in the '80s.

27
00:02:17,280 --> 00:02:21,920
Young people are always on the internet,
so it's good to go back to analogue.

28
00:02:22,040 --> 00:02:25,680
David's mother is trying to
get him to read a little more.

29
00:02:25,800 --> 00:02:30,160
I also watch hardcore porn
on the internet on the side.

30
00:02:30,280 --> 00:02:32,840
- Thanks, David.
- Whew.

31
00:02:33,840 --> 00:02:36,560
Shall we look at getting started, Mark?

32
00:02:36,680 --> 00:02:40,840
We'll start with some words,
and a decidedly excellent task.

33
00:02:53,160 --> 00:02:56,280
That was quite the entrance, eh?

34
00:02:57,160 --> 00:02:59,520
A school-related one.

35
00:03:05,080 --> 00:03:08,520
"Write an excellent
word on the board."

36
00:03:08,640 --> 00:03:12,360
- Well, there are quite a few words.
- Pressure-treated.

37
00:03:12,480 --> 00:03:13,960
- Plaice.
- Aubergine.

38
00:03:14,080 --> 00:03:16,400
- Chai latte.
- Fir.

39
00:03:16,520 --> 00:03:19,280
Then it's just a matter of choosing.

40
00:03:22,720 --> 00:03:26,280
Perspective.
It's my favourite word.

41
00:03:26,400 --> 00:03:28,760
Excellent.

42
00:03:30,200 --> 00:03:33,640
- John dear.
- That's how I spell it.

43
00:03:33,760 --> 00:03:36,920
Then there's something like...

44
00:03:37,040 --> 00:03:40,560
- Fromage.
- Citronfromage.

45
00:03:40,680 --> 00:03:43,720
- Citronfromage.
- That's a good word.

46
00:03:43,840 --> 00:03:46,320
That's a good word.

47
00:03:46,440 --> 00:03:48,320
Citronfromage.
[Danish lemon mousse dessert]

48
00:03:57,720 --> 00:03:59,480
Here you go.

49
00:04:06,160 --> 00:04:10,720
"Call someone and get them to
say your word the most times."

50
00:04:10,840 --> 00:04:12,440
Fuck.

51
00:04:12,560 --> 00:04:15,680
- Oh...!
- "You must not say your word yourself."

52
00:04:15,800 --> 00:04:17,040
Shit!

53
00:04:17,160 --> 00:04:21,680
- "If the person you call..."
- "...becomes suspicious..."

54
00:04:21,800 --> 00:04:23,469
"...Mark will hang up."

55
00:04:25,560 --> 00:04:28,560
"Your call must not last
longer than five minutes."

56
00:04:28,680 --> 00:04:31,000
"The contestant who
gets their word said..."

57
00:04:31,120 --> 00:04:33,560
"...the most times wins."
Easy.

58
00:04:33,680 --> 00:04:37,040
I'm Googling 'tractor salesman' now.

59
00:04:38,240 --> 00:04:40,520
Who should I call?

60
00:04:49,080 --> 00:04:52,800
I don't know why the others
chose such strange words.

61
00:04:52,920 --> 00:04:55,400
It's a good word from the '80s.

62
00:04:55,520 --> 00:05:00,120
There's a magazine up there called
"The Beginning of Citronfromage".

63
00:05:00,240 --> 00:05:05,280
You have to get a person to say
your word as many times as possible -

64
00:05:05,400 --> 00:05:10,160
- without them realising there's
something you want them to do.

65
00:05:10,280 --> 00:05:15,509
- Who wants to try first?
- We'll start over with Svetlans.

66
00:05:15,789 --> 00:05:19,958
She has a wonderful and very
natural conversation about John Deere.

67
00:05:25,489 --> 00:05:27,569
- Hey, Svetlans.
- Yeah, hey there.

68
00:05:28,929 --> 00:05:31,129
- Tractor brands.
- What are you saying?

69
00:05:31,209 --> 00:05:32,769
I'm saying tractor brands.

70
00:05:32,849 --> 00:05:33,849
You know...

71
00:05:34,349 --> 00:05:37,039
What did you say,
you naughty boy?

72
00:05:37,409 --> 00:05:39,249
- John Deere?
- What did you say?

73
00:05:39,309 --> 00:05:40,309
John Deere?

74
00:05:40,349 --> 00:05:42,378
Oh, come on.

75
00:05:42,689 --> 00:05:44,095
John Deere.

76
00:05:44,120 --> 00:05:48,680
If you say it one more time,
it's probably the 20th time you've said it.

77
00:05:48,845 --> 00:05:49,845
John Deere.

78
00:05:51,585 --> 00:05:53,125
So?
What's with the phone call?

79
00:05:53,385 --> 00:05:56,305
Uh, I just felt like chatting a bit
about the tractor, you know.

80
00:05:56,445 --> 00:05:58,075
Are you on a TV show?

81
00:06:01,240 --> 00:06:03,880
Something's fishy.

82
00:06:04,000 --> 00:06:06,760
- He was sweet.
- Wasn't he?

83
00:06:08,440 --> 00:06:13,480
Do you have someone on speed dial
you can have dirty tractor talk with?

84
00:06:13,600 --> 00:06:16,960
Yes. Tractor pulling, amirite?

85
00:06:17,080 --> 00:06:19,000
The question here is -

86
00:06:19,120 --> 00:06:24,480
- how many times you can get
your good friend to say 'John Deere'.

87
00:06:24,600 --> 00:06:29,520
He suspects something, but that 
just means Mark ends the call,

88
00:06:29,640 --> 00:06:33,800
and then we stop counting.
How far did we count?

89
00:06:33,920 --> 00:06:37,360
Five times.
John Deere, a load of crap.

90
00:06:37,480 --> 00:06:40,240
Which contestants
should we see now?

91
00:06:40,360 --> 00:06:44,120
The cream kings Mikkel and David,
with citronfromage.

92
00:06:44,240 --> 00:06:46,680
Now you're just asking for it.

93
00:06:46,800 --> 00:06:50,520
Everyone's working now.
Nah, I have comedian friends.

94
00:06:50,640 --> 00:06:55,560
I have a smart friend, Hans,
who's studying law. I'll just call Karl.

95
00:06:55,680 --> 00:06:58,880
This guy has some cafés.
He's into food.

96
00:06:59,000 --> 00:07:03,480
Hey, Karl. You just have to
help me with something.

97
00:07:03,600 --> 00:07:08,680
Does one of your cafés
serve a citrus dessert?

98
00:07:08,800 --> 00:07:12,960
Can't you name a dessert 
that's a little sour?

99
00:07:13,062 --> 00:07:14,753
I had a lemon tart at one point.

100
00:07:16,350 --> 00:07:17,959
Shaken currants? [currants and
sugar shaken together in a jar]

101
00:07:17,983 --> 00:07:20,175
What is that?
Shaken currants?

102
00:07:20,200 --> 00:07:22,600
What the fuck is 'shaken currants'?

103
00:07:22,720 --> 00:07:27,200
There's a base in it. Isn't there
a dessert that's similar to that?

104
00:07:27,347 --> 00:07:28,940
What do you need it for?

105
00:07:29,053 --> 00:07:31,216
That's not important.
Now you just have to say the word.

106
00:07:31,240 --> 00:07:35,960
But it exists out there, right?
What is it now?

107
00:07:36,080 --> 00:07:38,160
A delicious...

108
00:07:38,790 --> 00:07:41,725
- Citronfromage.
- Yeah!

109
00:07:41,750 --> 00:07:44,200
Isn't there a dessert
that's similar to that?

110
00:07:44,941 --> 00:07:45,855
No... No I don't know.

111
00:07:45,880 --> 00:07:49,560
Won't you say the
word 10 times to me?

112
00:07:50,473 --> 00:07:53,415
Citronfromage.
Citronfromage.

113
00:07:53,440 --> 00:07:56,160
It's citrus-flavoured mush.

114
00:07:56,353 --> 00:07:57,353
Citronfromage.

115
00:07:57,473 --> 00:07:59,633
Citronfromage.
Citronfromage.

116
00:07:59,880 --> 00:08:01,866
Citronfromage.
Citronfromage.
Citronfromage.

117
00:08:01,913 --> 00:08:03,180
Is it lemon mousse?

118
00:08:04,426 --> 00:08:06,940
- It's not that.
- No.

119
00:08:09,710 --> 00:08:12,156
Is it a sort of 
lemon meringue thing?

120
00:08:14,349 --> 00:08:17,342
Citronfromage.
Citronfromage.
Citronfromage.

121
00:08:17,932 --> 00:08:20,332
Yeah, it's called a uhm...

122
00:08:25,333 --> 00:08:28,335
Citronfromage.
Citronfromage.

123
00:08:29,280 --> 00:08:31,720
Just keep going.
You just have to...

124
00:08:33,123 --> 00:08:36,950
Citronfromage.
Citronfromage.
Citronfromage.

125
00:08:37,077 --> 00:08:38,430
Citronfromage.

126
00:08:38,455 --> 00:08:41,337
Yes, for example!
What was it you said?

127
00:08:41,377 --> 00:08:42,890
Citronfromage.

128
00:08:44,521 --> 00:08:45,821
I don't want to say it anymore.

129
00:08:46,888 --> 00:08:47,915
Easy.

130
00:08:48,120 --> 00:08:51,680
What will it take for you
to say it a billion times?

131
00:08:51,889 --> 00:08:55,529
You're not part of some
undercover camera prank?

132
00:08:55,560 --> 00:08:58,080
No, you're not. Wait!

133
00:08:58,200 --> 00:09:00,120
Fuck!

134
00:09:05,080 --> 00:09:08,400
He fucking works with food.

135
00:09:08,520 --> 00:09:12,200
Lemon mousse!
That's not even a thing.

136
00:09:12,320 --> 00:09:17,320
The problem is he knows the
names of many different dishes.

137
00:09:17,440 --> 00:09:19,840
None of them are citronfromage.

138
00:09:19,960 --> 00:09:23,840
How did you get your friend
to say 'citronfromage' 20 times?

139
00:09:23,960 --> 00:09:26,920
He was completely plastered, 
I think.

140
00:09:27,040 --> 00:09:30,880
I say: "Fuck, all my
friends are at work."

141
00:09:31,000 --> 00:09:34,120
And you're just like:
"Who should I call?"

142
00:09:34,240 --> 00:09:36,000
Karl drives for Wolt.
[food delivery company]

143
00:09:36,080 --> 00:09:40,280
How many times did they get
their friends to say 'citronfromage'?

144
00:09:40,400 --> 00:09:43,400
They did very differently.

145
00:09:43,520 --> 00:09:48,560
Mikkel, you get your otherwise
food-savvy, maybe ex-friend...

146
00:09:48,680 --> 00:09:51,160
Not very word-savvy friend.

147
00:09:51,280 --> 00:09:55,280
God knows. He only managed
to say 'citronfromage' twice.

148
00:09:55,400 --> 00:09:58,360
How fucking useless.

149
00:09:58,480 --> 00:10:01,880
You need to get a hold of Karl.
He's a little more plastered,

150
00:10:02,000 --> 00:10:05,680
and says it 34 times.

151
00:10:09,320 --> 00:10:11,760
That's a real friend.

152
00:10:11,880 --> 00:10:14,040
Yeah, that's a good friend.

153
00:10:14,160 --> 00:10:18,280
It pays to have a
plastered circle of friends.

154
00:10:18,400 --> 00:10:22,800
- We're missing a few.
- We're going to Ane and Lars.

155
00:10:22,920 --> 00:10:25,880
We're going to see a
couple of familiar faces.

156
00:10:26,000 --> 00:10:29,960
Ane called former
winner Carsten Eskelund.
[season 8 winner]

157
00:10:30,080 --> 00:10:32,920
Lars calls an even more
handsome guy, perhaps.

158
00:10:33,040 --> 00:10:35,303
A really good friend named Lasse.

159
00:10:36,840 --> 00:10:41,760
I think I'll call an old friend.

160
00:10:41,880 --> 00:10:43,960
I'm calling Carsten Eskelund.

161
00:10:44,080 --> 00:10:47,520
- His name is Lasse.
- Hi, Carsten.

162
00:10:47,698 --> 00:10:49,257
Hi Lars, what can I do for you?

163
00:10:49,282 --> 00:10:55,000
I need you for... You have to
say a word many, many times.

164
00:10:55,071 --> 00:10:58,778
- What are you doing?
- I'm playing the piano.

165
00:10:58,802 --> 00:10:59,760
Huh, what do you need that for?

166
00:10:59,800 --> 00:11:01,535
A little pause...
and we are back.

167
00:11:01,560 --> 00:11:07,640
The word I need you to
say is another word for...

168
00:11:07,760 --> 00:11:12,000
I'm calling you about something work-related,
because I'm jamming on show titles.

169
00:11:12,120 --> 00:11:14,800
So I thought:
You're so good with words, Carsten

170
00:11:14,861 --> 00:11:19,108
I'm sitting here
practicing the same song.

171
00:11:19,160 --> 00:11:23,640
In English it would
be called 'outstanding'.

172
00:11:23,769 --> 00:11:28,874
Especially in the beginning, you could only
limp along, but I had actually given

173
00:11:28,875 --> 00:11:32,776
an idea that if you were to use it
commercially, it would be to find...

174
00:11:33,136 --> 00:11:35,574
Unique, outstanding,
excellent...

175
00:11:36,152 --> 00:11:39,279
That was...
That was number two.

176
00:11:39,304 --> 00:11:40,304
It was one of them.

177
00:11:40,610 --> 00:11:43,810
And then you do 40 minutes
where you build half the number up.

178
00:11:44,390 --> 00:11:45,630
Unique, unique, unique.

179
00:11:45,631 --> 00:11:48,718
No, no, no, no, no.
Excellent, excellent.

180
00:11:49,336 --> 00:11:51,418
But then next year you
might know the whole melody.

181
00:11:51,443 --> 00:11:53,930
And then four years after,
maybe two melodies.

182
00:11:53,990 --> 00:11:55,910
So it's simply just
building up each year.

183
00:11:56,343 --> 00:11:58,570
Outstanding, outstanding,
outstanding, outstanding.

184
00:11:59,160 --> 00:12:02,720
Carsten, I'm missing
that one good word.

185
00:12:02,840 --> 00:12:07,520
It's about looking out.
Something with vision.

186
00:12:07,640 --> 00:12:11,080
Can't you say it
a few more times?

187
00:12:11,105 --> 00:12:13,263
It would be outstanding,
if I said it a few times.

188
00:12:13,288 --> 00:12:17,002
Outstanding, outstanding. It's outstanding.
It's outstanding, this question.

189
00:12:17,122 --> 00:12:18,772
Outstanding, outstanding.

190
00:12:18,800 --> 00:12:22,891
You have to put things a little in...

191
00:12:22,916 --> 00:12:24,743
- Perspective?
- Yes, for example.

192
00:12:25,555 --> 00:12:28,190
Perspective.
Perspective.
Perspective.

193
00:12:28,215 --> 00:12:29,950
That's an outstanding task.

194
00:12:30,235 --> 00:12:31,635
That's outstanding daily.

195
00:12:31,735 --> 00:12:34,698
- Can it be used?
- It can be used so much, Carsten.

196
00:12:34,723 --> 00:12:38,760
- Thank you very much. Bye, bye.
- Thanks, Lasse.

197
00:12:40,960 --> 00:12:44,520
I think Lasse did
it outstandingly.

198
00:12:47,609 --> 00:12:51,080
- Thanks for the chat, Lars.
- Likewise. It was outstanding.

199
00:12:51,200 --> 00:12:56,360
Before you start with all your:
"You wrote the task yourself."

200
00:12:56,480 --> 00:13:00,880
Didn't you smell something
strange about this phone call?

201
00:13:01,000 --> 00:13:05,280
I'm with you guys. You could have
just called me. I would have liked to help.

202
00:13:05,400 --> 00:13:09,200
Citronfromage,
citronfromage, citronfromage.

203
00:13:09,320 --> 00:13:12,160
- That was already one more.
- Does that count?

204
00:13:12,280 --> 00:13:14,600
No.

205
00:13:14,720 --> 00:13:18,160
Ane, are you being too polite
when you talk to colleagues?

206
00:13:18,280 --> 00:13:21,240
Only now it dawns on me -

207
00:13:21,360 --> 00:13:25,840
- that I could just have told
Carsten to say it many times.

208
00:13:25,960 --> 00:13:29,600
You're only challenged if
your conversation partner says:

209
00:13:29,720 --> 00:13:33,280
"Something's wrong here."

210
00:13:33,400 --> 00:13:38,160
How do you have friends you can
call up and say strange words to?

211
00:13:38,280 --> 00:13:41,600
Well, I also have friends
who don't do anything.

212
00:13:45,640 --> 00:13:49,680
- There are two words left.
- We can start with Ane and Carsten.

213
00:13:49,800 --> 00:13:53,720
It became quite a few times,
compared to Mikkel.

214
00:13:53,840 --> 00:13:57,680
You actually got Carsten
to say it four times.

215
00:13:57,800 --> 00:14:02,000
But that's nothing compared
to when you get started.

216
00:14:02,120 --> 00:14:05,400
- 14 times.
- That's pretty impressive.

217
00:14:08,440 --> 00:14:12,960
We should go from a task where
participants can get help from outside -

218
00:14:13,080 --> 00:14:16,360
- to something where they
wish they'd gotten help.

219
00:14:16,480 --> 00:14:20,440
Something that puts their
self-control to the test.

220
00:14:20,560 --> 00:14:25,480
At the risk of triggering a trauma,
we're going to do something with these.

221
00:14:41,123 --> 00:14:42,025
Hi, Mark.

222
00:14:42,050 --> 00:14:47,320
So, there are some switches from
the last century lined up here.

223
00:14:47,440 --> 00:14:50,080
Should I read the task first?

224
00:14:50,200 --> 00:14:53,280
When there's a button,
you get completely...

225
00:14:53,400 --> 00:14:55,840
Do whatever you want.

226
00:14:57,040 --> 00:15:00,920
- I'm not touching this one.
- Why do you say that?

227
00:15:01,040 --> 00:15:05,040
It's something about the
red circle-stop sign thing.

228
00:15:05,160 --> 00:15:08,680
I only want to touch that one.

229
00:15:10,360 --> 00:15:11,760
No, no.

230
00:15:15,680 --> 00:15:19,200
- Oh, wow.
- What's this now?

231
00:15:19,320 --> 00:15:24,040
Some small notes.
For example, it says 'Danger'.

232
00:15:24,160 --> 00:15:29,200
- 'Vibration'.
- 'Air', 'Light', 'Bubbles', and 'Smoke'.

233
00:15:29,320 --> 00:15:31,680
Sounds like a Johnson [rapper] song.

234
00:15:31,800 --> 00:15:35,880
"Do what you want with these
switches for the next five minutes."

235
00:15:37,920 --> 00:15:41,040
"You will then complete
a task in the laboratory."

236
00:15:41,160 --> 00:15:43,800
"The circumstances will change..."

237
00:15:43,920 --> 00:15:46,720
"...depending on the
positions of the switches."

238
00:15:46,840 --> 00:15:50,004
"Your time starts when
you've understood the task."

239
00:15:50,028 --> 00:15:51,320
In a couple of months.

240
00:15:51,440 --> 00:15:55,320
- Oh, Mark.
- There are five minutes to just...

241
00:15:59,400 --> 00:16:02,480
Awful. We didn't know...

242
00:16:02,600 --> 00:16:06,840
You have five minutes to...
What's with the switches?

243
00:16:06,960 --> 00:16:11,000
You can choose to
press them or not.

244
00:16:11,120 --> 00:16:16,400
Neither of us are forcing
you to press anything at all.

245
00:16:16,520 --> 00:16:19,040
Just the voices in your head.

246
00:16:19,160 --> 00:16:22,800
Mikkel, you're already at it,
before the time even starts.

247
00:16:22,920 --> 00:16:25,720
There's something in me.

248
00:16:25,840 --> 00:16:30,600
When there are buttons, you gotta push it.
You just can't help it.

249
00:16:30,720 --> 00:16:35,000
It's a damn good thing
you don't have a real job.

250
00:16:35,120 --> 00:16:38,480
- Where do we start?
- We can see all five.

251
00:16:38,600 --> 00:16:41,080
Let's see how well they
handle the pressure.

252
00:16:41,200 --> 00:16:44,280
I can sense where
Mikkel's heading.

253
00:16:44,400 --> 00:16:48,240
I'll flip this one,
and then something changes.

254
00:16:48,360 --> 00:16:52,000
I'll flip it back,
then it changes back.

255
00:16:52,120 --> 00:16:54,560
I don't dare touch anything.

256
00:16:55,150 --> 00:16:57,920
- You want to, right?
- Are you crazy?!

257
00:16:58,040 --> 00:17:01,912
There are different strategies.
You could just go randomly.

258
00:17:05,280 --> 00:17:09,160
You could also just say
they're all the same.

259
00:17:10,320 --> 00:17:14,040
I hope this means
there will be light.

260
00:17:14,160 --> 00:17:19,920
Have you seen the back of this?
It's a board. Can you see that?

261
00:17:20,040 --> 00:17:22,760
I'm turning this one green.
Yellow is up.

262
00:17:22,880 --> 00:17:26,080
Let's turn on the light.
Is 'up' on?

263
00:17:39,720 --> 00:17:42,440
I think it's pretty good, actually.

264
00:17:47,720 --> 00:17:49,840
But, well...

265
00:17:59,640 --> 00:18:02,360
You did it!

266
00:18:02,480 --> 00:18:06,640
I don't regret for one
second that I did it.

267
00:18:11,480 --> 00:18:15,160
You have to take some
chances in this life.

268
00:18:15,280 --> 00:18:18,200
I'm never getting in
an elevator with you.

269
00:18:18,320 --> 00:18:22,840
Why not? The ride takes a little
longer, but it's much more fun.

270
00:18:22,960 --> 00:18:25,520
Lars, you're the only one...

271
00:18:25,640 --> 00:18:29,240
- I'm not touching anything.
- You're very reserved.

272
00:18:29,360 --> 00:18:34,240
A man who's having his 'MeToo' scandal.
"I haven't touched anything."

273
00:18:34,360 --> 00:18:37,720
- I'm not touching anything.
- That's the standard answer.

274
00:18:39,360 --> 00:18:43,120
How's it going with keeping
your mitts off the buttons -

275
00:18:43,240 --> 00:18:46,480
- or maybe not being able to?

276
00:18:46,600 --> 00:18:49,480
There's a very big difference.

277
00:18:49,600 --> 00:18:52,600
David, you only
pressed four switches.

278
00:18:52,720 --> 00:18:54,610
Mikkel...

279
00:18:55,155 --> 00:18:57,320
104.

280
00:18:58,240 --> 00:19:02,856
Which is the equivalent to you
pressing a switch every 3 seconds.

281
00:19:03,400 --> 00:19:05,760
I really went to town on it.

282
00:19:05,880 --> 00:19:10,920
Mark, will you reveal what
task the switches affect?

283
00:19:11,040 --> 00:19:13,120
Naturally. Coming here.

284
00:19:16,040 --> 00:19:18,000
- Hi.
- Mojn, Ane. ['Mojn' means 'hi']

285
00:19:18,120 --> 00:19:21,440
We're doing this whole task
in the South Jutland dialect.

286
00:19:21,560 --> 00:19:24,120
Holy crap, a lot's happening!

287
00:19:25,040 --> 00:19:27,400
- Is that a weight?
- Oh no!

288
00:19:27,520 --> 00:19:30,240
I think I've messed up.

289
00:19:30,360 --> 00:19:35,240
"Balance the most blocks on the shelf."
That's the shelf, those are blocks.

290
00:19:35,360 --> 00:19:39,000
"You must remain standing on the
platform throughout the entire task."

291
00:19:39,120 --> 00:19:41,160
"You have five minutes."

292
00:19:41,280 --> 00:19:44,400
"Most blocks on the shelf,
when the time is up, wins."

293
00:19:44,520 --> 00:19:47,600
"Your time starts when you
have understood the task."

294
00:19:47,720 --> 00:19:49,760
Have you understood the task?

295
00:19:49,880 --> 00:19:53,160
I need to get as many
blocks as possible on the shelf.

296
00:19:53,280 --> 00:19:55,640
Thank you, yes.
Time is running.

297
00:19:56,640 --> 00:19:59,360
They can stand there just fine.

298
00:19:59,480 --> 00:20:03,480
- Did you press any of the switches?
- No!

299
00:20:06,440 --> 00:20:08,680
Get away!

300
00:20:13,880 --> 00:20:18,920
High risk, high reward.
At least high risk.

301
00:20:19,040 --> 00:20:22,920
Who's up first, when people
have to try to balance blocks -

302
00:20:23,040 --> 00:20:26,760
- while they themselves have chosen
how much they should be distracted?

303
00:20:26,880 --> 00:20:30,840
We're starting with Ane,
David, Mette, and Lars.

304
00:20:30,960 --> 00:20:35,720
A little clip I've called:
"Do you remember those switches?"

305
00:20:35,840 --> 00:20:37,520
Okay. Good.

306
00:20:39,000 --> 00:20:43,280
- Well, that didn't go so well.
- It's going pretty well.

307
00:20:44,080 --> 00:20:46,560
Do you remember those switches?

308
00:20:47,720 --> 00:20:50,080
Okay.

309
00:20:50,200 --> 00:20:53,440
Mark, it's gotten
completely dark now.

310
00:21:01,400 --> 00:21:02,960
Oh no!

311
00:21:03,080 --> 00:21:05,840
That's not an optimal setting, Mark.

312
00:21:05,960 --> 00:21:10,000
- What's happening?
- It's a smoke machine.

313
00:21:10,120 --> 00:21:12,640
No! Hello!

314
00:21:12,760 --> 00:21:15,343
It's a bit like being
in a nightmare.

315
00:21:19,360 --> 00:21:23,720
It's going really well.
I don't have any system for the colours.

316
00:21:23,795 --> 00:21:28,695
♪ Now it's shaking me! ♪

317
00:21:28,760 --> 00:21:31,440
You have an
astonishingly steady hand.

318
00:21:32,720 --> 00:21:34,400
Oh no, Mark!

319
00:21:34,520 --> 00:21:36,440
- Stop!
- Oi-oi-oi.

320
00:21:36,560 --> 00:21:39,960
- You have two minutes left.
- Stop! I'm not doing anything!

321
00:21:40,080 --> 00:21:42,680
It's going bloody well.

322
00:21:42,800 --> 00:21:45,880
Come on, Mette Søndergaard.
Damn!

323
00:21:46,000 --> 00:21:47,880
Mark!

324
00:21:48,880 --> 00:21:53,600
- Did you turn on all the switches?
- If I did?

325
00:22:09,560 --> 00:22:11,320
Oh!

326
00:22:11,440 --> 00:22:15,040
- It's really annoying.
- 20 seconds.

327
00:22:17,320 --> 00:22:19,520
And time's up.

328
00:22:19,640 --> 00:22:21,337
And time.
And time.

329
00:22:22,520 --> 00:22:26,520
And time's up.
Very impressive.

330
00:22:26,640 --> 00:22:28,800
How do you think it went?

331
00:22:30,440 --> 00:22:33,360
I have to tell you something,
David Minerba.

332
00:22:33,480 --> 00:22:38,120
I know I've done my job
well as the Taskmaster -

333
00:22:38,240 --> 00:22:43,640
- when just one contestant says:
"It's like being in a nightmare."

334
00:22:43,760 --> 00:22:47,760
- Yeah, it's pretty much the same.
- It didn't look that way for Lars.

335
00:22:47,880 --> 00:22:51,920
- I thought it was a dream.
- How did the rest of you feel?

336
00:22:52,040 --> 00:22:56,048
You become very
aware of your loose skin...

337
00:22:56,072 --> 00:22:57,443
...when it shakes like that.

338
00:22:58,360 --> 00:23:01,960
We thought Lars had kept
his mitts off the switches.

339
00:23:02,080 --> 00:23:07,440
- Apparently not. I was tempted.
- It was a different time.

340
00:23:12,040 --> 00:23:15,920
All the switches were set so that
everything was off except the light.

341
00:23:16,040 --> 00:23:20,480
If you'd kept your mitts to yourselves,
it would have been really easy.

342
00:23:20,600 --> 00:23:25,600
Were any distractions particularly
annoying? The vibrating platform?

343
00:23:25,720 --> 00:23:29,680
The board was pretty cool,
because I've danced a lot of Riverdance.

344
00:23:29,800 --> 00:23:33,000
I'm used to being rigid
from the stomach up.

345
00:23:33,120 --> 00:23:37,160
- I want to see that.
- We all want to.

346
00:23:38,160 --> 00:23:40,800
Mette! Mette! Mette!

347
00:23:40,920 --> 00:23:42,520
Yeah, yeah, yeah.

348
00:23:44,200 --> 00:23:46,240
Shh!

349
00:24:07,280 --> 00:24:10,640
- Very beautiful. Thank you, Mette.
- You're welcome.

350
00:24:10,760 --> 00:24:15,320
That was an upper body in total stillness.
Not a muscle moved.

351
00:24:15,440 --> 00:24:17,840
You've been practicing a lot.

352
00:24:17,960 --> 00:24:21,480
Do you have results for
our four participants?

353
00:24:22,776 --> 00:24:25,360
Lars, you managed to get
42 pieces on the shelf.

354
00:24:25,480 --> 00:24:30,200
- Ane, you end up with 28.
- 28? Great.

355
00:24:30,320 --> 00:24:34,320
Mette, you managed to place 14 pieces.
And then there's...

356
00:24:35,600 --> 00:24:37,648
...vibrating David:

357
00:24:37,672 --> 00:24:39,320
four pieces.

358
00:24:42,040 --> 00:24:46,040
We're missing Mikkel,
who has choreographed -

359
00:24:46,160 --> 00:24:52,403
- a show that appeals to all
the senses for five minutes.

360
00:24:52,689 --> 00:24:56,880
- Shall we see how it goes?
- Many of us would like that.

361
00:24:57,000 --> 00:25:00,600
From here, we'd like to wish
you a huge amount of good luck.

362
00:25:04,000 --> 00:25:07,640
I have a feeling there's
more to it than that.

363
00:25:07,760 --> 00:25:10,840
- Do you remember what you pressed?
- No!

364
00:25:11,840 --> 00:25:14,800
Get away! Look at that.

365
00:25:14,920 --> 00:25:18,320
It's going great.
What the hell are you talking about?

366
00:25:18,440 --> 00:25:20,560
Look here.

367
00:25:20,680 --> 00:25:23,640
There isn't a big pay-off coming -

368
00:25:23,760 --> 00:25:28,400
- where a big ball comes down from
the ceiling and smashes everything?

369
00:25:28,520 --> 00:25:30,920
No, not that kind of pay-off.

370
00:25:34,440 --> 00:25:37,720
Easy, easy, easy.
Easy! Easy!

371
00:25:37,840 --> 00:25:41,680
- And time's up. Are you happy?
- Yes.

372
00:25:41,800 --> 00:25:46,040
What do you think
that final switch did?

373
00:25:48,040 --> 00:25:50,560
- Nothing.
- Okay.

374
00:25:51,256 --> 00:25:53,083
[10 MINUTES EARLIER]

375
00:25:58,240 --> 00:25:59,143
You did it!

376
00:25:59,177 --> 00:26:00,535
[Disqualified]

377
00:26:00,560 --> 00:26:03,770
- Why did you do that?
- I don't know. What happens now?

378
00:26:04,760 --> 00:26:07,920
Don't do that to me!

379
00:26:08,040 --> 00:26:11,520
It was supposed to
be my big moment.

380
00:26:11,640 --> 00:26:14,129
They were all there.
I would have won.

381
00:26:14,803 --> 00:26:19,840
If you hadn't pressed that switch,
you would 100% have won.

382
00:26:19,960 --> 00:26:21,720
No, no!

383
00:26:21,840 --> 00:26:26,160
Disqualified.
How are the points distributed?

384
00:26:26,280 --> 00:26:29,600
Points. We can do that.

385
00:26:29,720 --> 00:26:31,636
We could also...

386
00:26:32,440 --> 00:26:36,160
...see if others couldn't
keep their mitts to themselves.

387
00:26:37,480 --> 00:26:38,637
Aha!

388
00:26:39,923 --> 00:26:43,320
- You almost have to do it.
- You decide.

389
00:26:46,720 --> 00:26:51,080
- I'll start by doing this.
- I'm turning it on.

390
00:26:52,120 --> 00:26:53,916
I'm doing it.

391
00:26:54,520 --> 00:26:56,760
You certainly did that.

392
00:27:01,240 --> 00:27:06,083
I forgot. Did you?
You win some, you lose some.

393
00:27:06,800 --> 00:27:11,936
That 'win some' part, I'm looking
in the middle of the field. Hey, Lars.

394
00:27:14,520 --> 00:27:17,480
If there's anything,
it's proof -

395
00:27:17,600 --> 00:27:21,680
- that men over 50 have learned
to keep their hands to themselves.

396
00:27:21,800 --> 00:27:25,480
Then it's easy to
distribute the points, Mark.

397
00:27:25,600 --> 00:27:29,936
Zero, zero, zero, zero.
And Lars, 5 points.

398
00:27:34,560 --> 00:27:36,640
Onwards to the next task.

399
00:27:36,760 --> 00:27:42,480
This task takes the premise of the whole show,
and boils it down into one minute.

400
00:27:56,440 --> 00:27:58,720
Yeah, yeah, yeah, yeah!

401
00:27:59,920 --> 00:28:02,440
What do you say to this entrance?

402
00:28:03,600 --> 00:28:07,240
- It's just me.
- That's good, Lars.

403
00:28:07,360 --> 00:28:09,800
- Hi, Mark.
- Hi, David.

404
00:28:12,680 --> 00:28:16,600
I could have looked like that.

405
00:28:16,720 --> 00:28:19,200
Hourglass figure.

406
00:28:19,320 --> 00:28:21,080
Something to do with time.

407
00:28:21,200 --> 00:28:24,280
Now I'm more of a cylinder.

408
00:28:28,320 --> 00:28:31,560
- "Impress the Taskmaster..."
- "...in one minute."

409
00:28:31,680 --> 00:28:36,160
- "You have until the studio recordings..."
- "...to prepare your minute."

410
00:28:36,280 --> 00:28:38,800
"So, your time doesn't start now."

411
00:28:38,920 --> 00:28:40,960
Cool. That's nice.

412
00:28:41,080 --> 00:28:45,400
- Can you do something he can't?
- I certainly can.

413
00:28:45,520 --> 00:28:49,760
For example, I could shut
up for almost 60 seconds.

414
00:28:50,960 --> 00:28:54,680
I can do this for
a whole minute.

415
00:28:54,800 --> 00:28:59,163
I could also say the sentence:
'I don't know anything about that.'

416
00:29:02,649 --> 00:29:05,240
You clearly have
the physique for it.

417
00:29:05,360 --> 00:29:08,160
- Is there anything you can't do?
- Many things.

418
00:29:08,280 --> 00:29:10,903
I can't do that many push-ups.

419
00:29:12,720 --> 00:29:16,136
I also could also breastfeed a baby.

420
00:29:17,536 --> 00:29:20,400
I'm just going to say something,
and you'll cut it out.

421
00:29:20,520 --> 00:29:24,280
I could euthanise 10 kittens
incredibly quickly.

422
00:29:24,400 --> 00:29:27,400
I could walk on hot coals.

423
00:29:30,440 --> 00:29:32,200
I'll think about it.

424
00:29:34,600 --> 00:29:38,600
That could kill two birds with one stone,
because I promise -

425
00:29:38,720 --> 00:29:42,600
- that if you breastfeed a
baby for 60 seconds, Lars -

426
00:29:42,720 --> 00:29:45,480
- then I'll shut up in the meantime.

427
00:29:45,600 --> 00:29:50,160
Mark, would you like to
introduce the first contestant?

428
00:29:50,280 --> 00:29:54,880
First to impress is you,
Mikkel Klint Thorius.

429
00:29:54,905 --> 00:30:00,280
Yeah. It hasn't started yet,
because it wasn't very impressive.

430
00:30:00,400 --> 00:30:04,720
If you want to impress someone,
it's important to do something -

431
00:30:04,840 --> 00:30:09,080
- that the person you want to
impress can't figure out themselves.

432
00:30:09,200 --> 00:30:14,280
So I will now demonstrate
how to set aside for taxes.

433
00:30:14,343 --> 00:30:19,656
[in 2024, it was revealed that Lasse
owed DKK4.1m / £469k in taxes]

434
00:30:19,680 --> 00:30:24,923
If we can get Borger.skat.dk up here...
[Danish tax authority website]

435
00:30:26,320 --> 00:30:28,709
We can't.
We'll do something else.

436
00:30:29,520 --> 00:30:34,770
I'd actually like to impress you.
I'm going to do a magic trick for you.

437
00:30:34,836 --> 00:30:38,120
I actually liked
the first idea better.

438
00:30:38,240 --> 00:30:41,080
Let's see if we
can combine them.

439
00:30:41,200 --> 00:30:44,320
I've been practicing, I swear.
I'll run my finger over it.

440
00:30:44,440 --> 00:30:47,120
- You say stop.
- Stop.

441
00:30:47,240 --> 00:30:51,120
Is this your card?
Take it. Look at it.

442
00:30:51,240 --> 00:30:54,960
Put it back in the deck
somewhere I can't see.

443
00:30:55,080 --> 00:30:58,360
- Shuffle the deck.
- I'm on it.

444
00:30:58,480 --> 00:31:01,320
Yeah, thanks.
Give it to me.

445
00:31:01,440 --> 00:31:04,160
Now we have to
find your card again.

446
00:31:04,280 --> 00:31:08,760
Let's say this is your income.

447
00:31:08,880 --> 00:31:12,160
- Oh, we're back to that.
- Yeah, it's a bit much.

448
00:31:12,280 --> 00:31:17,760
It comes into your account.
Then you say "Now I'm setting aside."

449
00:31:17,880 --> 00:31:20,960
- Try saying it.
- I'm setting aside.

450
00:31:21,080 --> 00:31:25,040
More than once. You don't usually
set aside that much in general.

451
00:31:25,160 --> 00:31:28,400
Right now you've set aside
one tax card over there.

452
00:31:28,520 --> 00:31:33,120
- Because you're not setting aside more.
- I'm setting aside more. More!

453
00:31:33,240 --> 00:31:36,840
- You're not setting aside more than that.
- That's two cards.

454
00:31:36,960 --> 00:31:39,480
- Is it one of these?
- Yes.

455
00:31:39,600 --> 00:31:43,000
- I'll choose that one.
- Then we'll take this one away.

456
00:31:43,120 --> 00:31:47,600
- What was your card?
- Four of diamonds.

457
00:31:53,800 --> 00:31:58,120
- That's damn impressive.
- That's impressive.

458
00:32:01,280 --> 00:32:07,840
And you also learned to set
aside not-very-much for taxes.

459
00:32:07,960 --> 00:32:11,600
- Who's next?
- It's you, David.

460
00:32:12,840 --> 00:32:16,640
I've made a song and
learned to play the ukulele.

461
00:32:16,760 --> 00:32:21,129
That's cool. You never know
when inspiration will strike you.

462
00:32:21,600 --> 00:32:24,640
This one hit me on the toilet.

463
00:32:30,880 --> 00:32:34,200
♪ I'm just sitting here,
shitting all alone. ♪

464
00:32:34,320 --> 00:32:38,360
♪ I'm just sitting here squeezing,
and cannot feel my legs. ♪

465
00:32:38,480 --> 00:32:42,640
♪ My boss calls me and says:
"It's a bit of a problem." ♪

466
00:32:42,760 --> 00:32:45,320
♪ I'm just sitting here... ♪

467
00:33:05,440 --> 00:33:09,320
♪ I'm just sitting here,
shitting all alone. ♪

468
00:33:09,440 --> 00:33:12,760
♪ I'm just sitting here squeezing,
and cannot feel my legs. ♪

469
00:33:12,880 --> 00:33:16,960
♪ My boss calls me and says:
"It's a bit of a problem." ♪

470
00:33:17,080 --> 00:33:19,560
♪ I'm just sitting here... ♪

471
00:33:28,120 --> 00:33:31,720
I'm impressed with how
you set the scene so skilfully.

472
00:33:31,840 --> 00:33:36,240
And you're thinking: I need to
clarify if there's anyone else here.

473
00:33:36,360 --> 00:33:40,200
No, he's all alone.
And that's good to know.

474
00:33:40,320 --> 00:33:42,576
My girlfriend sometimes
comes with me.

475
00:33:45,440 --> 00:33:50,400
Then I'm surprised you
didn't yell, "I'm done!"

476
00:33:50,520 --> 00:33:53,800
I wasn't allowed
to by the editors.

477
00:33:54,920 --> 00:34:00,200
Thank you, David Minerba.
We still need three impressive contestants.

478
00:34:01,280 --> 00:34:06,680
The bar has been set... somewhere.
And now we're coming to you, Ane.

479
00:34:06,800 --> 00:34:09,640
I've gone a bit Mikkel-esque.

480
00:34:09,760 --> 00:34:15,360
I thought: What could impress you,
Lasse, is something you can't do.

481
00:34:15,480 --> 00:34:18,680
Because, god knows,
there's not much you can't do.

482
00:34:18,800 --> 00:34:23,840
And, god knows, there's not much
you can't do that I happen to...

483
00:34:23,960 --> 00:34:27,760
I can't do much that
you can't also do.

484
00:34:27,880 --> 00:34:30,200
We're very similar, after all.

485
00:34:30,320 --> 00:34:34,480
We talk a lot.
We both date a bit beneath us.
[presumably age-wise, given Lasse's reputation]

486
00:34:34,600 --> 00:34:38,560
But there is one thing,
I can do that you can't.

487
00:34:38,680 --> 00:34:40,800
Here it comes.

488
00:34:43,800 --> 00:34:45,880
No...!

489
00:34:46,000 --> 00:34:47,663
Yes.

490
00:34:48,320 --> 00:34:51,600
- There's a little baby.
- No!

491
00:34:52,880 --> 00:34:58,480
And it didn't take more
than a minute to make.

492
00:34:58,600 --> 00:35:02,360
- Congratulations.
- Thanks. And to you too.

493
00:35:02,480 --> 00:35:07,560
That's three good slices of being
impressed that we've shaved off here.

494
00:35:07,680 --> 00:35:10,760
Let's take another slice. Lars.

495
00:35:10,880 --> 00:35:14,520
It requires you to come up
with something quite special.

496
00:35:14,640 --> 00:35:18,040
I'll start by going barefoot.

497
00:35:18,160 --> 00:35:21,120
- Because...
- No, no, no!

498
00:35:21,240 --> 00:35:26,480
Out at the house, I mentioned very
briefly that I could walk on coals.

499
00:35:26,600 --> 00:35:29,400
Is there...?
No, no, no!

500
00:35:29,520 --> 00:35:33,400
It requires a good portion
of rough skin on the toes.

501
00:35:53,720 --> 00:35:54,920
Damn.

502
00:36:10,600 --> 00:36:13,680
And then Riverdance!

503
00:36:18,120 --> 00:36:20,440
God damn!

504
00:36:20,560 --> 00:36:24,360
- Are you okay?
- Are you crazy, man?!

505
00:36:24,480 --> 00:36:27,160
It smells a bit burnt over here.

506
00:36:27,280 --> 00:36:30,476
Many will be thinking:
"It's just at room temperature."

507
00:36:31,600 --> 00:36:35,443
But inside this room,
with so many people...

508
00:36:35,468 --> 00:36:36,688
There are lights.

509
00:36:36,712 --> 00:36:39,680
We're up to at
least 24-25 degrees.

510
00:36:49,640 --> 00:36:52,240
That was quite a hike.

511
00:36:52,360 --> 00:36:57,360
Lars was the penultimate one,
and we need to do it one more time...

512
00:36:58,840 --> 00:37:02,480
What I have chosen
to impress you with is -

513
00:37:02,600 --> 00:37:07,823
- that I will beat
the current record -

514
00:37:08,303 --> 00:37:12,240
- for holding the longest note.

515
00:37:13,280 --> 00:37:19,600
And ladies and gentlemen,
this is the current champion -

516
00:37:19,720 --> 00:37:23,680
- the person who holds
the record in Denmark -

517
00:37:23,800 --> 00:37:26,960
- for holding the longest note -

518
00:37:27,080 --> 00:37:31,240
- whom I've gotten
to compete with me.

519
00:37:32,360 --> 00:37:37,160
Ladies and gentlemen...
Mr. Stig Rossen!
[Danish musical actor]

520
00:37:47,200 --> 00:37:50,160
♪ When I look back, ♪

521
00:37:50,280 --> 00:37:53,280
♪ I will always recall, ♪

522
00:37:53,400 --> 00:37:56,880
♪ moment for moment, ♪

523
00:37:57,000 --> 00:38:00,360
♪ this was the moment. ♪

524
00:38:00,480 --> 00:38:03,600
♪ The greatest moment ♪

525
00:38:03,720 --> 00:38:07,760
♪ of them ♪

526
00:38:07,880 --> 00:38:16,588
♪ allllllllllllllllllllllllllllllllllll... ♪

527
00:38:34,600 --> 00:38:37,320
Stig Rossen!

528
00:38:42,520 --> 00:38:45,400
Mr. Stig Rossen!

529
00:38:48,280 --> 00:38:52,240
- Whew!
- Can I just mention here...

530
00:38:52,360 --> 00:38:55,160
...I can walk on Stig Rossen.

531
00:38:56,960 --> 00:39:01,640
- We both have the same moment now.
- It's Stig Rossen!

532
00:39:01,760 --> 00:39:05,640
- No way, that's insane.
- I wanted to be impressed.

533
00:39:05,760 --> 00:39:09,360
And I have been impressed
five times, to varying degrees.

534
00:39:09,480 --> 00:39:13,840
And when we talk about
taking something from one end...

535
00:39:13,960 --> 00:39:17,960
David, thanks, but it felt
like you were thinking:

536
00:39:18,080 --> 00:39:21,720
"He'll be impressed that
I go to the toilet alone."

537
00:39:21,840 --> 00:39:26,800
- You should be able to, David.
- You're too old for that now.

538
00:39:33,120 --> 00:39:36,760
- I'll take it, Lasse.
- There was the one with room temperature.

539
00:39:36,880 --> 00:39:40,520
I loved the whole show.
Lars, you get 2 points.

540
00:39:40,640 --> 00:39:43,600
That's how it is.

541
00:39:43,720 --> 00:39:46,360
I love the miracle of life, Ane -

542
00:39:46,480 --> 00:39:51,960
- but it's not the first time you've
created a whole new human being.

543
00:39:52,080 --> 00:39:57,040
It's also damn impressive that
someone wants to do it twice.

544
00:39:57,160 --> 00:39:59,880
So we end up deciding
between 4 and 5 points.

545
00:40:00,000 --> 00:40:03,200
There's magic,
and there's financial advice.

546
00:40:03,320 --> 00:40:08,160
Did your tax debt disappear?
I don't think so.

547
00:40:09,200 --> 00:40:11,600
But it's a drawback -

548
00:40:11,720 --> 00:40:16,200
- that you should have been
there with the advice 10 years ago.

549
00:40:16,320 --> 00:40:19,880
4 points to Mikkel,
and 5 points to Mette.

550
00:40:21,680 --> 00:40:23,360
Yes!

551
00:40:24,640 --> 00:40:28,200
Mark, I'm going to
ask for the next task.

552
00:40:30,160 --> 00:40:33,120
Mark? I'm going to...

553
00:40:51,200 --> 00:40:53,692
That was the door, not a fart.

554
00:40:58,960 --> 00:41:02,080
What kind of shoddy task is this?

555
00:41:02,200 --> 00:41:07,240
- Something has changed.
- Did you make it?

556
00:41:07,360 --> 00:41:10,440
It's usually a very fine seal.

557
00:41:10,560 --> 00:41:14,080
That's modelling clay.
And that's printer paper.

558
00:41:14,200 --> 00:41:17,920
This isn't the quality we
usually work with at all.

559
00:41:18,920 --> 00:41:21,320
You probably don't
need to do that.

560
00:41:21,440 --> 00:41:24,400
Ugh, damn it.

561
00:41:24,520 --> 00:41:28,600
"Fake something."
Okay.

562
00:41:28,720 --> 00:41:32,680
- "Best deception wins."
- "You have 20 minutes."

563
00:41:32,800 --> 00:41:34,800
"Ready, set, go."

564
00:41:34,920 --> 00:41:37,760
"Ready, set, go!"

565
00:41:44,840 --> 00:41:48,280
So, like a...?
Damn it.

566
00:41:48,400 --> 00:41:51,320
I have to fake something.

567
00:41:51,440 --> 00:41:56,040
- What's a con?
- You know those flea markets?

568
00:41:59,320 --> 00:42:01,080
Up the sleeve.

569
00:42:01,200 --> 00:42:03,469
Then I've stolen
your belt with my foot.

570
00:42:06,480 --> 00:42:09,800
You have to go out
and cheat and deceive.

571
00:42:09,920 --> 00:42:13,400
Everything you're normally
not allowed to do. Now we are.

572
00:42:13,520 --> 00:42:17,120
You are allowed to with this task.
Who should we see first?

573
00:42:17,240 --> 00:42:20,356
Let's start with...
What did you call it, David?

574
00:42:23,120 --> 00:42:25,960
What? What?

575
00:42:28,400 --> 00:42:32,200
Do you want to play?
I'll show you some tricks.

576
00:42:33,760 --> 00:42:36,000
Pick a card.

577
00:42:42,440 --> 00:42:45,160
Is this your card, Mark?

578
00:42:45,280 --> 00:42:46,560
No.

579
00:42:46,680 --> 00:42:49,520
- Is this your card?
- Nope.

580
00:42:49,640 --> 00:42:52,200
- Is this your card?
- No.

581
00:42:52,320 --> 00:42:54,440
Next trick...

582
00:42:54,560 --> 00:42:57,680
...is the real trick.

583
00:42:57,800 --> 00:43:01,720
- I've already faked a trick.
- Wow.

584
00:43:10,520 --> 00:43:13,040
- Where is it?
- There.

585
00:43:13,160 --> 00:43:17,040
God, you're so stupid.
That was right. Let's try again.

586
00:43:19,160 --> 00:43:22,200
- What are you looking for?
- Shut up.

587
00:43:24,960 --> 00:43:27,600
I think the lime is here.

588
00:43:27,720 --> 00:43:30,560
There's no lime.
You've been scammed!

589
00:43:40,640 --> 00:43:43,840
More. We agreed on more, guys.

590
00:43:58,569 --> 00:44:02,600
I don't know if I've been scammed.
I'm very confused.

591
00:44:02,720 --> 00:44:06,600
- That was pretty sick, right?
- What were you doing?

592
00:44:06,720 --> 00:44:09,476
I faked that I was
wearing glasses.

593
00:44:16,240 --> 00:44:20,000
After this first fine
piece of deception -

594
00:44:20,120 --> 00:44:23,040
- who's going out to scam now?

595
00:44:23,160 --> 00:44:27,680
We've been bombarded
by our legal department -

596
00:44:27,800 --> 00:44:33,337
- because we're going to see Ane
impersonate Hans Henningsen from YouSee.
[Denmark's biggest telecoms company]

597
00:44:33,362 --> 00:44:40,200
It's important to emphasise that Ane
is not Hans Henningsen from YouSee.

598
00:44:40,320 --> 00:44:45,320
You could easily think that,
when you see this clip.

599
00:44:45,440 --> 00:44:49,400
If I call my mum now
and pretend I'm from YouSee -

600
00:44:49,520 --> 00:44:52,840
- and that she has to pay
a big bill on a gyrocard.

601
00:44:52,960 --> 00:44:55,280
Hello? Hello!

602
00:44:55,400 --> 00:44:58,360
YouSee. Large TV package.

603
00:44:59,318 --> 00:45:03,398
- Eline?
- Hi, this is Hans Henningsen from YouSee.

604
00:45:04,393 --> 00:45:05,781
Yes, hello.

605
00:45:05,825 --> 00:45:11,222
TV 2 Fri is being removed from
the TV package you currently have.
[leisure and outdoor TV channel]

606
00:45:11,247 --> 00:45:16,015
Well, I think I pay so much
for that TV package there.

607
00:45:16,040 --> 00:45:22,800
If you give me your social security number,
I'll give you a better offer.

608
00:45:23,035 --> 00:45:26,936
Well, can I be sure that
you are from YouTube?

609
00:45:26,961 --> 00:45:30,000
I'm from YouSee.
Yes, of course.

610
00:45:30,163 --> 00:45:36,137
Yes, but it's because you're
calling from a private number.

611
00:45:36,960 --> 00:45:41,320
Aren't you a little proud of
my mum? Wasn't she good?

612
00:45:45,280 --> 00:45:50,360
Phew. Mum really had
her heart in her throat there.

613
00:45:50,480 --> 00:45:53,280
I'm worried about your mum.

614
00:45:53,400 --> 00:45:58,240
A mild sore throat, and she couldn't
recognise her own daughter's voice.

615
00:45:58,360 --> 00:46:02,240
Firstly, I am the woman
of a thousand voices.

616
00:46:02,360 --> 00:46:08,160
But regardless of how it goes,
I'm just so mega happy,

617
00:46:08,280 --> 00:46:10,840
because I've trained my mum -

618
00:46:10,960 --> 00:46:14,160
- that she shouldn't
give out her information.

619
00:46:14,280 --> 00:46:17,280
She's accidentally given...
Oh dear.

620
00:46:17,400 --> 00:46:20,160
She ended up clicking
something on Facebook -

621
00:46:20,280 --> 00:46:25,760
- and now there are some 'beautiful ladies
in my area', and all sorts of things.

622
00:46:25,880 --> 00:46:28,640
The internet is so difficult for her.

623
00:46:28,760 --> 00:46:31,800
So I'm so glad she
didn't give it away.

624
00:46:31,920 --> 00:46:35,960
It works. She's almost
impossible to get a date with.

625
00:46:36,080 --> 00:46:39,520
- Who should we see now?
- We're getting to you, Mikkel.

626
00:46:39,640 --> 00:46:42,480
Now, we need to
answer the question:

627
00:46:42,600 --> 00:46:46,719
What's most important?
5 points, or your relationship?

628
00:46:48,680 --> 00:46:51,800
Often you fake that you're
looking forward to something.

629
00:46:51,920 --> 00:46:57,240
Next weekend with the in-laws.
Shut up, it'll be great!

630
00:46:57,360 --> 00:46:59,800
My relationship can't handle that.

631
00:46:59,920 --> 00:47:03,920
5 points... Relationship.
5 points... Relationship.

632
00:47:08,634 --> 00:47:13,120
When are we going to your
parents' place in Laurbjerg?

633
00:47:13,223 --> 00:47:16,024
A short week, the 16th.

634
00:47:16,049 --> 00:47:19,680
I just want to say:
I'm looking forward to it. Wow!

635
00:47:19,800 --> 00:47:24,464
It's the whole weekend, right?
In Laurbjerg. It'll be lovely.

636
00:47:24,631 --> 00:47:29,575
Yeah, yeah, yeah.
Yeah.

637
00:47:29,640 --> 00:47:32,803
The whole week in Jutland?

638
00:47:34,233 --> 00:47:38,277
How come you're just
suddenly saying that?

639
00:47:38,302 --> 00:47:42,116
I don't know.
But that was just that.

640
00:47:42,143 --> 00:47:45,818
- Well, okay. See you later.
- Yes, see you.

641
00:47:45,843 --> 00:47:49,600
She'll get so mad when I say
it was fake. She'll kill me.

642
00:47:49,720 --> 00:47:52,200
That's the worst thing I've done!

643
00:47:52,225 --> 00:47:55,800
She discovered a new side of you,
and appreciated it.

644
00:47:57,560 --> 00:48:01,000
- She was so happy.
- Yes, she actually was.

645
00:48:01,120 --> 00:48:03,880
That was the worst thing
that could've happened!

646
00:48:04,000 --> 00:48:06,520
She just texted me.

647
00:48:06,640 --> 00:48:10,320
She wrote:
"I love you, honey."

648
00:48:16,120 --> 00:48:19,600
Do your in-laws watch Stormester?

649
00:48:19,720 --> 00:48:24,440
I'm considering whether I
could get Ane to call them and...

650
00:48:24,560 --> 00:48:27,960
Say it's been removed
from the TV package.

651
00:48:28,080 --> 00:48:31,760
It's just that we invited them.

652
00:48:35,720 --> 00:48:37,478
If you just...

653
00:48:38,280 --> 00:48:43,160
If you look down at the 14th row...
They're not here. They didn't want to come.

654
00:48:43,280 --> 00:48:48,440
- We asked them, and they didn't want to.
- Bloody lucky. No.

655
00:48:48,560 --> 00:48:52,360
I think they said they were
really looking forward to it.

656
00:48:52,480 --> 00:48:54,240
They're so sweet.

657
00:48:54,360 --> 00:48:58,960
They couldn't see the fun in it.
But I hope they can.

658
00:48:59,080 --> 00:49:02,200
Everything is very up
in the air at the moment.

659
00:49:04,920 --> 00:49:08,840
- What a deception. Do we have more?
- Yes, we certainly do.

660
00:49:08,960 --> 00:49:14,240
Unfortunately, there are shady characters
who just want to watch the world burn.

661
00:49:14,360 --> 00:49:18,120
Luckily, we have a
silent guardian among us.

662
00:49:18,240 --> 00:49:21,640
A watchful protector.
A dark knight.

663
00:49:22,563 --> 00:49:25,560
Wow! What a trailer.
I'd love to see that movie.

664
00:49:26,096 --> 00:49:28,680
I just watched all
the Batman movies.

665
00:49:28,800 --> 00:49:32,160
I myself have been
deceived recently.

666
00:49:32,280 --> 00:49:36,240
I get a message from PostNord:
"You have something in customs."
[Nordic postal services provider]

667
00:49:36,360 --> 00:49:40,360
It looked exactly like PostNord.
Yes, it did!

668
00:49:40,480 --> 00:49:46,240
Then the bank calls.
"We're blocking your card.
Someone in Amager is using it."

669
00:49:46,360 --> 00:49:49,480
The optimal thing would
be to screw them back.

670
00:49:50,440 --> 00:49:54,440
Yes. There we have the culprit.

671
00:49:54,560 --> 00:49:57,520
- What did you write?
- Listen to this.

672
00:49:57,640 --> 00:50:02,040
"Dear PostCrap. I have tried
to deliver a package to you -"

673
00:50:02,160 --> 00:50:04,960
"- but unfortunately,
you were not at the address."

674
00:50:05,080 --> 00:50:07,800
"Sincerely,
Mette Søndergaard Nielsen."

675
00:50:17,840 --> 00:50:23,040
What do you say to that? Wasn't that
the sharpest thing you've seen from me?

676
00:50:23,160 --> 00:50:26,960
- That'll teach them.
- I'm spellbound.

677
00:50:27,080 --> 00:50:31,771
When someone pretends to be
PostNord, it's not PostNord...

678
00:50:31,796 --> 00:50:34,000
We can't know that for sure.

679
00:50:34,120 --> 00:50:39,040
Someone from PostNord might pretend
to be someone else in their free time.

680
00:50:39,160 --> 00:50:44,160
That's right. Lars Hjortshøj can be
hired as a Lars Hjortshøj impersonator.

681
00:50:44,280 --> 00:50:48,998
- And he's one of the best. Top five.
- I can do many voices too.

682
00:50:49,023 --> 00:50:51,840
That's four of them done.
Who are we missing?

683
00:50:51,960 --> 00:50:57,160
We're missing Lars. And we're going
on a quick trip to ancient Egypt.

684
00:50:57,280 --> 00:51:00,489
Or as Lars calls it: Egypt.

685
00:51:01,120 --> 00:51:05,120
I don't know how much
you know about Egypt.

686
00:51:05,240 --> 00:51:09,200
Pyramids. Hieroglyphs.

687
00:51:28,523 --> 00:51:31,720
Hi, mummy. Or Lars.

688
00:51:35,520 --> 00:51:40,120
Don't you think people
can see that it's you, Lars?

689
00:51:47,000 --> 00:51:50,840
You're not a real mummy.
It's fake!

690
00:51:54,840 --> 00:51:56,760
It's Mark.

691
00:52:01,920 --> 00:52:03,480
That's great.

692
00:52:04,800 --> 00:52:07,840
I was completely surprised.
I have to admit.

693
00:52:07,960 --> 00:52:12,080
I was deceived.
But I'm ready to hand out points.

694
00:52:12,200 --> 00:52:15,360
We're seeing some
pretty weak deceptions -

695
00:52:15,480 --> 00:52:18,880
- when I look at you two,
David and Mette.

696
00:52:19,000 --> 00:52:22,800
Seriously?
That completely surprises me.

697
00:52:22,920 --> 00:52:27,160
Otherwise, you can fight for my cause.
I also think I deserve more.

698
00:52:28,720 --> 00:52:33,240
You deserve twice as many points.
You get two, Mette gets one.

699
00:52:34,239 --> 00:52:38,120
You've taught your South Jutland
mother to be a little too suspicious.

700
00:52:38,240 --> 00:52:42,400
You get 3 points, Ane. Now we're
at the top with Mikkel and Lars.

701
00:52:42,520 --> 00:52:46,680
You went all out, Mikkel.
You put something on the line.

702
00:52:46,800 --> 00:52:52,360
There's still something at stake.
Where are you going to sleep tonight?

703
00:52:52,480 --> 00:52:55,720
What do we de
with the apartment?

704
00:52:55,840 --> 00:52:59,400
Then it would be a shame if you
were beaten at the last minute -

705
00:52:59,520 --> 00:53:02,440
- by a man wrapped
in toilet paper.

706
00:53:02,560 --> 00:53:04,920
That would be a shame.

707
00:53:05,040 --> 00:53:07,440
But you will...

708
00:53:15,720 --> 00:53:19,200
...not. Gotcha!

709
00:53:19,320 --> 00:53:22,400
That's deception.
What the heck?

710
00:53:25,640 --> 00:53:31,160
Nothing is decided before the final task,
which is unfolding on stage right now.

711
00:53:35,520 --> 00:53:40,280
For the final task, we have divided
the participants into two teams.

712
00:53:40,400 --> 00:53:45,483
Lars and Ane, you are one team.
Let's call you Team 1.

713
00:53:45,829 --> 00:53:49,000
Over there sits the other team,
David, Mikkel, and Mette.

714
00:53:49,120 --> 00:53:50,836
Why do I have to
stand on this spot?

715
00:53:50,861 --> 00:53:56,400
We just need to have the final task
read aloud. Who's going to do it?

716
00:53:56,520 --> 00:53:59,440
David gets to do it.

717
00:54:00,320 --> 00:54:04,040
Just spell your way through it.
You just clap if that's the case.

718
00:54:05,520 --> 00:54:08,320
Reading task.

719
00:54:08,440 --> 00:54:11,720
Shut your mouth.

720
00:54:11,840 --> 00:54:13,320
Good!

721
00:54:17,040 --> 00:54:22,280
Okay. "Say the same word as
your team-mate, at the same time."

722
00:54:22,400 --> 00:54:24,440
We got this.

723
00:54:24,560 --> 00:54:28,200
"Each round, the Taskmaster
will give you one category."

724
00:54:28,320 --> 00:54:34,040
"Each team must say a word
within the category, at the same time."

725
00:54:34,160 --> 00:54:38,960
"If both team-mates say the
same word, the team gets 1 point."

726
00:54:39,080 --> 00:54:43,800
"No word may be repeated more than once.
The most synchronous team wins."

727
00:54:45,320 --> 00:54:49,400
Yes, it works like this:
the Taskmaster says a category.

728
00:54:49,520 --> 00:54:53,800
Then you must say one word,
in sync, within that category.

729
00:54:53,920 --> 00:55:00,520
We take turns until one of the
teams says the same word in sync.

730
00:55:00,640 --> 00:55:05,040
The team with three participants,
you'll rotate after each category,

731
00:55:05,160 --> 00:55:08,920
so you're not standing there forever.
We'll play five rounds.

732
00:55:09,040 --> 00:55:14,480
The points you scrape together now
will be added to your current score.

733
00:55:14,600 --> 00:55:19,600
There's one more thing.
For each category, each team gets -

734
00:55:19,720 --> 00:55:23,600
- five chances to say
the same word in sync.

735
00:55:23,720 --> 00:55:27,360
- Are you tuned in to me?
- Completely.

736
00:55:27,480 --> 00:55:31,880
Lars and Ane,
the first category is 'fruit'.

737
00:55:33,160 --> 00:55:35,840
Three, two, one.

738
00:55:38,160 --> 00:55:42,960
- David and Mikkel, same category.
- Three, two, one.

739
00:55:43,720 --> 00:55:45,440
Shit!

740
00:55:45,560 --> 00:55:49,160
- Unfortunately.
- Why the fuck didn't you say 'lemon'?

741
00:55:49,280 --> 00:55:52,080
Citronfromage!

742
00:55:52,200 --> 00:55:56,680
Why isn't there a team where
both participants say 'lemon'?

743
00:55:56,800 --> 00:56:00,800
- Now it's your turn, Lars and Ane.
- Three, two, one.

744
00:56:04,440 --> 00:56:07,640
- Oh, you're awake.
- He's gone into himself.

745
00:56:07,760 --> 00:56:10,520
Has that word been
said by the other team?

746
00:56:10,640 --> 00:56:14,640
To that I can say:
You repeated it.

747
00:56:14,760 --> 00:56:19,280
That means you didn't succeed
in saying the same word.

748
00:56:22,880 --> 00:56:24,080
Three, two, one.

749
00:56:25,280 --> 00:56:28,760
- He said 'pear'!
- Three, two, one.

750
00:56:32,520 --> 00:56:36,200
- 'Coconut'?
- I couldn't think of anything.

751
00:56:36,320 --> 00:56:39,600
Your culinary skills are not...

752
00:56:39,720 --> 00:56:44,080
If there was a category of
'frozen pizza', then fucking...

753
00:56:44,200 --> 00:56:48,280
- Ane and Lars, the category is 'fruit'.
- Three, two, one.

754
00:56:49,920 --> 00:56:51,280
Three, two, one.

755
00:56:52,360 --> 00:56:57,200
I don't know.
It all happened so fast, all of a sudden.

756
00:56:57,320 --> 00:56:59,960
- Is everything going fast?
- Yes.

757
00:57:00,080 --> 00:57:02,800
Thank you for all the
fruits that got mentioned.

758
00:57:02,920 --> 00:57:08,960
No teams said two words simultaneously,
so we move on to the next category.

759
00:57:09,080 --> 00:57:12,000
The category is... 'tools'.

760
00:57:12,120 --> 00:57:16,960
- David and Mette.
- Three, two, one.

761
00:57:17,080 --> 00:57:19,520
- Hammer.
- Hammer.

762
00:57:21,800 --> 00:57:23,840
How great!

763
00:57:25,080 --> 00:57:30,800
Lars and Ane get the first chance.
And the category is 'farm animals'.

764
00:57:30,920 --> 00:57:33,160
Three, two, one.

765
00:57:33,280 --> 00:57:35,360
- Cow.
- Cow.

766
00:57:36,440 --> 00:57:38,160
Oh my god!

767
00:57:39,600 --> 00:57:42,680
- Bravo.
- Fruits was hard.

768
00:57:42,800 --> 00:57:49,463
Next category, Mikkel and Mette.
The category is 'European countries'.

769
00:57:49,536 --> 00:57:52,440
Oh, it's so easy.

770
00:57:53,800 --> 00:57:56,160
Three, two, one.

771
00:57:59,029 --> 00:58:01,920
I can't get it out.

772
00:58:02,040 --> 00:58:07,280
She's having trouble with countries.
You could just name the one we're in.

773
00:58:07,400 --> 00:58:10,800
Lars and Ane, the category
is 'European countries'.

774
00:58:10,920 --> 00:58:12,440
Three, two, one.

775
00:58:12,560 --> 00:58:14,800
- Germany.
- Germany.

776
00:58:17,960 --> 00:58:21,520
Last category:
'Boring Danish boys' names'.

777
00:58:21,640 --> 00:58:23,640
Three, two, one.

778
00:58:35,520 --> 00:58:37,880
So close.

779
00:58:38,000 --> 00:58:40,440
Last attempt from Lars and Ane.

780
00:58:45,280 --> 00:58:47,440
Three, two, one.

781
00:58:49,160 --> 00:58:51,480
- Tim?
- No, Kim.

782
00:58:51,600 --> 00:58:55,160
I should've said 'Kristian'.

783
00:58:55,280 --> 00:59:00,800
1 point to the three-person team.
You scraped together 2 points over here.

784
00:59:00,920 --> 00:59:05,800
Mark, who wins the
erotic comics tonight?

785
00:59:05,920 --> 00:59:08,240
Lars Hjortshøj!

786
00:59:20,800 --> 00:59:24,200
There haven't been any naughtier
illustrations on the balcony -

787
00:59:24,320 --> 00:59:27,100
- since Tobias Rahim participated.
[he brought in a naked poster
of himself during season 5]

788
00:59:27,120 --> 00:59:31,200
If you just turned on your TV,
you've missed everything.

789
00:59:31,320 --> 00:59:33,120
Thank you for tonight.

790
00:59:35,310 --> 00:59:38,010
Original Danish subtitles:
Karl Wagner (Dansk Video Tekst)

791
00:59:39,074 --> 00:59:42,634
Additional transcription,
proofreading and adjustments:
Chaya Friis and u/Taskmastermaster

