1
00:00:02,480 --> 00:00:04,080
No!

2
00:00:06,360 --> 00:00:08,600
A very strange pirate.

3
00:00:10,880 --> 00:00:13,360
- Are you okay, Poul?
- You're fired!

4
00:00:15,840 --> 00:00:19,160
- Remember to follow your dreams.
- Hey, 3C.

5
00:00:22,920 --> 00:00:24,240
Stop!

6
00:00:25,120 --> 00:00:27,960
What have I done?

7
00:00:40,360 --> 00:00:43,240
Good evening.
Welcome to Stormester.

8
00:00:43,360 --> 00:00:46,960
An adventure where it
pays to be a simpleton.

9
00:00:47,080 --> 00:00:51,360
I'm the 52-year-old princess
with greying temples.

10
00:00:51,480 --> 00:00:54,440
But who will get their
happily ever after?

11
00:00:54,560 --> 00:01:00,000
One of these five suitors will.
Could it be Ane Høgsberg?

12
00:01:01,320 --> 00:01:04,560
David Minerba?

13
00:01:04,680 --> 00:01:07,920
Lars Hjortshøj?

14
00:01:08,040 --> 00:01:11,200
Or Mette Søndergaard?

15
00:01:11,320 --> 00:01:14,920
Perhaps Mikkel Klint Thorius?

16
00:01:24,520 --> 00:01:30,680
And by my side, my ever
diligent assistant, Mark le Fêvre.

17
00:01:38,480 --> 00:01:41,240
I'm a dedicated employer -

18
00:01:41,360 --> 00:01:46,000
- so I just want to check in
for the weekly mouse chat.

19
00:01:47,200 --> 00:01:51,440
- Anything new?
- You're thinking about...?

20
00:01:51,560 --> 00:01:55,960
Yeah, it's a bit silly.
We're filming in the Glass Hall in Tivoli -

21
00:01:55,980 --> 00:02:01,840
- where 'Dyrene i Hakkebakkeskoven' is also playing.
['The Animals of Hakkebakkeskov', a children's show
based on a story by Norwegian author Thorbjørn Egner]

22
00:02:01,860 --> 00:02:06,440
A costumier accidentally
switched our wardrobes around.

23
00:02:06,560 --> 00:02:10,760
But as she also says:

24
00:02:10,880 --> 00:02:14,800
"People won't notice."

25
00:02:14,920 --> 00:02:19,880
- Who's brought a prize?
- Ane Høgsberg has.

26
00:02:20,840 --> 00:02:25,200
You bet I have, Mark.
I've brought a prize.

27
00:02:25,320 --> 00:02:29,800
- It's Mette Søndergaard's tooth.
- No!

28
00:02:31,480 --> 00:02:33,480
Okay...!

29
00:02:42,200 --> 00:02:46,960
A tooth I was so damn lucky
to win in the last show.

30
00:02:47,080 --> 00:02:52,440
But which has given me nightmares,
and which I really want to get rid of.

31
00:02:52,560 --> 00:02:55,520
Did you take it home?

32
00:02:55,640 --> 00:02:58,480
I put it under my pillow.

33
00:02:58,600 --> 00:03:03,400
I got a threatening letter from the tooth fairy.
So I have to get rid of it again.

34
00:03:03,520 --> 00:03:07,040
- Have you had it in your mouth?
- That didn't help either.

35
00:03:07,160 --> 00:03:10,040
Ane has created
a win-win situation.

36
00:03:10,160 --> 00:03:15,880
Either she wins and gets to take
the tooth home, or she gets rid of it.

37
00:03:16,000 --> 00:03:19,360
The first task,
where do we start?

38
00:03:19,480 --> 00:03:25,640
We're starting with a myth from
the deep Middle Ages. An epic tale -

39
00:03:25,760 --> 00:03:30,960
- that most of us know because
of a beautiful Disney cartoon.

40
00:03:51,600 --> 00:03:53,040
What's up?

41
00:03:53,160 --> 00:03:55,840
- What's up?
- Hi.

42
00:03:55,960 --> 00:03:58,200
What do you have for me now?

43
00:03:58,320 --> 00:04:02,120
- I can see what it is.
- A big rock from Bornholm.

44
00:04:02,240 --> 00:04:05,480
It's 'The Sword in the Stone'.
One of my favourite Disney movies.

45
00:04:05,600 --> 00:04:08,880
Oh, how exciting.
Now I'll take it off.

46
00:04:10,680 --> 00:04:15,040
- "Pull the sword from the stone."
- Easy.

47
00:04:15,160 --> 00:04:19,200
- "You must not force the sword up..."
- "...or destroy the stone."

48
00:04:19,320 --> 00:04:22,160
"The winner is the one
who pulls the sword first."

49
00:04:22,280 --> 00:04:25,800
- "Your time starts now."
- Can I try?

50
00:04:25,920 --> 00:04:29,640
- To see if you're the chosen one?
- Yeah. I wasn't.

51
00:04:29,760 --> 00:04:34,000
Everything in me says: smash the stone.
And I'm not allowed to.

52
00:04:34,120 --> 00:04:38,360
And everything collapses now that
I'm not allowed to smash the stone.

53
00:04:41,320 --> 00:04:45,680
It's quite a mythical test.
Or is it a riddle?

54
00:04:45,800 --> 00:04:49,440
Because how do you get the
sword out of the stone, Mark?

55
00:04:49,560 --> 00:04:51,760
The original myth says -

56
00:04:51,880 --> 00:04:56,080
- that King Arthur pulled the sword
out because he was the rightful king.

57
00:04:56,200 --> 00:04:59,760
There's another version where
he gets the sword from a woman.

58
00:04:59,880 --> 00:05:05,560
So it's a bit up to interpretation.
So we're looking for a password.

59
00:05:05,680 --> 00:05:11,360
I'll start with you, Ane, since it's
one of your favourite Disney movies.

60
00:05:11,480 --> 00:05:15,240
How exciting! I'm pumped.
It's well made.

61
00:05:15,360 --> 00:05:20,200
May I look around your house?
There's an iron. And a toothbrush.

62
00:05:20,320 --> 00:05:23,760
- Is that your trash?
- Not mine.

63
00:05:23,880 --> 00:05:27,000
- There are some animals.
- A lot of birds.

64
00:05:27,120 --> 00:05:29,920
There are some letters, Mark.

65
00:05:30,040 --> 00:05:34,240
I love riddles.
It could say reol [shelf].

66
00:05:34,360 --> 00:05:37,960
Mark, Mark, Mark, Mark, Mark.

67
00:05:38,080 --> 00:05:41,640
There are many birds, Mark.

68
00:05:41,760 --> 00:05:44,560
A rabbit lives here.
There's nothing.

69
00:05:44,680 --> 00:05:47,640
There's something up there.
On the owl.

70
00:05:47,760 --> 00:05:50,120
Oh, Mark.

71
00:05:50,240 --> 00:05:54,360
We're going through the whole
range of emotions. Always.

72
00:05:54,480 --> 00:05:56,560
"Get the owl..."

73
00:05:58,120 --> 00:06:01,260
"Get the owl up there FF." 
["Få uglen der op FF" - sounds like "Fuhlendorff"]

74
00:06:03,960 --> 00:06:06,520
Mark, that doesn't make any sense.

75
00:06:06,640 --> 00:06:09,480
F, U, D, O, F, F.

76
00:06:09,600 --> 00:06:12,200
Where's a fucking marker?

77
00:06:12,320 --> 00:06:14,960
It's an empty bottle.

78
00:06:15,080 --> 00:06:19,160
There's something with the letters.
But 'Fudoff' isn't really...

79
00:06:20,760 --> 00:06:22,880
Oh. Fu...

80
00:06:24,920 --> 00:06:27,760
For... Fu...
Mark, stop.

81
00:06:27,880 --> 00:06:30,560
In here, in your house, there's a...

82
00:06:30,680 --> 00:06:36,600
"First one-man show was exceptional."
It has something to do with Fuhlendorff, right? 
[Titles of Christian's one-man shows]

83
00:06:36,600 --> 00:06:39,040
- What?
- Christian Fuhlendorff.

84
00:06:39,160 --> 00:06:42,800
A magic word can't be
Christian Fuhlendorff.

85
00:06:42,920 --> 00:06:46,880
If Christian Fuhlendorff
is the magic word -

86
00:06:47,000 --> 00:06:49,760
- then it doesn't make any sense.

87
00:06:49,880 --> 00:06:52,560
Christian Fuhlendorff.

88
00:06:52,680 --> 00:06:56,160
That's a bad magic word.

89
00:07:01,240 --> 00:07:07,000
Ane, while you're watching yourself,
do you feel like yelling at Ane Høgsberg?

90
00:07:07,120 --> 00:07:11,360
Yeah, I'm having a
'Who Wants to Be a Millionaire' moment.

91
00:07:11,480 --> 00:07:17,120
Can't you see it, you big idiot?
You're saying 'Fuhlendorff' 685,000 times.

92
00:07:17,240 --> 00:07:20,440
Why can't 'Christian Fuhlendorff'
be the magic word?

93
00:07:20,560 --> 00:07:24,960
- Because I think...
- There's nothing magical about him.

94
00:07:25,080 --> 00:07:30,160
Rune Klan would have been magical,
but Christian Fuhlendorff is boring. 
[comedian/magician]

95
00:07:30,280 --> 00:07:34,760
I mean... he won the
first season of Stormester.

96
00:07:34,880 --> 00:07:38,920
Then he returned in
'Winner of Winners' and won again.

97
00:07:39,040 --> 00:07:43,240
So we went with Christian Fuhlendorff,
and you figured it out.

98
00:07:43,360 --> 00:07:48,200
But how long did it take?
We actually need to talk about that.

99
00:07:48,320 --> 00:07:52,120
You spend a total of 19 minutes.

100
00:07:52,240 --> 00:07:53,920
That's...

101
00:07:54,040 --> 00:07:56,400
That's a long time.

102
00:07:56,520 --> 00:07:59,120
Who are we watching now?

103
00:07:59,240 --> 00:08:04,400
If we're staying in the world of fairy tales,
we're going with some tortoise and hare.

104
00:08:04,520 --> 00:08:07,800
- Am I the hare?
- What do you think?

105
00:08:07,920 --> 00:08:12,600
Neither.
I'm more of a lion, maybe.

106
00:08:12,720 --> 00:08:17,760
You can't sit there with that mask
and decide what animal I am.

107
00:08:17,880 --> 00:08:21,840
The mouse has spoken,
and you're not a lion.

108
00:08:21,960 --> 00:08:26,720
A basket with...
It's not food, it's garbage.

109
00:08:33,160 --> 00:08:38,240
And a village with some
rather special inhabitants.

110
00:08:38,360 --> 00:08:40,280
- Birds?
- Yes.

111
00:08:40,400 --> 00:08:43,680
"This is not wine.
This is an anagram."

112
00:08:43,800 --> 00:08:46,520
"Hils chef tonfri fundra."

113
00:08:46,640 --> 00:08:51,160
"Otherwise, the answer is
'Cathlin sniffer forhud'." 
["Cathlin sniffs foreskin"]

114
00:08:56,400 --> 00:08:58,680
A German dictionary.

115
00:08:58,800 --> 00:09:02,440
Did you dog-ear this?

116
00:09:02,560 --> 00:09:06,280
- Are you good at anagrams?
- No, I hate them.

117
00:09:06,400 --> 00:09:11,000
Dorf.
D, O, R, F.

118
00:09:11,120 --> 00:09:16,760
It means a village or a
town in the country. Dorf.

119
00:09:18,080 --> 00:09:22,520
"My first one-man show. An evening
for specially selected guests."

120
00:09:22,640 --> 00:09:26,840
"My first one-man show was exceptional." 
Jeez, how boring.

121
00:09:26,960 --> 00:09:29,880
What are you looking at, Lars?

122
00:09:30,000 --> 00:09:33,160
It's more like it's
looking at me.

123
00:09:34,800 --> 00:09:37,320
I'm not afraid of that one.

124
00:09:38,760 --> 00:09:41,920
"Get the owl up there."

125
00:09:42,040 --> 00:09:46,400
"My first one-man show.
To make a long story short..." 
[More of Christian's one-man show titles]

126
00:09:49,000 --> 00:09:51,560
"FF. Dorf."

127
00:09:51,680 --> 00:09:56,720
"No matter what others think,
it will go down in history twice." 
[More of Christian's one-man show titles]

128
00:09:57,920 --> 00:10:00,760
Fugl [bird]. 
Fuhlendorff.

129
00:10:02,000 --> 00:10:04,160
Christian Fuhlendorff!

130
00:10:04,280 --> 00:10:05,880
Yes!

131
00:10:06,000 --> 00:10:08,200
Fuhlendorff.

132
00:10:10,000 --> 00:10:11,840
Damn right.

133
00:10:11,960 --> 00:10:14,120
Fuhlendorff.

134
00:10:15,960 --> 00:10:20,120
Classic hare and tortoise.
Two different roads to the finish line.

135
00:10:20,240 --> 00:10:23,520
Was there no help to
be had from the bottle?

136
00:10:23,640 --> 00:10:28,640
No, that would take too long.
Away with it. Move on.

137
00:10:28,760 --> 00:10:34,360
I actually think anagrams are a good bit of
'klinisk kittelhumor' [clinical lab coat humour].

138
00:10:34,480 --> 00:10:36,680
What?

139
00:10:36,800 --> 00:10:41,240
Mikkel Klint Thorius.
Klinisk kittelhumor.

140
00:10:41,360 --> 00:10:46,440
- What the hell is he saying?
- It's an anagram for your name.

141
00:10:46,560 --> 00:10:49,600
I don't work with anagrams.

142
00:10:49,720 --> 00:10:54,360
She's just as confused,
'Dement Østergaard'.

143
00:10:54,480 --> 00:10:59,640
'Badevand i rim' [Bathwater in rhyme]: David Minerba.
'Høj shorts jarl' [Tall shorts earl]: Lars Hjortshøj.

144
00:10:59,760 --> 00:11:03,920
- I like it.
- It's better than my own.

145
00:11:04,040 --> 00:11:08,440
- I often call Ane 'grabsehøgen' [the grab hawk].
- Don't do that.

146
00:11:08,560 --> 00:11:13,120
I've had the greatest
pleasure with you, Mikkel.

147
00:11:13,240 --> 00:11:19,320
There's 'Holte miksturklinik' [Holte mixture clinic],
'Hektisk millionkurt' [Hectic millionaire's fling],
'Mikrohit klunkestil' [Micro-hit clunk style].

148
00:11:19,440 --> 00:11:24,720
And I haven't even started with
all the possibilities with 'clitoris'.

149
00:11:24,840 --> 00:11:29,360
You don't have to do
much with my name.

150
00:11:29,480 --> 00:11:34,240
My dad was a football coach.
He came into the locker room and said:

151
00:11:34,360 --> 00:11:40,120
"It's strange that you haven't
teased Mikkel about his name."

152
00:11:41,360 --> 00:11:46,240
- So they did.
- Did it take 19 minutes for Mikkel?

153
00:11:46,360 --> 00:11:49,840
We just need to get
times on 'Tall shorts earl' -

154
00:11:49,960 --> 00:11:52,600
- and 'Holte mixture clinic'.

155
00:11:52,720 --> 00:11:57,120
Lars, you did it in
12 minutes and 41 seconds.

156
00:11:57,240 --> 00:12:03,360
Without figuring out anagrams,
and without smashing anything -

157
00:12:03,480 --> 00:12:07,920
- you did it in
12 minutes and 3 seconds.

158
00:12:10,160 --> 00:12:12,960
So, let's see the
last two participants.

159
00:12:13,080 --> 00:12:17,400
David and Mette, who will first
prove their worth with a sword?

160
00:12:17,520 --> 00:12:20,080
Mette Søndergaard.

161
00:12:23,480 --> 00:12:27,320
"The sword conquers,
that the winner" -

162
00:12:27,440 --> 00:12:32,120
- "who among other winners,
has won the most."

163
00:12:32,240 --> 00:12:35,840
Ah, other Stormester winners.

164
00:12:35,960 --> 00:12:38,560
Sofie Linde!
[season 2 winner]

165
00:12:40,280 --> 00:12:43,240
Who has won more?

166
00:12:44,760 --> 00:12:47,480
Can we just try them?

167
00:12:47,600 --> 00:12:50,480
This is Simon Jul.
[season 6 winner]

168
00:12:51,720 --> 00:12:54,240
Hadi Ka-koush.
[season 7 winner]

169
00:12:54,360 --> 00:12:58,080
Annika Aakjær [season 4 winner].
Carsten Eskelund [season 8 winner].

170
00:13:01,560 --> 00:13:07,440
I know who they are. It's...
What are your names?

171
00:13:07,560 --> 00:13:09,880
Victor Lander!
[season 3 winner]

172
00:13:10,000 --> 00:13:13,120
He has such a boring name.

173
00:13:13,240 --> 00:13:17,040
- His name is... Andreas Mogensen?
- That's the astronaut.

174
00:13:17,160 --> 00:13:20,080
- His name is Andreas Mogensen.
- No.

175
00:13:20,200 --> 00:13:24,640
Anders Mogensen. Søren Mogensen.
Lars Mogensen. Hans Mogensen.

176
00:13:24,760 --> 00:13:28,320
- Martin Mogensen...
- Start with 'J'.

177
00:13:28,440 --> 00:13:30,760
Jonas Mogensen!
[season 5 winner]

178
00:13:30,880 --> 00:13:35,360
What kind of bad game is this?
Then it's probably Uffe Holm.
[another Danish comedian]

179
00:13:35,480 --> 00:13:40,080
- He hasn't been on.
- I don't know! Just shut up.

180
00:13:41,000 --> 00:13:43,280
Fuhlendorff.

181
00:13:46,080 --> 00:13:48,960
I'm a little knocked out.

182
00:13:56,080 --> 00:14:00,920
I'm very impressed. Andreas Mogensen
was the first Dane in space.

183
00:14:01,040 --> 00:14:05,040
Five years later,
he wins Stormester.

184
00:14:05,160 --> 00:14:10,480
- We're still missing David.
- It's a completely out-there task.

185
00:14:10,600 --> 00:14:14,800
I don't know if the others
got help from people.

186
00:14:14,920 --> 00:14:18,800
I think the audience agrees.
It's impossible to solve the task.

187
00:14:18,920 --> 00:14:23,680
Let's see how David does with
this completely out-there task.

188
00:14:23,800 --> 00:14:28,960
What is this?
What is an anagram?

189
00:14:30,040 --> 00:14:33,200
L. D.
Is it rhododendron?

190
00:14:33,320 --> 00:14:36,000
There are birds.
"First one-man show was exceptional."

191
00:14:36,120 --> 00:14:41,000
No bells are ringing in my head.
Normally there are three or four voices.

192
00:14:41,120 --> 00:14:43,640
Should I say 'Mark le Fêvre'?

193
00:14:43,760 --> 00:14:45,800
Mark le Fêvre!

194
00:14:47,040 --> 00:14:50,480
Mark le Fêvre's
first one-man show.

195
00:14:51,160 --> 00:14:53,440
Exceptional!
Stop!

196
00:14:53,560 --> 00:14:56,200
Lasse Rimmer.
Five stars.

197
00:14:56,320 --> 00:14:58,760
Pearl plate.

198
00:14:58,880 --> 00:15:01,680
Rooster. Bird.

199
00:15:01,800 --> 00:15:04,640
Vole.
Scarecrow.

200
00:15:04,760 --> 00:15:06,840
Bird...

201
00:15:09,720 --> 00:15:11,720
Bird!

202
00:15:11,840 --> 00:15:13,720
Bird mark!

203
00:15:16,040 --> 00:15:20,440
Why isn't it coming up, Mark?
I fucking hate you, man.

204
00:15:22,960 --> 00:15:27,080
Bird. Bird flight.
Bird's-eye view!

205
00:15:27,200 --> 00:15:29,640
Bird-a.

206
00:15:29,760 --> 00:15:33,280
Empty tap!
Birdhouse!

207
00:15:33,400 --> 00:15:36,040
Bird-ir...

208
00:15:36,160 --> 00:15:39,040
Mark's birdhouse.
Scarecrow!

209
00:15:39,160 --> 00:15:44,360
Fu... Full power.
Full speed ahead!

210
00:15:48,120 --> 00:15:50,560
Bird.
Drunkard!

211
00:15:51,760 --> 00:15:55,600
Dorfne.
Dorfen!

212
00:15:55,720 --> 00:15:57,760
Drofen?

213
00:15:57,880 --> 00:16:02,200
There's neither a bird with an 'H',
nor anything called a 'dorfen'.

214
00:16:02,320 --> 00:16:04,640
Dorfne?
Dorf?

215
00:16:05,640 --> 00:16:09,080
One. One fuhl.
One fuhl dorf.

216
00:16:10,160 --> 00:16:14,560
A drunk Jes Dorph? [journalist]
I don't understand. One fuhl dorf.

217
00:16:14,680 --> 00:16:18,000
Fuhlendorff! Fuhlendorff!

218
00:16:22,760 --> 00:16:25,960
- You did it.
- Easy.

219
00:16:31,200 --> 00:16:34,960
Isn't it symbolic that the
heavens opened up over you -

220
00:16:35,080 --> 00:16:38,160
- while you were
drowning in clues?

221
00:16:38,280 --> 00:16:41,800
I also grabbed the
sword in the hope that -

222
00:16:41,920 --> 00:16:46,480
- lightning would strike
and put an end to it all.

223
00:16:46,600 --> 00:16:51,480
- Mark, how long did it take him?
- Arh...

224
00:16:51,600 --> 00:16:56,760
- It's more than 19, I can see.
- 35 minutes in the rain.

225
00:16:59,840 --> 00:17:03,960
But the sword was successfully
loosened from the stone five times.

226
00:17:04,080 --> 00:17:06,800
And now we just need
to allocate points.

227
00:17:06,920 --> 00:17:11,640
There's 1 point for you, David,
2 for Mette, 3 for Ane -

228
00:17:11,760 --> 00:17:17,000
- 4 for Lars... and 5 points
for Mikkel Klint Thorius.

229
00:17:20,840 --> 00:17:23,880
Damn, that's important.

230
00:17:24,000 --> 00:17:27,520
- What's next?
- What is that?

231
00:17:27,640 --> 00:17:31,560
May I just add again:
A completely lost cause task.

232
00:17:31,680 --> 00:17:34,520
- Hey, Lars.
- Oh...!

233
00:17:34,640 --> 00:17:40,360
- That was puppet theatre.
- That was exactly puppet theatre.

234
00:17:59,920 --> 00:18:03,160
Shall we go to the theatre,
Mark le Fêvre?

235
00:18:03,280 --> 00:18:05,520
Coo-coo.

236
00:18:08,040 --> 00:18:10,200
Lovely.

237
00:18:11,320 --> 00:18:15,080
- "Choose a scroll..."
- "...and perform a puppet show..."

238
00:18:15,200 --> 00:18:16,560
Cosy.

239
00:18:16,680 --> 00:18:20,040
"...about the historical
event written on the scroll."

240
00:18:20,160 --> 00:18:24,960
- I'm good at that kind of thing.
- "You must not research anything."

241
00:18:25,080 --> 00:18:28,280
- I don't need to.
- Just the task for me.

242
00:18:28,400 --> 00:18:32,480
"The best and most historically
accurate puppet show wins."

243
00:18:32,600 --> 00:18:35,720
- "The curtain rises in 20 minutes."
- "Your time starts now."

244
00:18:35,840 --> 00:18:39,080
Fuck, an easy task!

245
00:18:42,160 --> 00:18:48,000
I'm asking for historically accurate
puppet shows, performed without research.

246
00:18:48,120 --> 00:18:51,520
The word 'accurate' is news to me.

247
00:18:52,640 --> 00:18:55,640
So, where do we start,
Mark le Fêvre?

248
00:18:55,760 --> 00:18:58,720
Ane interprets
a historical event -

249
00:18:58,840 --> 00:19:01,760
- that maybe,
maybe didn't happen.

250
00:19:01,880 --> 00:19:07,280
You only know that it
includes a man named Kenneth.

251
00:19:08,360 --> 00:19:10,600
I love history, Mark.

252
00:19:10,720 --> 00:19:14,440
"The Moon Landing."
Okay, so it's going to be fiction.

253
00:19:14,560 --> 00:19:19,040
- There were two astronauts.
- What were their names?

254
00:19:19,160 --> 00:19:22,560
- Armstrong.
- What's his first name?

255
00:19:30,400 --> 00:19:36,400
The year is 1969.
The space race is on.

256
00:19:36,520 --> 00:19:39,960
And they just need to
move Earth down a bit.

257
00:19:43,920 --> 00:19:47,160
They land on the moon.

258
00:19:47,280 --> 00:19:51,880
First out is Mr. Armstrong.

259
00:19:52,000 --> 00:19:57,720
"This is a small step for man,
but a giant leap for mankind."

260
00:19:57,840 --> 00:20:02,960
Then follows his well-dressed
comrade Buzz Aldrin.

261
00:20:04,600 --> 00:20:08,920
They also have
their robot, the duck.

262
00:20:09,040 --> 00:20:11,880
And after, damn,
that moon is heavy -

263
00:20:12,000 --> 00:20:15,960
- a slightly more pleasant period -

264
00:20:16,080 --> 00:20:20,120
- they also play a game of golf.

265
00:20:21,440 --> 00:20:24,480
The moon is now American.

266
00:20:25,800 --> 00:20:28,240
- What a rush.
- Thanks.

267
00:20:28,360 --> 00:20:32,040
Kenneth Armstrong, right?

268
00:20:32,160 --> 00:20:35,800
- Yes.
- Mr. Kenneth Armstrong.

269
00:20:35,920 --> 00:20:38,760
I feel like I've gotten smarter.

270
00:20:42,520 --> 00:20:46,040
Your performance here
is full of errors,

271
00:20:46,160 --> 00:20:49,400
but it's better
than I expected.

272
00:20:49,520 --> 00:20:52,640
You get some things right,
even though you mumble.

273
00:20:52,760 --> 00:20:57,960
It's 1969, you're close to
the two astronauts' full names.

274
00:20:58,080 --> 00:21:02,480
The robot duck, on the other hand,
where does that come in?

275
00:21:05,760 --> 00:21:09,360
I mixed something
from 'Toy Story' into it.

276
00:21:09,480 --> 00:21:12,880
Another astronaut was
named something with Buzz.

277
00:21:13,000 --> 00:21:17,480
I panicked a bit and grabbed
what I could get close to.

278
00:21:17,600 --> 00:21:21,800
Who's going to follow the story
of the moon landing in 1969?

279
00:21:21,920 --> 00:21:27,120
What's so great is that
it's a unique opportunity -

280
00:21:27,240 --> 00:21:30,160
- to learn a little about
historical events -

281
00:21:30,280 --> 00:21:32,760
- that have shaped
our everyday lives.

282
00:21:32,880 --> 00:21:39,000
We're definitely not watching that now.
We're starting with Mikkel, David, and Lars.

283
00:21:40,240 --> 00:21:46,200
- So, it's just a matter of choosing.
- I'll grab that one.

284
00:21:52,600 --> 00:21:54,280
Yeah.

285
00:21:55,840 --> 00:21:59,440
"Reformatio..." No, damn it.

286
00:21:59,560 --> 00:22:04,080
- What does it say?
- "The Reformation."

287
00:22:04,200 --> 00:22:06,120
That's Martin Luther.

288
00:22:06,240 --> 00:22:11,200
- "The Reformation."
- "I have a dream." All that stuff.

289
00:22:11,320 --> 00:22:15,840
- It's not the one in France, is it?
- I know what that is.

290
00:22:15,960 --> 00:22:20,320
- Back in 2011, there was a lockdown.
- Back in '11?

291
00:22:20,440 --> 00:22:23,680
- Which lockdown?
- The new school reform.

292
00:22:23,800 --> 00:22:28,160
Back when they abolished the counties,
that was a reform.

293
00:22:28,280 --> 00:22:30,280
Okay. Cool.

294
00:22:37,200 --> 00:22:43,640
"Hello everyone. Today you'll hear
the story of the Reformation."

295
00:22:43,760 --> 00:22:46,880
Here are the unreformed.

296
00:22:47,000 --> 00:22:49,920
"I'm so tired of porridge.
I hate porridge."

297
00:22:50,040 --> 00:22:52,680
The year is 2010.

298
00:22:52,800 --> 00:22:56,040
"Hi, my name is David.
I go to school."

299
00:22:58,760 --> 00:23:00,920
David was extremely popular.

300
00:23:01,040 --> 00:23:03,160
"Hi, David!"

301
00:23:03,280 --> 00:23:05,960
"Hi."
"Hi."

302
00:23:06,080 --> 00:23:09,960
"Where do you guys work?"
"We work at the county."

303
00:23:10,080 --> 00:23:12,080
"Okay."

304
00:23:12,960 --> 00:23:15,880
"I can tell by looking at you."

305
00:23:16,000 --> 00:23:21,000
- Suddenly one day...
- Klaus arrives. The reformed one.

306
00:23:21,120 --> 00:23:24,280
That's Lars Løkke coming.
[former Prime Minister]

307
00:23:25,920 --> 00:23:29,720
"You're fired.
You too, Carsten."

308
00:23:29,840 --> 00:23:32,400
"We're all named Carsten."

309
00:23:32,520 --> 00:23:36,120
"What the hell are you doing?
This looks totally unreformed."

310
00:23:36,240 --> 00:23:39,560
"You've got porridge
on your face, you clown."

311
00:23:39,680 --> 00:23:43,840
"You two are hired."
"Didn't you just abolish the county?"

312
00:23:43,960 --> 00:23:50,800
"Yes. But now I've
established a commission."

313
00:23:50,920 --> 00:23:53,200
About the new school reform.

314
00:23:53,320 --> 00:23:57,680
"We've decided that school
days should be longer."

315
00:24:01,480 --> 00:24:05,320
"Now you'll see something."
"Use a spoon, you idiots."

316
00:24:06,320 --> 00:24:10,240
"Hi. We're from the commission."

317
00:24:10,360 --> 00:24:14,120
"Now we've created the regions."

318
00:24:14,240 --> 00:24:18,040
"Okay, you got me.
Then we'll just eat with it."

319
00:24:18,160 --> 00:24:23,120
"Isn't that the same as the counties?"
"Yes, it's just called something else."

320
00:24:24,680 --> 00:24:27,840
- And then...
- "That was all from us."

321
00:24:27,960 --> 00:24:30,640
"I have to move on
and reform people."

322
00:24:30,760 --> 00:24:32,080
The end.

323
00:24:43,000 --> 00:24:46,480
I was ashamed as I drove home.

324
00:24:46,600 --> 00:24:48,600
I was ashamed on your behalf, too.

325
00:24:48,720 --> 00:24:51,720
If anyone wanted to learn
something about The Reformation...

326
00:24:51,840 --> 00:24:55,360
...they'll have become 20% dumber
from these three performances.

327
00:24:55,480 --> 00:25:01,040
Mikkel, you told a story about
Klaus teaching puppets to use cutlery.

328
00:25:01,160 --> 00:25:05,200
That was my best shot.
What am I supposed to do?
I'm not baptised.

329
00:25:05,320 --> 00:25:09,360
I considered doing what you
did last time and just saying:

330
00:25:09,480 --> 00:25:14,480
"I'm skipping this one."
- We're missing a performance.

331
00:25:14,600 --> 00:25:18,440
Exciting little take, Mikkel,
on The Reformation.

332
00:25:18,560 --> 00:25:21,880
I could explain to
you what it's about.

333
00:25:22,000 --> 00:25:26,480
But it's a waste of time when we're
in the company of Mette Søndergaard.

334
00:25:27,680 --> 00:25:31,000
- Yes.
- Is that the one?

335
00:25:32,880 --> 00:25:35,200
"The Reformation".
Easy.

336
00:25:38,200 --> 00:25:41,480
"Welcome to The Reformation."

337
00:25:41,600 --> 00:25:45,840
"Once upon a time, there
was a church that was Catholic."

338
00:25:45,960 --> 00:25:49,320
"In it, you could go
into a confessional."

339
00:25:49,440 --> 00:25:52,720
"I am so ashamed."
"Hello, my child."

340
00:25:52,840 --> 00:25:57,920
"What do you want to confess today?"
"I have committed all sorts of sins."

341
00:25:58,040 --> 00:26:03,320
"Just say four Hail Marys,
and God has forgiven you."

342
00:26:03,440 --> 00:26:07,800
"The man named Luther
thought it was a load of crap."

343
00:26:07,920 --> 00:26:10,240
"Luther! Luther!"

344
00:26:13,840 --> 00:26:17,000
"Hey, my name is Luther,
and I'm here to reform this church."

345
00:26:17,120 --> 00:26:23,600
"No! I'm the Pope, and I just love
it when people pay indulgences."

346
00:26:23,720 --> 00:26:28,040
"Damn! Then I guess
we'll have to have a fight."

347
00:26:28,840 --> 00:26:32,440
And there was a
terrible commotion.

348
00:26:32,560 --> 00:26:35,120
All sorts of...

349
00:26:35,240 --> 00:26:38,720
"It was good we got rid
of the Catholic Church."

350
00:26:38,840 --> 00:26:42,680
"That was all for today.
Thanks for coming to my TED Talk."

351
00:26:42,800 --> 00:26:47,800
Have a safe trip home.
The next performance is in Kongens Have!
[The King's Garden]

352
00:26:53,920 --> 00:26:57,040
I have a little head start.

353
00:26:57,160 --> 00:27:02,320
I went to a small rural school where
my Danish teacher was a priest.

354
00:27:02,440 --> 00:27:05,640
- So you were taught by the parish clerk?
- Yes.

355
00:27:05,760 --> 00:27:08,640
How old are you?

356
00:27:10,280 --> 00:27:14,520
You're not supposed to
ask that on TV 2. Okay.

357
00:27:14,640 --> 00:27:16,600
As I said...

358
00:27:18,040 --> 00:27:22,160
It was a very small "school".
It was the church.

359
00:27:22,280 --> 00:27:26,080
We were very few students.
Yes, there were two of us.

360
00:27:26,200 --> 00:27:29,880
Did you grow up in 'Pelle the Conqueror'?
[film about two Swedish immigrants to Denmark]

361
00:27:30,000 --> 00:27:33,360
It's called a special-needs class.

362
00:27:39,560 --> 00:27:42,960
My mother is a teacher
at a special-needs school.

363
00:27:43,080 --> 00:27:46,840
- Is that why you know that?
- I didn't go there myself.

364
00:27:46,960 --> 00:27:52,120
I've dropped by to bully them
and then left again. Easy targets.

365
00:27:52,240 --> 00:27:54,680
I'm ready to hand out points.

366
00:27:54,800 --> 00:27:59,480
Normally I would rank them
from 1 point up to 5 points.

367
00:27:59,600 --> 00:28:04,280
But there's no suspense here.
5 points to Mette Søndergaard.

368
00:28:05,520 --> 00:28:08,560
Thank you.

369
00:28:08,680 --> 00:28:14,040
And when we talk about
historical accuracy, 4 points to Ane.

370
00:28:14,160 --> 00:28:17,200
Then we come to those
enthusiastic about reform.

371
00:28:17,320 --> 00:28:21,680
Most entertaining, and therefore
3 points, to Lars. 2 to David.

372
00:28:21,800 --> 00:28:26,440
I understood nothing, Mikkel.
1 point to Mikkel Klint Thorius.

373
00:28:27,520 --> 00:28:30,520
At least I didn't get minus points.

374
00:28:30,640 --> 00:28:34,560
I'm crazy about
this historical theme.

375
00:28:34,680 --> 00:28:38,360
There's a lot about the old days.
Are we continuing in the same vein?

376
00:28:38,480 --> 00:28:41,800
That would be an understatement.

377
00:28:41,920 --> 00:28:46,240
Instead, we're going to try
something new here on the show.

378
00:28:46,360 --> 00:28:49,480
We're going to see our contestants
do something stupid.

379
00:28:49,600 --> 00:28:51,040
Yes!

380
00:29:07,680 --> 00:29:09,640
Hi, Mark.

381
00:29:13,320 --> 00:29:16,160
Are you talking to someone?

382
00:29:16,280 --> 00:29:18,160
Should I come in?

383
00:29:18,280 --> 00:29:22,840
It's Fuhlendorff, for crying out loud.
Former winner of Stormester.

384
00:29:22,960 --> 00:29:27,920
- That's not something you forget.
- It's task time again.

385
00:29:31,080 --> 00:29:35,480
This isn't even a task.
What is this?

386
00:29:35,600 --> 00:29:41,000
Now I'm just reading aloud.
"MITID: markysharky@mails.dk."

387
00:29:41,120 --> 00:29:44,320
"1/4: Mek Pek."

388
00:29:44,440 --> 00:29:48,000
"20/1: Sigurd Barrett.
22/1: Amin Jensen."

389
00:29:48,120 --> 00:29:50,840
- "Teeth cleaning, oil check."
- "Walk Preben."

390
00:29:50,960 --> 00:29:53,880
"200 grams of marshmallows.
Only the pink ones."

391
00:29:54,000 --> 00:29:56,720
- What the hell?
- "Yeast. Not organic."

392
00:29:56,840 --> 00:30:00,240
"Teeth cleaning, including
replacement of old crowns."

393
00:30:00,360 --> 00:30:04,160
- What kind of dentist is that?
- Is it a shopping list?

394
00:30:04,280 --> 00:30:06,280
Can I see for a second?

395
00:30:07,200 --> 00:30:10,600
I've done something stupid.
I've done something stupid.

396
00:30:10,720 --> 00:30:12,480
Markysharky.

397
00:30:12,600 --> 00:30:16,480
But if you look down
in the middle drawer...

398
00:30:16,600 --> 00:30:19,720
- That's your secret drawer.
- Yeah.

399
00:30:19,840 --> 00:30:25,280
- Markysharky. Is that better?
- Alright, Mark. Let's see what you've got.

400
00:30:29,120 --> 00:30:33,520
- "Do something really stupid."
- "Stupidest act wins."

401
00:30:33,640 --> 00:30:38,120
- "You have until the studio recordings."
- "Your time starts now."

402
00:30:38,240 --> 00:30:41,640
- That should be a task for me.
- I'm good at that.

403
00:30:41,760 --> 00:30:45,880
- I've never done anything stupid.
- I've done a lot of stupid things.

404
00:30:46,000 --> 00:30:49,320
I've invested my
entire savings in stocks.

405
00:30:49,440 --> 00:30:52,640
I once bought a
bath thermometer.

406
00:30:54,480 --> 00:30:57,880
I also bought a sea kayak.

407
00:30:58,000 --> 00:31:00,680
But I haven't sold them yet.

408
00:31:00,800 --> 00:31:04,840
Stupid, stupid, stupid.
Maybe I should call him.

409
00:31:04,960 --> 00:31:09,240
- I could get hurt.
- I could confront someone in town.

410
00:31:09,360 --> 00:31:14,200
- But I'm not that risk-taking.
- I'll try to get beat up.

411
00:31:14,320 --> 00:31:17,600
Something really stupid, Mark.

412
00:31:17,720 --> 00:31:21,400
You call and say:
"Markysharky, I've done something stupid."

413
00:31:23,400 --> 00:31:24,840
Shit.

414
00:31:29,080 --> 00:31:34,360
You've already done a lot of
stupid things trying to impress me.

415
00:31:34,480 --> 00:31:36,840
But now it has to be
pushed to the extreme.

416
00:31:36,960 --> 00:31:40,840
Now you have to make a fool of
yourself as much as you possibly can.

417
00:31:40,960 --> 00:31:44,880
I'm excited to see who's
the dumbest on purpose.

418
00:31:45,000 --> 00:31:50,080
- Where should we start?
- We'll start with you, Mette.

419
00:31:50,200 --> 00:31:53,440
I don't want to say
too much right now.

420
00:31:53,560 --> 00:31:57,480
I just need to step out for two seconds.
I'll be right back.

421
00:32:02,360 --> 00:32:07,240
- Those are some nice shoes.
- Thanks. I got them from my mom.

422
00:32:07,360 --> 00:32:09,320
Whoa...!

423
00:32:13,400 --> 00:32:15,760
No way, they're real!

424
00:32:17,760 --> 00:32:21,240
I can tell from here
that it's real fish.

425
00:32:21,360 --> 00:32:23,760
I can smell it from here.

426
00:32:23,880 --> 00:32:28,960
They're actually made
to be worn on your feet.

427
00:32:29,080 --> 00:32:33,040
I'm wearing lakssko [salmon shoes;
wordplay on 'laksko' (lacquer shoes)]

428
00:32:42,840 --> 00:32:48,760
Mette, isn't it true that you've
done a lot of Riverdancing?

429
00:33:01,000 --> 00:33:04,680
Then you'll get a little
Riverdance with salmon shoes.

430
00:33:06,440 --> 00:33:08,720
Yeah, yeah. Shut up.

431
00:33:08,840 --> 00:33:11,960
My lord and my ladies,
and my sires, and the waterfalls.

432
00:33:12,080 --> 00:33:14,320
Come here.

433
00:33:15,440 --> 00:33:18,120
That wasn't so violent.

434
00:33:28,840 --> 00:33:33,440
Thank you very much. Especially from those
of us who are sitting far away from you.

435
00:33:33,560 --> 00:33:35,120
Who's next?

436
00:33:37,400 --> 00:33:42,680
- We're moving on to Mikkel.
- Yeah. Yes, but...

437
00:33:44,520 --> 00:33:46,280
Well...

438
00:33:46,400 --> 00:33:50,960
It's because it turned out stupid.

439
00:33:51,080 --> 00:33:54,360
Just not in the way
I had hoped for.

440
00:34:04,000 --> 00:34:07,720
No! No!

441
00:34:15,040 --> 00:34:17,480
No, no, no.

442
00:34:18,520 --> 00:34:21,680
What happened was...
I had a good idea about -

443
00:34:21,800 --> 00:34:27,400
- making a stupid painting
in a stupid way.

444
00:34:27,520 --> 00:34:32,200
So I flew into the painting
with a lot of paint on.

445
00:34:32,320 --> 00:34:35,240
And then it went wrong.

446
00:34:36,240 --> 00:34:38,800
But...

447
00:34:38,920 --> 00:34:41,680
...there's nothing more stupid -

448
00:34:41,800 --> 00:34:45,800
- than trying to do
something stupid and failing.

449
00:34:48,640 --> 00:34:51,400
That's art.

450
00:34:54,440 --> 00:34:59,000
That was Mikkel making a fool of himself
in an attempt to make a fool of himself.

451
00:34:59,120 --> 00:35:03,240
- Who's going to try to be stupid now?
- Lars Hjortshøj.

452
00:35:03,360 --> 00:35:07,560
Just because something is stupid,
doesn't mean it can't be spectacular.

453
00:35:07,680 --> 00:35:13,760
I'm going to ask for a prop
to be brought in that I need.

454
00:35:13,880 --> 00:35:17,640
Now Mette's feet aren't
the only things that smell.

455
00:35:18,840 --> 00:35:20,800
No!

456
00:35:32,280 --> 00:35:36,640
- I will now...
- What will you do now, Lars?

457
00:35:37,720 --> 00:35:41,520
- I will now walk on coals.
- Yes, you will.

458
00:35:41,640 --> 00:35:44,240
I must ask for silence.

459
00:36:06,600 --> 00:36:08,400
Ouch, ouch, ouch!

460
00:36:24,640 --> 00:36:26,400
Ouch, damn it.

461
00:36:26,520 --> 00:36:29,480
- Haven't you learned anything?
- No.

462
00:36:29,600 --> 00:36:34,960
The first time, I sensed
that no-one was impressed.

463
00:36:35,080 --> 00:36:39,760
Many people came to me and said
that it was downright stupid.

464
00:36:39,880 --> 00:36:44,200
- How can I top that?
- How hot were they this time?

465
00:36:44,320 --> 00:36:50,960
Just below room temperature.
We're at 21-23 degrees.

466
00:36:51,960 --> 00:36:53,720
Yeah.

467
00:36:56,360 --> 00:37:00,800
- Who's going to try to be stupid now?
- For hell's sake, it smells like fish in here.

468
00:37:00,920 --> 00:37:03,120
Now it's Ane's turn.

469
00:37:03,240 --> 00:37:06,600
I have, like so many others,
when I was young -

470
00:37:06,720 --> 00:37:09,320
- done stupid, embarrassing things.

471
00:37:09,440 --> 00:37:14,520
Young people do stupid
things for money all the time.

472
00:37:14,640 --> 00:37:20,240
The thing about me is
that I've made commercials.

473
00:37:20,360 --> 00:37:23,800
Oh! Dirty commercials?

474
00:37:23,920 --> 00:37:27,680
13 years ago, I made
some commercials -

475
00:37:27,800 --> 00:37:33,800
- which, well... have been recorded
and are out on the internet.

476
00:37:33,920 --> 00:37:37,240
Luckily for me, not many
people know about them.

477
00:37:37,360 --> 00:37:40,920
So there aren't many who
have seen those commercials -

478
00:37:41,040 --> 00:37:45,320
- that I've made with
some bad acting -

479
00:37:45,440 --> 00:37:50,720
- and some bad make-up,
and some...

480
00:37:50,840 --> 00:37:54,920
That's actually my own clothes,
but I'm wearing some bad clothes.

481
00:37:55,040 --> 00:37:59,720
And some really bad scripts
that I wrote myself.

482
00:37:59,840 --> 00:38:03,920
No-one has seen them, thankfully.
So the dumbest thing I could do -

483
00:38:04,040 --> 00:38:07,240
- was to show them to
a million people.

484
00:38:07,360 --> 00:38:13,080
And ruin my own career.
So I'm happy to show this.

485
00:38:13,200 --> 00:38:16,160
Only with Condom presents:

486
00:38:16,280 --> 00:38:20,600
Less likely reactions to
you suggesting a condom.

487
00:38:30,800 --> 00:38:36,040
Do you...?
We need to use a condom.
Do you have any?

488
00:38:36,160 --> 00:38:38,480
Do I have condoms?

489
00:38:38,600 --> 00:38:41,920
Several different ones.
Small, medium, large, and extra large.

490
00:38:42,040 --> 00:38:45,080
I have ribbed, dotted,
and some with flavours.

491
00:38:45,200 --> 00:38:49,120
Strawberry, banana, and liquorice.
You seem to me like a liquorice gal.

492
00:38:49,240 --> 00:38:54,960
I also have, for the discerning girl,
the ones I call gourmet condoms.

493
00:38:56,360 --> 00:39:01,320
If that's something.
Ane, shouldn't we...?

494
00:39:03,160 --> 00:39:05,000
Hey!

495
00:39:19,880 --> 00:39:24,520
That's a long time ago,
because I was thin, and Mark had hair.

496
00:39:24,640 --> 00:39:28,880
And we got 5,000 kroner [£580] for it.
Combined.

497
00:39:29,000 --> 00:39:31,760
You got paid?

498
00:39:31,880 --> 00:39:37,480
I think we made 11 campaign films
for Sex & Samfund [Sex & Society].

499
00:39:37,600 --> 00:39:41,320
Which only have
1,700 views on YouTube.

500
00:39:41,440 --> 00:39:46,240
- And it clearly hasn't worked.
- A whole two times.

501
00:39:47,960 --> 00:39:52,640
The best thing was seeing
you in a mouse costume -

502
00:39:52,760 --> 00:39:56,600
- sitting and being ashamed
of something else.

503
00:40:05,680 --> 00:40:08,800
But is it the
scriptwriter's choice -

504
00:40:08,920 --> 00:40:13,680
- or the actor's interpretation
to wear a flasher's jacket?

505
00:40:13,800 --> 00:40:18,160
That there was
100% my own jacket.

506
00:40:18,280 --> 00:40:21,560
- That wasn't your own hat, was it?
- Yes.

507
00:40:21,680 --> 00:40:23,800
Oh, how ugly!

508
00:40:23,920 --> 00:40:27,600
I remember that period
when you wore a hat.

509
00:40:27,720 --> 00:40:30,560
Apparently, it's not over.

510
00:40:30,680 --> 00:40:33,280
We're missing David Minerba.

511
00:40:33,400 --> 00:40:38,400
- What did you screw up?
- I've been to Ringsted.
[city on the Danish island of Zealand]

512
00:40:39,720 --> 00:40:41,560
Yeah.

513
00:40:45,080 --> 00:40:49,520
That's because I know someone
named Mikkel in Ringsted.

514
00:40:52,120 --> 00:40:57,000
And he's a tattoo artist.

515
00:40:57,120 --> 00:40:58,920
David...!

516
00:40:59,040 --> 00:41:02,280
Before I show you what I got...

517
00:41:02,400 --> 00:41:04,560
No!

518
00:41:04,680 --> 00:41:07,480
Not on TV 2.

519
00:41:07,600 --> 00:41:12,960
I was in the lead...
until this episode.

520
00:41:13,080 --> 00:41:17,360
But it says:
"Winner of Stormester season 9".

521
00:41:20,600 --> 00:41:23,920
Oh, David...!

522
00:41:32,840 --> 00:41:34,520
It's real.

523
00:41:34,640 --> 00:41:39,000
Is it not fake henna?
That's a tattoo?

524
00:41:39,120 --> 00:41:42,120
- No, but isn't it beautiful?
- Yes.

525
00:41:42,240 --> 00:41:46,200
- We don't know if it's stupid yet.
- No. It could be genius.

526
00:41:46,320 --> 00:41:51,320
If I don't get 5 points,
there has to be a paradox like that -

527
00:41:51,440 --> 00:41:54,440
- where it then
becomes the stupidest.

528
00:41:54,560 --> 00:42:01,400
I'm ready to hand out points.
And I don't have much choice.

529
00:42:01,520 --> 00:42:04,680
A tattoo is permanent, David.

530
00:42:04,800 --> 00:42:10,200
And that's the stupidest thing
you can do if you get 4 points for it.

531
00:42:10,320 --> 00:42:12,440
No!

532
00:42:13,960 --> 00:42:15,640
Okay, no...

533
00:42:17,480 --> 00:42:20,840
What are you doing?
Stop clapping!

534
00:42:20,960 --> 00:42:25,440
Completely lost audience.
A bunch of amateurs sitting out there.

535
00:42:25,560 --> 00:42:29,640
- Watch your blood pressure.
- What would you give 5 points?

536
00:42:29,760 --> 00:42:33,360
Those ugly shoes?
Or that shitty trick?

537
00:42:33,480 --> 00:42:38,120
I'm saying it because if you win,
then it's not so stupid.

538
00:42:38,240 --> 00:42:42,200
There's a small chance that
it's not the stupidest thing.

539
00:42:42,320 --> 00:42:46,560
But because I love
to see Mark suffer...

540
00:42:47,760 --> 00:42:51,760
...and because it was
honestly kind of crap, Ane -

541
00:42:51,880 --> 00:42:58,200
- which everyone can find on the internet,
so I'm giving 5 points to Ane.

542
00:43:01,920 --> 00:43:03,440
Awesome.

543
00:43:08,360 --> 00:43:12,480
I also have a video of me
and Mark having a good time.

544
00:43:13,800 --> 00:43:18,800
I think it will turn out, Mette,
that stepping in two real salmons -

545
00:43:18,920 --> 00:43:22,840
- will feel stupid when
people yell at you in the street.

546
00:43:22,960 --> 00:43:26,680
But if there's anything
more stupid than a stupid joke -

547
00:43:26,800 --> 00:43:31,040
- it's making the same stupid joke
two times. Lars gets 3 points.

548
00:43:31,160 --> 00:43:35,160
2 points for the salmon shoes.
1 point for you, Mikkel.

549
00:43:35,280 --> 00:43:37,720
That's how I'm distributing them.

550
00:43:39,640 --> 00:43:44,440
Mark le Fêvre, do you
have a further task for me?

551
00:43:44,560 --> 00:43:50,240
At the risk of being a smart-ass,
I have a feather task.

552
00:44:12,320 --> 00:44:16,800
- Duck.
- Ducks and ducklings. Exciting.

553
00:44:18,520 --> 00:44:21,600
I think I'm missing something.

554
00:44:21,720 --> 00:44:24,440
- Mark?
- Where's Mark?

555
00:44:26,600 --> 00:44:29,480
What have you done
with the bald guy?

556
00:44:30,480 --> 00:44:33,800
What could it be then?

557
00:44:34,880 --> 00:44:38,360
Mark, I'm opening
the envelope now.

558
00:44:38,480 --> 00:44:40,960
"Are you okay, Ane?"
"Yes, thank you."

559
00:44:41,080 --> 00:44:43,680
"Shall we do it?"
"Yes."

560
00:44:43,800 --> 00:44:46,320
Okay, it's something with ducks.

561
00:44:46,440 --> 00:44:52,120
- "Place the most ducks in Mark's basket."
- "You may only carry one duck at a time."

562
00:44:52,240 --> 00:44:55,280
"When Mark toots his backwards horn..."

563
00:44:55,400 --> 00:44:59,960
"...you must walk backwards
until Mark rings his forwards bell."

564
00:45:00,080 --> 00:45:04,480
"You must not physically stop Mark
or prevent him from moving."

565
00:45:04,600 --> 00:45:07,360
"If you say one of
the magic words..."

566
00:45:07,480 --> 00:45:10,680
"...Mark will stand
still for 10 seconds."

567
00:45:10,800 --> 00:45:15,960
- "All magic words are one-time use."
- "Most ducks in the basket wins."

568
00:45:16,080 --> 00:45:20,080
"The time starts when Mark
rings his forwards bell."

569
00:45:20,920 --> 00:45:25,640
Magic words.
I wonder what they are. Puppy.

570
00:45:26,840 --> 00:45:30,800
A magic word could well be 'duck'.
It says so on the bottom.

571
00:45:32,240 --> 00:45:35,520
Okay. We're still missing Mark.

572
00:45:35,640 --> 00:45:38,080
Little Mark?

573
00:45:38,720 --> 00:45:40,600
Yes!

574
00:45:40,720 --> 00:45:42,280
Mark!

575
00:45:42,400 --> 00:45:45,520
- Hi, Mark.
- Hi, Lars.

576
00:45:51,400 --> 00:45:56,200
I'm so glad to be getting
to a super simple task.

577
00:45:56,320 --> 00:46:01,080
But shouldn't we just
spell out the rules?

578
00:46:01,200 --> 00:46:04,560
It's about getting the most
ducks in my bicycle basket.

579
00:46:04,680 --> 00:46:08,200
There's just the small catch
that while I'm cycling around -

580
00:46:08,320 --> 00:46:12,560
- I ring my forwards bell
and toot my backwards horn.

581
00:46:12,680 --> 00:46:15,880
Some magic words make me stop.

582
00:46:16,000 --> 00:46:20,640
Then you can only carry one duck at a time.
Any questions? No.

583
00:46:20,760 --> 00:46:24,240
Let's get started
with Ane and David.

584
00:46:24,360 --> 00:46:27,720
Come over here with
your tiny basket, Mark.

585
00:46:27,840 --> 00:46:31,040
Could a magic word be 'ta-da'?

586
00:46:31,160 --> 00:46:34,320
Alakazam! Abracadabra!

587
00:46:34,440 --> 00:46:38,640
- What words do you think are magic?
- There are many good ones.

588
00:46:40,080 --> 00:46:44,360
Simsalabim!
Mark, what are the magic words?

589
00:46:44,480 --> 00:46:47,720
If I say 'duck'? Okay.

590
00:46:48,640 --> 00:46:51,040
Duck. Yes!

591
00:46:51,160 --> 00:46:53,720
I should have
stopped you over here.

592
00:46:56,240 --> 00:46:58,840
- Yes!
- What if I say...

593
00:46:58,960 --> 00:47:02,440
- Goose.
- ...goose? Do you like geese?

594
00:47:04,360 --> 00:47:07,240
Ginger nut.
Hip flask.

595
00:47:07,360 --> 00:47:12,040
Can you put into words
what a magic word is to you?

596
00:47:12,160 --> 00:47:15,000
Four-wheel drive, Mark.

597
00:47:15,720 --> 00:47:20,080
- It says 'duck' on all of them.
- Mark!

598
00:47:24,080 --> 00:47:28,120
- Four minutes left.
- Are you saying that to me or you?

599
00:47:28,240 --> 00:47:30,160
Both of us.

600
00:47:36,400 --> 00:47:40,080
I can't figure out
what the magic word is.

601
00:47:45,240 --> 00:47:46,840
Fuck!

602
00:47:47,840 --> 00:47:50,680
Yes? No?
Is it 'please'?

603
00:47:50,800 --> 00:47:55,040
Mark, if you don't stop,
I'll kill your kid.

604
00:47:55,160 --> 00:47:57,440
- One minute.
- Is it 'pineapple'?

605
00:47:57,560 --> 00:48:02,360
Can you stand still here
for the last 20 seconds?

606
00:48:02,480 --> 00:48:04,720
Fucking loser.

607
00:48:07,200 --> 00:48:10,080
And time's up.

608
00:48:10,200 --> 00:48:11,960
Damn good.

609
00:48:13,880 --> 00:48:17,720
It's the same task solved
by a skilled pedagogue -

610
00:48:17,840 --> 00:48:22,200
- and a person who needs
help from a skilled pedagogue.

611
00:48:22,320 --> 00:48:24,280
Who is who?

612
00:48:24,400 --> 00:48:29,440
It goes from: "Can you put into
words what a magic word is to you?" -

613
00:48:29,560 --> 00:48:33,920
- to: "I'll kill your children!"
It's like the extremes.

614
00:48:34,040 --> 00:48:36,720
Should we have shouted
'Christian Fuhlendorff' -

615
00:48:36,840 --> 00:48:40,480
- and then you'd have stopped completely?
That would make me furious.

616
00:48:40,600 --> 00:48:45,120
Keld Heick, Keld Heick, Keld Heick.
[episode 4 callback]

617
00:48:45,240 --> 00:48:48,920
How many ducks does it
add up to for David and Ane?

618
00:48:49,040 --> 00:48:53,080
Their results reflect
their energy very well.

619
00:48:53,200 --> 00:48:55,720
Or aggressiveness.

620
00:48:55,840 --> 00:48:59,560
Ane gets 39, David 63.

621
00:48:59,680 --> 00:49:01,680
Wow!

622
00:49:03,880 --> 00:49:07,320
Can anyone enlighten
us on the magic words?

623
00:49:07,440 --> 00:49:11,520
We're going to see Lars and Mette
take a slightly different approach.

624
00:49:13,280 --> 00:49:16,400
How stupid is that!

625
00:49:16,520 --> 00:49:19,360
- No, how annoying!
- Duck.

626
00:49:21,360 --> 00:49:24,880
- Is that the backwards horn?
- Yes.

627
00:49:25,000 --> 00:49:28,640
- Oops! Was that the forwards horn?
- The forwards bell.

628
00:49:29,720 --> 00:49:33,960
- What's happening now?
- I'm braking because you said a word.

629
00:49:37,880 --> 00:49:39,960
Duck.

630
00:49:40,080 --> 00:49:44,400
- What did it say about the magic words?
- You can only use them once.

631
00:49:44,520 --> 00:49:46,320
Monkey.

632
00:49:46,440 --> 00:49:49,240
Duckweed.

633
00:49:50,120 --> 00:49:51,360
Yes!

634
00:49:53,600 --> 00:49:55,840
Facility.

635
00:49:57,880 --> 00:50:00,640
Duck pond.
Duck ass.

636
00:50:00,760 --> 00:50:03,840
Duckburg. Duck feather.
Duck dung.

637
00:50:03,960 --> 00:50:05,360
Anaconda.

638
00:50:05,480 --> 00:50:07,456
- Duckbill.
- Pineapple. [ananas; 'an' sounds like 'and' (duck)]

639
00:50:07,480 --> 00:50:10,360
- You're halfway there.
- Shut your face.

640
00:50:10,480 --> 00:50:12,160
Anatomy.

641
00:50:15,680 --> 00:50:18,920
- It's backwards.
- The backwards horn, yes.

642
00:50:21,480 --> 00:50:26,680
It's not the spirit that's lacking.
It's simply the fitness.

643
00:50:26,800 --> 00:50:29,520
- Strenuous [anstrengende].
- Duck liver.

644
00:50:29,640 --> 00:50:31,440
- Analysis.
- Duck down.

645
00:50:31,560 --> 00:50:35,760
- Portion [andel].
- I just need to take my shirt off.

646
00:50:35,880 --> 00:50:38,600
Last minute, Lars.

647
00:50:41,760 --> 00:50:45,440
- Lars.
- Duck roast! There can't be any more.

648
00:50:45,560 --> 00:50:50,240
- Why are you shouting so much?
- Because I'm hyped. Duck leg!

649
00:50:52,680 --> 00:50:56,160
Three, two, one...

650
00:50:58,680 --> 00:51:02,600
Shut up.
I am the lord of the ducks.

651
00:51:02,720 --> 00:51:05,760
What do you want from me?
See ya.

652
00:51:08,480 --> 00:51:13,600
Under some of these ducks,
there are magic words.

653
00:51:13,720 --> 00:51:19,160
But if you start with 'duck', you can just
shout away. And there will be shouting.

654
00:51:19,280 --> 00:51:23,000
I'm really hyped there.
It's physical exertion.

655
00:51:23,120 --> 00:51:28,080
You ditch your jacket, Lars completes
the whole thing wearing fleece.

656
00:51:29,400 --> 00:51:34,640
I waited for Mark to come to me.
That was my whole strategy.

657
00:51:34,760 --> 00:51:40,000
It seems like you have principles.
Lars Hjortshøj doesn't walk backwards.

658
00:51:40,120 --> 00:51:42,000
I don't.

659
00:51:42,120 --> 00:51:45,080
I'm thinking:
Will there come a time -

660
00:51:45,200 --> 00:51:50,720
- when Lars breaks into a
moderate run or a leisurely jog?

661
00:51:50,840 --> 00:51:54,760
You won't. What will it
take to get Lars to run?

662
00:51:54,880 --> 00:51:58,000
A different programme.

663
00:51:58,120 --> 00:52:00,520
I promise you that.

664
00:52:01,520 --> 00:52:05,240
- How did it go for them?
- Lars...

665
00:52:05,360 --> 00:52:09,160
It became 40 ducks for you.

666
00:52:11,560 --> 00:52:15,680
Mette, self-proclaimed lord of the ducks,
possibly rightfully so...

667
00:52:15,800 --> 00:52:20,480
- 65 ducks.
- Is that right? Okay!

668
00:52:20,600 --> 00:52:22,440
Yes, man!

669
00:52:22,560 --> 00:52:25,840
- We're still missing Mikkel.
- Yeah.

670
00:52:25,960 --> 00:52:28,840
- Yeah.
- Yeah.

671
00:52:31,120 --> 00:52:34,840
I have an idea, Mark.
You're about to see something.

672
00:52:46,520 --> 00:52:49,800
- How genius do you feel?
- Pretty genius.

673
00:52:49,920 --> 00:52:53,600
- Did you read the task?
- You can only carry one duck at a time.

674
00:52:53,720 --> 00:52:57,720
- How many were you carrying just now?
- I was dragging them.

675
00:52:57,840 --> 00:52:59,760
Stop!

676
00:52:59,880 --> 00:53:01,680
Duck. Is that...?

677
00:53:03,840 --> 00:53:05,880
Oh, duck...

678
00:53:20,960 --> 00:53:23,560
- Yeah.
- Yeah.

679
00:53:24,360 --> 00:53:25,960
I was dragging.

680
00:53:26,080 --> 00:53:31,640
I'll accept that you dragged the
box over to Mark. You dragged.

681
00:53:31,760 --> 00:53:35,840
If you're not allowed to carry the ducks,
how did you get them into the basket?

682
00:53:35,960 --> 00:53:40,040
I carried a box that
happened to have ducks in it.

683
00:53:44,720 --> 00:53:46,920
Yeah. Yeah.

684
00:53:47,040 --> 00:53:51,880
Then you could have just carried the box
and said: "It's the box I'm carrying."

685
00:53:52,000 --> 00:53:55,440
I can kind of see that now.

686
00:53:55,560 --> 00:53:59,960
You're right.
Give me that 1 fucking point.

687
00:54:00,080 --> 00:54:04,120
I tried to cheat.
I didn't get away with it.

688
00:54:04,240 --> 00:54:07,600
You're getting zero points.

689
00:54:08,960 --> 00:54:10,800
Damn!

690
00:54:12,040 --> 00:54:15,160
- Yeah, well...
- I don't want...

691
00:54:15,280 --> 00:54:19,320
I don't know.
It's hard for me to defend.

692
00:54:19,440 --> 00:54:23,080
I don't want you to
feel unfairly treated.

693
00:54:23,200 --> 00:54:27,560
I just secured myself the
definition of the verb 'to carry'.

694
00:54:27,680 --> 00:54:30,120
That's the infinitive conjugation.

695
00:54:30,240 --> 00:54:34,760
"To hold something lifted,
while moving it with you."

696
00:54:34,880 --> 00:54:39,040
You're lifting more than a duck,
but you're not moving.

697
00:54:39,160 --> 00:54:42,560
You're dragging.
Then you stand still and lift.

698
00:54:42,680 --> 00:54:47,800
That doesn't match the definition of 'carrying'.
So I accept your solution.

699
00:54:53,560 --> 00:54:57,640
I was dead certain
I'd fucked up.

700
00:54:57,760 --> 00:55:01,560
It's just because
sometimes I'm an asshole.

701
00:55:01,680 --> 00:55:05,680
- No, Papa Bear. You're so sweet and kind.
- Exactly.

702
00:55:05,800 --> 00:55:12,440
How many ducks did Mikkel
manage to place in your basket?

703
00:55:12,560 --> 00:55:16,240
It ended up being 98
ducks in the basket.

704
00:55:16,360 --> 00:55:18,960
Wow! Okay.

705
00:55:22,720 --> 00:55:27,680
In the battle for Mette's bad tooth,
there's one last chance for points.

706
00:55:27,800 --> 00:55:30,400
The final task is
unfolding right now.

707
00:55:33,080 --> 00:55:35,880
Here stand our five contestants.

708
00:55:36,000 --> 00:55:40,600
Who will have the pleasure
of reading the task aloud for us?

709
00:55:40,720 --> 00:55:44,880
- Ane, won't you read it?
- I'd really like to.

710
00:55:45,000 --> 00:55:48,560
Thank you, my little Field Mouse.
['markmus']

711
00:55:48,680 --> 00:55:51,960
That didn't get enough, I think.

712
00:55:52,080 --> 00:55:58,360
"Crawl around behind the wall for 20 seconds
and end up in one of the squares."

713
00:55:58,480 --> 00:56:03,720
"The Taskmaster will then guess
which square you ended up in."

714
00:56:03,840 --> 00:56:08,040
"If he guesses correctly, you're out.
The last contestant wins."

715
00:56:08,160 --> 00:56:10,840
You're kind of running out of tasks -

716
00:56:10,960 --> 00:56:16,120
- when the final task is for Lasse
to guess where we are behind a wall.

717
00:56:16,240 --> 00:56:19,640
When I give you a signal -

718
00:56:19,760 --> 00:56:23,600
- you have 20 seconds to
crawl around behind the wall.

719
00:56:23,720 --> 00:56:27,880
We're playing three rounds. If you make
it through all three, you get 5 points.

720
00:56:28,000 --> 00:56:31,320
And if you don't,
you get zero points.

721
00:56:31,440 --> 00:56:35,240
Should four contestants be
eliminated before the third round -

722
00:56:35,360 --> 00:56:38,600
- then there are 5 points for
the one who's left standing.

723
00:56:38,720 --> 00:56:43,720
As the standings are now,
you can actually all still win the show.

724
00:56:43,840 --> 00:56:49,080
If you're the only one who survives all
three rounds, you're guaranteed victory.

725
00:56:49,200 --> 00:56:53,720
Are you ready?
Mark, on my signal, your signal.

726
00:56:53,840 --> 00:56:56,680
- Here you go, Mark.
- Let's get started!

727
00:56:56,800 --> 00:56:58,640
Okay...

728
00:57:04,880 --> 00:57:07,080
And time's up.

729
00:57:07,200 --> 00:57:12,080
Ane Høgsberg, you're conserving
your energy. You're in space no. 2.

730
00:57:12,760 --> 00:57:16,360
- No way!
- I've conserved a lot of energy.

731
00:57:20,200 --> 00:57:24,720
David Minerba.
Young energy has led him to space 3.

732
00:57:24,840 --> 00:57:29,040
- Stand up, David.
- Oh my god!

733
00:57:34,120 --> 00:57:36,800
He's outta here!

734
00:57:36,920 --> 00:57:39,400
Lars Hjortshøj...

735
00:57:39,520 --> 00:57:42,160
- Whoa, whoa, whoa!
- Sorry.

736
00:57:42,280 --> 00:57:47,640
I know Lars Hjortshøj well
enough to think he's also thinking:

737
00:57:47,760 --> 00:57:52,360
There's not much crawling to do.
He's in space no. 2.

738
00:57:55,840 --> 00:57:58,120
Yes!

739
00:57:59,880 --> 00:58:01,960
Then I sense -

740
00:58:02,080 --> 00:58:08,280
- that Mette Søndergaard has stayed
close to Lars and is also in space no. 2.

741
00:58:09,280 --> 00:58:13,800
What... is going on?

742
00:58:16,640 --> 00:58:20,200
Ane, are you getting 5 points
after one round?

743
00:58:20,320 --> 00:58:24,000
But I don't want that tooth
to come home with me.

744
00:58:24,120 --> 00:58:28,440
I'm missing Mikkel Klint Thorius.
Was it crowded?

745
00:58:28,560 --> 00:58:31,960
I think so, in space no. 2.

746
00:58:32,080 --> 00:58:35,240
- Congratulations on the tooth, Ane.
- What?

747
00:58:39,840 --> 00:58:41,760
Oh no!

748
00:58:41,880 --> 00:58:46,160
Shouldn't we just be
sure about that, Mark?

749
00:58:57,480 --> 00:59:02,360
A good effort can lead to a bad tooth.
The winner is Ane Høgsberg.

750
00:59:02,480 --> 00:59:06,600
If you've just turned on your TV,
you've missed the whole thing.

751
00:59:06,720 --> 00:59:08,840
Thank you for tonight.

752
00:59:09,100 --> 00:59:11,800
Original Danish subtitles:
Karl Wagner (Dansk Video Tekst)

753
00:59:12,860 --> 00:59:15,860
Proofreading and adjustments:
Chaya Friis and u/Taskmastermaster

