﻿1
00:00:02,800 --> 00:00:04,400
This was a mistake.

2
00:00:04,440 --> 00:00:05,920
Shut up. Pardon?

3
00:00:05,960 --> 00:00:07,360
HORN HONKS

4
00:00:14,640 --> 00:00:16,360
You're mad.

5
00:00:16,400 --> 00:00:17,920
Wow.

6
00:00:24,960 --> 00:00:26,600
APPLAUSE

7
00:00:26,640 --> 00:00:30,120
This programme contains
strong language and adult humour

8
00:00:37,760 --> 00:00:40,960
Hello! Hello, I'm Greg Davies,
welcome to Taskmaster.

9
00:00:41,000 --> 00:00:44,800
There's a famous Shakespearian
idiom which simply states

10
00:00:44,840 --> 00:00:46,520
"Brevity is the soul of wit."

11
00:00:46,560 --> 00:00:48,880
Well, I'm taking advice
from you, am I,

12
00:00:48,920 --> 00:00:51,880
a man who wear a giant
detachable collar? Doubt it.

13
00:00:51,920 --> 00:00:54,440
I've heard you didn't even write
your plays, Shakey, swear down.

14
00:00:54,480 --> 00:00:56,320
Give me advice about what's funny?

15
00:00:56,360 --> 00:00:58,120
Running around London
with a big codpiece

16
00:00:58,160 --> 00:00:59,720
sticking out of your leggings,

17
00:00:59,760 --> 00:01:03,480
and I'm listening to you about the
introduction to a comedy show, am I?

18
00:01:03,520 --> 00:01:05,120
Wouldn't have thought
so, Shakespeare.

19
00:01:05,160 --> 00:01:07,000
What should I do,

20
00:01:07,040 --> 00:01:09,840
just come on and say
"Forsooth" or something?

21
00:01:09,880 --> 00:01:12,320
That's proper put me in
a bad mood that has.

22
00:01:13,680 --> 00:01:16,320
Going bald and then growing your
hair long anyway,

23
00:01:16,360 --> 00:01:18,640
now you're lecturing me
about introductions?

24
00:01:18,680 --> 00:01:22,320
That's proper put me in
a bad mood that has, Shakey.

25
00:01:23,960 --> 00:01:25,640
So...

26
00:01:25,680 --> 00:01:27,800
good luck to our contestants.

27
00:01:27,840 --> 00:01:33,040
They are Fatiha El-Ghorri,

28
00:01:33,080 --> 00:01:36,640
Jason Mantzoukas,

29
00:01:36,680 --> 00:01:38,920
Mathew Baynton,

30
00:01:38,960 --> 00:01:40,920
Rosie Ramsey,

31
00:01:40,960 --> 00:01:43,640
and Stevie Martin.

32
00:01:46,960 --> 00:01:48,640
And next to me,
a man who told me in private

33
00:01:48,680 --> 00:01:51,440
that he once ran his fingers
over the seat of a chair

34
00:01:51,480 --> 00:01:54,680
because someone told him
Princess Anne had sat on it.

35
00:01:57,000 --> 00:01:59,520
It's little Alex Horne.

36
00:02:01,800 --> 00:02:04,600
She's an amazing lady.
Take it away, mate.

37
00:02:04,640 --> 00:02:07,320
Yes. It's your chat section,
it's all yours. It is, yeah,

38
00:02:07,360 --> 00:02:09,360
and I'm glad you called me mate
cos we are mates aren't we,

39
00:02:09,400 --> 00:02:11,000
we hang out.
And what do we do when we hang out?

40
00:02:11,040 --> 00:02:14,280
BOTH: We...do...

41
00:02:14,320 --> 00:02:16,800
..Word...searches.

42
00:02:16,840 --> 00:02:19,120
We always do our wordsearches,
don't we?

43
00:02:19,160 --> 00:02:22,120
So I've got one for you, Greg. Yeah.
Can you spot five words, Greg?

44
00:02:22,160 --> 00:02:24,400
Have a look at the wordsearch.
Five words.

45
00:02:24,440 --> 00:02:26,960
Love a wordsearch, what can you
see, Greg? Five words there.

46
00:02:27,000 --> 00:02:29,240
Yeah, I can see Greg. Greg.
See Greg written a lot.

47
00:02:29,280 --> 00:02:32,280
Well, it says
"Alex is cool guy amirite?"

48
00:02:33,440 --> 00:02:34,760
Alex is cool.

49
00:02:36,280 --> 00:02:39,280
Let's start the...let's start
the show.

50
00:02:39,320 --> 00:02:41,680
Let's move on to the Prize Task.

51
00:02:41,720 --> 00:02:44,840
OK, here we go then.
And this week we're both interested

52
00:02:44,880 --> 00:02:47,240
because they've been asked
to bring in the best thing

53
00:02:47,280 --> 00:02:51,560
for a middle-aged man
to keep on his bedside table.

54
00:02:51,600 --> 00:02:54,000
As always, five points for the
best thing.

55
00:02:54,040 --> 00:02:56,400
At the end of the show five things
for a middle-aged man

56
00:02:56,440 --> 00:02:58,240
could go well go home with
a young-aged woman,

57
00:02:58,280 --> 00:03:02,120
but which thing will Greg like
best, guys? It's time to find out.

58
00:03:02,160 --> 00:03:05,600
Hello, Rosie. Hello.
What have you imagined?

59
00:03:07,520 --> 00:03:10,000
I've got two children.
I've got two boys. OK.

60
00:03:10,040 --> 00:03:13,840
I adore them.
They are literally my entire world.

61
00:03:13,880 --> 00:03:16,960
One day they're gonna grow up. Hmm.

62
00:03:17,000 --> 00:03:19,120
And they're not gonna want anything
to do with me.

63
00:03:19,160 --> 00:03:20,240
Oh.

64
00:03:20,280 --> 00:03:21,760
Ah.

65
00:03:21,800 --> 00:03:23,880
So I just thought if there was
a picture of me

66
00:03:23,920 --> 00:03:26,720
on the side of their bed. Yeah.
That they could just go,

67
00:03:26,760 --> 00:03:28,720
"Ah, I'll text her today."
Just that,

68
00:03:28,760 --> 00:03:30,160
I don't want anything more
than that.

69
00:03:30,200 --> 00:03:34,520
You want a constant reminder to
your sons... No, not con...

70
00:03:34,560 --> 00:03:38,800
..on their bedside? No, listen.
No, no, no. Right, listen,

71
00:03:38,840 --> 00:03:40,960
look, look at the,
it's not constant, cos look,

72
00:03:41,000 --> 00:03:43,040
I've put a little curtain.

73
00:03:50,320 --> 00:03:52,240
You've put a sex curtain on
your mum's...

74
00:03:52,280 --> 00:03:53,640
I put a sex curtain on.

75
00:03:54,800 --> 00:03:57,040
Your kids' partners,
in middle age...

76
00:03:57,080 --> 00:04:00,560
Oh, they won't have partners,
are you kidding?

77
00:04:00,600 --> 00:04:03,680
Those sons are doomed.
Yeah, right.

78
00:04:03,720 --> 00:04:05,080
I'm not that bad.

79
00:04:05,120 --> 00:04:08,040
And I think that's
the intention of this device.

80
00:04:08,080 --> 00:04:10,040
Yeah. Mums are always watching.

81
00:04:10,080 --> 00:04:13,360
Who's next? Mat Baynton next.
Mat, Mathew.

82
00:04:13,400 --> 00:04:16,000
I think the best thing for
a middle-aged man

83
00:04:16,040 --> 00:04:20,800
to have on his bedside table is
a book of poetry. Aw.

84
00:04:20,840 --> 00:04:22,760
Devotions by Mary Oliver.

85
00:04:22,800 --> 00:04:26,360
On a pretentious easel?

86
00:04:26,400 --> 00:04:30,160
There's something
about middle age,

87
00:04:30,200 --> 00:04:34,760
your back hurts,
your children don't respect you,

88
00:04:34,800 --> 00:04:36,480
your partner even less so.

89
00:04:36,520 --> 00:04:40,040
Do you need your mam?
Whatever humble achievements...

90
00:04:44,920 --> 00:04:49,720
Oh, so, so far you... So
this hypothetical middle-aged man.

91
00:04:49,760 --> 00:04:54,080
OK. He reaches over,
he opens the book, he reads a poem.

92
00:04:54,120 --> 00:04:57,520
And something speaks
to his heart,

93
00:04:57,560 --> 00:04:59,440
and his heart opens,

94
00:04:59,480 --> 00:05:02,720
and there's a little bit more
magic in his world.

95
00:05:02,760 --> 00:05:05,320
Are they uplifting,
are the poems up...?

96
00:05:05,360 --> 00:05:07,560
Really uplifting.
Can you name some of her poems?

97
00:05:07,600 --> 00:05:10,040
Well, the one that springs to mind
doesn't support my argument,

98
00:05:10,080 --> 00:05:12,760
but it's called When Death Comes.
Oh.

99
00:05:17,120 --> 00:05:20,200
Two down. Two down.
Mm-hm. Stevie to go.

100
00:05:20,240 --> 00:05:24,400
So I think that what
a middle-aged man would need

101
00:05:24,440 --> 00:05:27,920
in his life is, like, a bit
of mystery. Yeah, I agree.

102
00:05:27,960 --> 00:05:30,760
Like a bit of like, "Oh, hang on.
What's happening there?"

103
00:05:30,800 --> 00:05:33,480
So far I agree, do you agree? OK?
I agree if you agree. Yeah.

104
00:05:33,520 --> 00:05:38,560
So I think if you put, like, a
quill on your bedside table...

105
00:05:38,600 --> 00:05:41,200
Fucking hell. Cos it makes...

106
00:05:41,240 --> 00:05:44,400
She brought a quill. A quill?!
Yeah, there's the quill.

107
00:05:44,440 --> 00:05:47,000
It's a nice one.

108
00:05:47,040 --> 00:05:50,000
And just be a bit like,
"What's that doing there?"

109
00:05:50,040 --> 00:05:53,440
like why do you need it, and it
would open up a conversation

110
00:05:53,480 --> 00:05:55,680
that might be interesting.

111
00:05:55,720 --> 00:05:59,320
I've never given everyone
one point before.

112
00:05:59,360 --> 00:06:03,760
Right, Jason. OK, so I now
cannot sleep the night through

113
00:06:03,800 --> 00:06:06,640
without having to get up once or
twice to go to the bathroom.

114
00:06:06,680 --> 00:06:08,400
I'm on three. Three? OK.

115
00:06:08,440 --> 00:06:10,520
So you're just a couple
of years ahead of me,

116
00:06:10,560 --> 00:06:13,160
and you know what, it's good
to have a little flashlight,

117
00:06:13,200 --> 00:06:15,880
or as you call it a torch,
on your bedside table

118
00:06:15,920 --> 00:06:17,280
so that you can find your
way to the bathroom

119
00:06:17,320 --> 00:06:19,840
without turning all the lights on
and thus waking yourself up.

120
00:06:19,880 --> 00:06:25,240
Can I say, this man is speaking
my language.

121
00:06:25,280 --> 00:06:28,000
Here's the thing. I went
a little overboard.

122
00:06:28,040 --> 00:06:32,240
A normal flashlight has between
80 and 120 lumens.

123
00:06:32,280 --> 00:06:36,040
The flashlight I brought has
200,000 lumens.

124
00:06:36,080 --> 00:06:38,680
And I was told... Wow.

125
00:06:38,720 --> 00:06:41,560
..for your safety I could not
turn it on in the studio

126
00:06:41,600 --> 00:06:45,960
with people in it. Your dumb health
and safety said that

127
00:06:46,000 --> 00:06:49,280
I couldn't endanger the audience.
Yeah, it is dumb, isn't it?

128
00:06:49,320 --> 00:06:51,320
Cowards.
It is dumb not to blind people

129
00:06:51,360 --> 00:06:53,920
on a light entertainment show.
Cowards. If we were in America

130
00:06:53,960 --> 00:06:58,800
we could blind every single person
in here for the sake of comedy.

131
00:06:58,840 --> 00:07:01,160
Even these assholes.

132
00:07:04,480 --> 00:07:07,400
Here's Jason wielding
the lumen monster.

133
00:07:12,840 --> 00:07:14,480
That is bright.

134
00:07:14,520 --> 00:07:18,520
It's the equivalent
of 5,000 iPhone torches at once.

135
00:07:18,560 --> 00:07:21,480
Fatiha, I dread to ask
what you've brought in.

136
00:07:21,520 --> 00:07:23,840
So I've brought an orange

137
00:07:23,880 --> 00:07:26,640
with the word audacity
written on it.

138
00:07:31,480 --> 00:07:33,640
Yeah.

139
00:07:33,680 --> 00:07:38,120
Something that middle-aged men have
a massive supply of is audacity.

140
00:07:38,160 --> 00:07:39,840
All right?
So this is what you do,

141
00:07:39,880 --> 00:07:43,200
you wake up in the morning
and juice it,

142
00:07:43,240 --> 00:07:44,960
and drink that audacity,

143
00:07:45,000 --> 00:07:48,320
so you don't inflict it on
anybody else.

144
00:07:52,920 --> 00:07:56,360
So what do you mean audacious?
I mean I know what audacious means.

145
00:07:56,400 --> 00:07:59,760
Yous lot got some fucking front.

146
00:07:59,800 --> 00:08:05,160
This will remind you to keep that
front inside. All right?

147
00:08:05,200 --> 00:08:07,160
Good luck, Greg.
Good luck, everyone.

148
00:08:07,200 --> 00:08:09,680
Yes, Greg, what is the worst thing
for a middle-aged man to have?

149
00:08:09,720 --> 00:08:11,400
Worst, it's the quill.

150
00:08:11,440 --> 00:08:13,720
Fuck!

151
00:08:13,760 --> 00:08:16,840
I think this will make you feel
better. I'm giving that two points.

152
00:08:16,880 --> 00:08:19,680
OK.
What? What less than the orange?

153
00:08:19,720 --> 00:08:22,440
One to Stevie, two to Rosie, great.

154
00:08:22,480 --> 00:08:25,280
I'm gonna give Mathew three points.
Three for Mat, OK.

155
00:08:25,320 --> 00:08:28,320
The orange is so weird,

156
00:08:28,360 --> 00:08:31,280
but I think the principle of it is
interesting, that we should all,

157
00:08:31,320 --> 00:08:33,680
you know, just get ourselves in
check sometimes.

158
00:08:33,720 --> 00:08:37,960
But I can't fight my instinct,
which is I want a big torch, so...

159
00:08:38,000 --> 00:08:40,400
There we go, five points
to Jason Mantzoukas.

160
00:08:42,920 --> 00:08:44,440
OK then, let's task.

161
00:08:44,480 --> 00:08:45,840
Off we go, everyone. Come on.

162
00:08:45,880 --> 00:08:49,240
Can somebody please hurry up
and answer that smell?

163
00:08:51,560 --> 00:08:55,680
PHONES RING

164
00:09:01,240 --> 00:09:04,040
Peekaboo.

165
00:09:04,080 --> 00:09:06,320
I'll be watching.

166
00:09:06,360 --> 00:09:08,960
Always watching. Bit weird.

167
00:09:09,000 --> 00:09:11,440
"Answer the cheese phone."

168
00:09:11,480 --> 00:09:13,520
Cheese.

169
00:09:13,560 --> 00:09:15,840
I hate cheese.

170
00:09:15,880 --> 00:09:19,800
"Every time you move,
Alex will play the French horn."

171
00:09:19,840 --> 00:09:23,360
Where are you getting that
horn from?

172
00:09:23,400 --> 00:09:26,920
"If you choose to only use your
sense of smell

173
00:09:26,960 --> 00:09:29,760
"Alex will not play
the French horn,

174
00:09:29,800 --> 00:09:32,320
"and your final time will be
halved."

175
00:09:32,360 --> 00:09:34,400
"Fastest wins."

176
00:09:34,440 --> 00:09:36,840
None of this makes sense so far.
Right.

177
00:09:39,640 --> 00:09:41,000
Immediately confusing.

178
00:09:41,040 --> 00:09:43,040
Mm-hm.
Are you gonna use all your senses?

179
00:09:43,080 --> 00:09:44,920
Yeah. OK, I'm gonna play
the French horn when you move.

180
00:09:46,080 --> 00:09:48,480
OK. Can you actually play?
HE TOOTS A NOTE

181
00:09:48,520 --> 00:09:51,240
Let's do the movement one then.

182
00:09:51,280 --> 00:09:53,280
I haven't moved yet. Don't blow yet.
HE TOOTS

183
00:09:53,320 --> 00:09:57,400
Your head's moved.
LONG NOTE

184
00:09:57,440 --> 00:10:01,040
I suspect I'm more likely to succeed

185
00:10:01,080 --> 00:10:04,200
if, in fact, you are
playing the French horn.

186
00:10:05,200 --> 00:10:07,040
I'm only gonna use my sense
of smell.

187
00:10:07,080 --> 00:10:09,200
I'm gonna have to put
a blindfold on you, ear muffs,

188
00:10:09,240 --> 00:10:11,320
you're gonna have to suck on a
sweet and you have to wear gloves.

189
00:10:11,360 --> 00:10:14,680
Yeah. You've gotta go high risk,
high yield.

190
00:10:15,840 --> 00:10:17,920
Why not? Just the sense of smell?
I'll go sense of smell.

191
00:10:17,960 --> 00:10:19,680
Shall I put this away? Yeah.

192
00:10:19,720 --> 00:10:21,920
That's for your sense of touch.

193
00:10:28,320 --> 00:10:31,080
Just suck on that, and if you could
read the last line of the task,

194
00:10:31,120 --> 00:10:32,600
thank you.

195
00:10:36,240 --> 00:10:38,720
"Your time starts now."

196
00:10:43,720 --> 00:10:48,280
Well, as Stevie says, you've gotta
go high risk and high yield.

197
00:10:49,920 --> 00:10:52,360
Well, we're gonna start
with those two people at the end.

198
00:10:52,400 --> 00:10:54,400
It's Fatiha and Jason.

199
00:10:55,680 --> 00:10:58,520
FRENCH HORN PLAYS

200
00:11:00,360 --> 00:11:02,960
FRENCH HORN STOPS

201
00:11:03,000 --> 00:11:06,720
FRENCH HORN RESUMES

202
00:11:06,760 --> 00:11:09,160
PHONE RINGS
You're gonna get an ASBO
if you carry on like that.

203
00:11:09,200 --> 00:11:10,880
An ASBO? Yeah, an ASBO.

204
00:11:10,920 --> 00:11:13,720
PHONE RINGS, FRENCH HORN PLAYS

205
00:11:13,760 --> 00:11:16,720
I've found a clue,
it says cheese is great.

206
00:11:16,760 --> 00:11:18,520
Oh, interesting.
Let's go, come on.

207
00:11:18,560 --> 00:11:21,160
I mean is it possible that it's
very obviously here?

208
00:11:21,200 --> 00:11:23,920
PHONE RINGS, FRENCH HORN PLAYS
Hello?

209
00:11:23,960 --> 00:11:27,680
WOMAN ON PHONE: Achoo. Achoo.
They're saying achoo.

210
00:11:27,720 --> 00:11:30,400
Oh, it must be the sneeze phone.
That's the sneeze phone?

211
00:11:30,440 --> 00:11:32,880
Yeah, by the tissues.
FRENCH HORN PLAYS

212
00:11:32,920 --> 00:11:35,440
Hello.
Do you think it's the cheese phone?

213
00:11:35,480 --> 00:11:37,680
It looks like the bees phone.
Oh, no.

214
00:11:37,720 --> 00:11:39,920
You need to answer
the cheese phone.

215
00:11:39,960 --> 00:11:42,920
PHONE RINGS, FRENCH HORN PLAYS
There's something in here.

216
00:11:42,960 --> 00:11:44,480
OK. Ah, this...Hello?

217
00:11:44,520 --> 00:11:47,080
ON PHONE: You've called
the public peas line.

218
00:11:47,120 --> 00:11:49,160
Who was that? The pea people.

219
00:11:49,200 --> 00:11:51,880
Oh, the peas phone.
Yeah. Yeah.

220
00:11:51,920 --> 00:11:53,880
This appears to be the knees phone.

221
00:11:53,920 --> 00:11:56,080
You need to answer the cheese phone.
JASON SIGHS

222
00:11:56,120 --> 00:12:00,200
FRENCH HORN PLAYS

223
00:12:01,440 --> 00:12:05,200
Oh, I've lost him. Oh.

224
00:12:05,240 --> 00:12:06,920
Graters are usually in
the cupboard.

225
00:12:06,960 --> 00:12:09,440
Oh, you're looking for a grater?
FRENCH HORN PLAYS

226
00:12:15,120 --> 00:12:20,120
BUZZING
What's that noise?
Is that the phone ringing?

227
00:12:21,880 --> 00:12:24,280
FRENCH HORN PLAYS

228
00:12:24,320 --> 00:12:27,560
No. I have found a task. Ah.

229
00:12:27,600 --> 00:12:30,120
"Read this out loud and in full.

230
00:12:30,160 --> 00:12:32,240
"If you fail to read this out loud
and in full

231
00:12:32,280 --> 00:12:37,000
"you will fail the current task.
Dear Jason. Congratulations.

232
00:12:37,040 --> 00:12:39,640
"You have looked under the table
and found this, a letter just for...

233
00:12:39,680 --> 00:12:41,960
"..who has no weakness...if
you didn't have such...

234
00:12:42,000 --> 00:12:44,200
"..who is...you are, Jason...

235
00:12:44,240 --> 00:12:46,640
"and I'm gonna tell you something...
you are rugged, firm and unshaven...

236
00:12:46,680 --> 00:12:47,880
"..of the other contestants...

237
00:12:47,920 --> 00:12:50,560
"..I think you've got what it takes
to win Taskmaster."

238
00:12:50,600 --> 00:12:53,320
Oh, ho, ho, ho, ho, ho, ho!

239
00:12:53,360 --> 00:12:56,000
FRENCH HORN TOOTS

240
00:12:56,040 --> 00:12:57,920
Is it there?

241
00:12:57,960 --> 00:13:00,160
"For some time now I've wanted
to talk to Greg...

242
00:13:00,200 --> 00:13:02,400
"..to really to tell him how much
I respect him...

243
00:13:02,440 --> 00:13:04,080
"..he is mighty but he
is not indestr...

244
00:13:04,120 --> 00:13:05,640
"..but I think you're better.

245
00:13:05,680 --> 00:13:08,200
"I think you should be
the Taskmaster.

246
00:13:08,240 --> 00:13:11,000
"Goodbye, Alex Horne." Wow.

247
00:13:11,040 --> 00:13:12,160
That's huge.

248
00:13:12,200 --> 00:13:15,320
You are against the clock.
FRENCH HORN TOOTS

249
00:13:15,360 --> 00:13:17,240
Can I just say, this is, oh...

250
00:13:17,280 --> 00:13:19,280
Are you gonna answer it?

251
00:13:19,320 --> 00:13:21,840
Of course I'm gonna answer it
when I get the cheese off it.

252
00:13:21,880 --> 00:13:25,360
FRENCH HORN PLAYS

253
00:13:26,560 --> 00:13:27,880
What's in the balloon?

254
00:13:27,920 --> 00:13:31,000
"Congratulations, you have
discovered the magic moustache

255
00:13:31,040 --> 00:13:33,840
"and must wear it until
the end of the task."

256
00:13:33,880 --> 00:13:35,200
Don't mind if I do.

257
00:13:35,240 --> 00:13:36,840
Hello?

258
00:13:36,880 --> 00:13:38,440
WOMAN ON PHONE: Welcome to
the cheese call centre.

259
00:13:38,480 --> 00:13:41,360
I've found it. Can I go now?
Yeah, you can go. Thank you.

260
00:13:41,400 --> 00:13:44,040
You found it in the grating.

261
00:13:44,080 --> 00:13:46,800
FRENCH HORN PLAYS

262
00:13:46,840 --> 00:13:47,960
Disgusting.

263
00:13:48,000 --> 00:13:49,000
Hello.

264
00:13:49,040 --> 00:13:51,200
WOMAN ON PHONE: You've reached
the cheese call centre.

265
00:13:51,240 --> 00:13:53,040
What would you like to discuss?

266
00:13:53,080 --> 00:13:55,440
You haven't said anything about
my moustache.

267
00:13:55,480 --> 00:13:59,000
SHE LAUGHS
I got her to laugh.

268
00:13:59,040 --> 00:14:01,360
APPLAUSE

269
00:14:03,080 --> 00:14:05,760
I find the phone puns
just irritating.

270
00:14:05,800 --> 00:14:07,440
Did they irritate you too?

271
00:14:07,480 --> 00:14:10,800
Massively.
What's worse than the puns

272
00:14:10,840 --> 00:14:14,440
is how delighted he is
that he has them to say.

273
00:14:14,480 --> 00:14:16,520
Oh, my God.
You see when he jumps on it?

274
00:14:16,560 --> 00:14:18,640
"Oh, I'm sorry that's
the sneeze phone."

275
00:14:18,680 --> 00:14:21,640
What a fucking asshole. Yeah.

276
00:14:25,920 --> 00:14:28,080
Tell me some stuff.

277
00:14:28,120 --> 00:14:31,560
OK. Well Fatiha, not bad, Fatiha,
17 minutes 30.

278
00:14:31,600 --> 00:14:37,760
And Jason, nine minutes slower
than Fatiha, 26 minutes 40.

279
00:14:37,800 --> 00:14:40,480
Nearly half an hour.
Nearly half an hour.

280
00:14:42,720 --> 00:14:44,360
OK, it's time for a break.

281
00:14:44,400 --> 00:14:47,520
Why not open up that language app
and learn the language

282
00:14:47,560 --> 00:14:50,600
that you'll never use
in the country you'll rarely visit?

283
00:14:50,640 --> 00:14:52,800
They speak English better than
you do anyway.

284
00:14:52,840 --> 00:14:54,280
Put your phone down.

285
00:14:54,320 --> 00:14:58,320
And I should have practised
this before. Soyes todes...

286
00:15:05,000 --> 00:15:08,240
Soy es todos...pateticos.

287
00:15:19,280 --> 00:15:20,800
Hello!

288
00:15:20,840 --> 00:15:23,200
Hello, and welcome back
to Taskmaster

289
00:15:23,240 --> 00:15:25,560
where there's
a cheese phone ringing

290
00:15:25,600 --> 00:15:28,120
and the contestants
need to answer it.

291
00:15:28,160 --> 00:15:32,720
Oh, yes. Fastest to answer wins.
For a laugh, we gave them the option

292
00:15:32,760 --> 00:15:35,960
to have all of their senses
taken away apart from smell.

293
00:15:36,000 --> 00:15:37,480
"Nobody will go for that," we all
laughed,

294
00:15:37,520 --> 00:15:39,560
at a team drinks event at
a wine bar in the city,

295
00:15:39,600 --> 00:15:41,920
but we were so wrong.

296
00:15:41,960 --> 00:15:45,640
Two out of five did, and those two
people are Stevie and Mat.

297
00:15:45,680 --> 00:15:48,840
Mat, in his tiny little shorts.

298
00:15:52,160 --> 00:15:55,160
I can't smell anything apart from
the sweet. Hmm.

299
00:15:56,480 --> 00:15:59,520
STEVIE SNIFFS

300
00:16:01,520 --> 00:16:04,280
There's no way it's in here,
it's gotta be out here.

301
00:16:04,320 --> 00:16:06,680
The assumption I made... Mm?

302
00:16:06,720 --> 00:16:07,840
Which now seems foolish,

303
00:16:07,880 --> 00:16:10,800
is that there might be
a sort of trail of smells.

304
00:16:10,840 --> 00:16:14,520
And now I'm beginning to think
that you could put some cheese

305
00:16:14,560 --> 00:16:16,680
somewhere quite far away. Mm-hm.

306
00:16:19,920 --> 00:16:22,120
Could it be in here?

307
00:16:23,400 --> 00:16:25,440
Can you smell anything?

308
00:16:25,480 --> 00:16:27,000
Fuck all.

309
00:16:29,840 --> 00:16:31,400
Oh.

310
00:16:32,480 --> 00:16:33,800
That's my knee.

311
00:16:33,840 --> 00:16:36,880
I feel like I can smell cheese.

312
00:16:38,800 --> 00:16:41,800
Oh, I can feel...
I can feel vibrations.

313
00:16:41,840 --> 00:16:43,600
BUZZING

314
00:16:43,640 --> 00:16:45,200
Oh...Oh, no.

315
00:16:46,200 --> 00:16:49,200
Fucking h... Yeah, please be
a bit careful, just...

316
00:16:49,240 --> 00:16:52,400
I'm sorry, I'm sorry. Can you help?
Things falling on your head. Yeah.

317
00:16:52,440 --> 00:16:54,920
I feel like I've gone further
away now.

318
00:16:54,960 --> 00:16:59,240
And yet this was completely
fruitless over here.

319
00:16:59,280 --> 00:17:01,520
BUZZING

320
00:17:05,840 --> 00:17:07,600
Oh, there's the phone!

321
00:17:07,640 --> 00:17:10,960
You're close, Mathew.

322
00:17:11,000 --> 00:17:12,400
Stop saying that!

323
00:17:15,200 --> 00:17:17,480
There's just a hint
of cheese in my nose.

324
00:17:17,520 --> 00:17:18,560
Hello?

325
00:17:18,600 --> 00:17:21,480
ON PHONE: Welcome to the
cheese call centre. Bye.

326
00:17:21,520 --> 00:17:23,880
BUZZING

327
00:17:23,920 --> 00:17:26,760
Smells.
I think it's the cheese phone.

328
00:17:30,200 --> 00:17:32,360
ON PHONE: Welcome to the
cheese call centre. Hello?

329
00:17:32,400 --> 00:17:33,560
I can't...I can't hear.

330
00:17:33,600 --> 00:17:37,000
No, I know. You've got the thing.
You've answered the cheese phone.

331
00:17:37,040 --> 00:17:38,480
Thank you.

332
00:17:45,000 --> 00:17:47,680
Well, I feel a bit sorry
for Stevie in that task

333
00:17:47,720 --> 00:17:50,600
because she was extremely efficient.
Yes, she was.

334
00:17:50,640 --> 00:17:53,040
She smelt herself
to victory quickly.

335
00:17:53,080 --> 00:17:58,160
But a glorious task attempt was
somewhat overshadowed.

336
00:18:02,360 --> 00:18:05,920
It was not my intention
to upstage Stevie

337
00:18:05,960 --> 00:18:08,400
with my, presumably, scrotum.

338
00:18:11,960 --> 00:18:14,960
I had fairly secure undergarments.
Fairly.

339
00:18:15,000 --> 00:18:18,000
I would not advise you to watch
the original footage.

340
00:18:23,480 --> 00:18:26,640
As you suspected, Stevie very
fast, six minutes 44. Wow.

341
00:18:26,680 --> 00:18:28,160
And we halve that cos she only
used her sense of smell

342
00:18:28,200 --> 00:18:30,640
so that's three minutes 22.
Wow. Wow.

343
00:18:34,120 --> 00:18:36,760
Mathew took longer than Fatiha,
21 minutes,

344
00:18:36,800 --> 00:18:39,120
but he only used the sense of smell
so his time is halved,

345
00:18:39,160 --> 00:18:40,360
so it's ten minutes and a half,

346
00:18:40,400 --> 00:18:43,560
you're now in second place,
Mathew, so it was worth it.

347
00:18:43,600 --> 00:18:46,760
It was definitely worth it.

348
00:18:46,800 --> 00:18:50,400
Finally, it's self-confessed
cheese hater Rosie Ramsey.

349
00:18:50,440 --> 00:18:53,000
FRENCH HORN TOOTS

350
00:18:53,040 --> 00:18:55,680
Shh, shh, shh.
There's a bit of cheese.

351
00:18:55,720 --> 00:18:58,360
Ah. Oh, my God.

352
00:18:58,400 --> 00:19:01,000
These are on the wall.
I saw them the other day.

353
00:19:01,040 --> 00:19:04,800
FRENCH HORN PLAYS

354
00:19:10,240 --> 00:19:11,520
Cheese.

355
00:19:15,320 --> 00:19:18,800
This is vibrating.
BUZZING

356
00:19:20,080 --> 00:19:21,560
Ugh.

357
00:19:23,080 --> 00:19:25,960
FRENCH HORN PLAYS,
PHONE BUZZES

358
00:19:29,760 --> 00:19:31,120
Hello?
ON PHONE: Cheese call centre,

359
00:19:31,160 --> 00:19:32,560
how can I help?

360
00:19:32,600 --> 00:19:34,760
ALEX: Rosie, you have answered
the cheese phone.

361
00:19:34,800 --> 00:19:37,000
Congratulations.
Thank you.

362
00:19:40,640 --> 00:19:43,080
So efficient.
She must have been so fast at this.

363
00:19:43,120 --> 00:19:45,440
I mean, yes, wasn't she quick
and fast?

364
00:19:45,480 --> 00:19:48,080
Sorry, what I mean is, didn't we
make her look quick and fast?

365
00:19:48,120 --> 00:19:50,840
Here's a little bit more detail.

366
00:19:52,640 --> 00:19:55,760
BUZZING
What's a cheese phone look like?

367
00:19:55,800 --> 00:19:58,200
FRENCH HORN PLAYS

368
00:19:58,240 --> 00:20:00,480
It's ringing. Hello,
Rosie speaking.

369
00:20:00,520 --> 00:20:02,800
ON PHONE: Hello, this is the knees
hotline. Hello?

370
00:20:02,840 --> 00:20:04,440
Oh, fuck you!

371
00:20:04,480 --> 00:20:06,600
PHONE RINGS, FRENCH HORN TOOTS

372
00:20:06,640 --> 00:20:08,560
Hello, Rosie speaking.

373
00:20:08,600 --> 00:20:10,760
Hello, Rosie speaking.
ON PHONE: Achoo.

374
00:20:10,800 --> 00:20:12,360
Oh, Jesus. No.

375
00:20:12,400 --> 00:20:14,040
PHONE RINGS, HORN TOOTS

376
00:20:14,080 --> 00:20:16,160
They're just gonna be sneezing
again, aren't they?

377
00:20:17,760 --> 00:20:20,720
What if they're not, what if it's
not a prank call?

378
00:20:20,760 --> 00:20:23,120
Hello.
ON PHONE: Achoo.

379
00:20:23,160 --> 00:20:25,880
Oh, shut up. No stop it.
Still sneezing?

380
00:20:25,920 --> 00:20:27,480
Stop that sneezing.

381
00:20:27,520 --> 00:20:30,880
Hello? Hello? Hello? Hello?

382
00:20:30,920 --> 00:20:33,800
I just can't leave a phone ringing.

383
00:20:33,840 --> 00:20:37,120
Those peas have melted. Pardon?

384
00:20:37,160 --> 00:20:41,040
Hello, hello.
Where's the cheese phone?

385
00:20:41,080 --> 00:20:43,640
FRENCH HORN PLAYS

386
00:20:45,000 --> 00:20:46,960
Shh, shh, shh.

387
00:20:47,000 --> 00:20:49,800
There's a bit of cheese. Ah.

388
00:20:58,880 --> 00:21:01,520
That wasn't a very nice thing
to do, was it?

389
00:21:01,560 --> 00:21:05,360
Sorry, Rosie, but, yeah,
you answered the phones 22 times.

390
00:21:05,400 --> 00:21:08,240
Again and again and again
and again.

391
00:21:08,280 --> 00:21:10,640
I thought no, they're gonna,

392
00:21:10,680 --> 00:21:12,320
I thought they're gonna say
something different.

393
00:21:12,360 --> 00:21:13,840
If it's still ringing.

394
00:21:13,880 --> 00:21:17,040
So she did badly is the headline,
is it? She did do badly,

395
00:21:17,080 --> 00:21:20,320
but not as badly as Jason,
24 minutes 22.

396
00:21:20,360 --> 00:21:22,280
Oh, my God! Yeah, well done.

397
00:21:22,320 --> 00:21:24,960
And that means Stevie Martin got
the full five points, well done.

398
00:21:27,720 --> 00:21:30,680
Four to Mathew, three to Fatiha,
two to Rosie and one to Jason.

399
00:21:30,720 --> 00:21:32,120
Scoreboard, is it?

400
00:21:32,160 --> 00:21:34,960
OK, well joint winners at the
moment,

401
00:21:35,000 --> 00:21:38,960
Fatiha and Mathew on seven points.

402
00:21:43,160 --> 00:21:44,800
Load up another task please, Alex.

403
00:21:44,840 --> 00:21:47,040
Yes, now, and this is not
a euphemism,

404
00:21:47,080 --> 00:21:50,280
it's time for me
to show you my ruined abbey.

405
00:22:05,800 --> 00:22:08,440
You all right?
Yeah, I'm not bad.

406
00:22:08,480 --> 00:22:11,720
This is for you.
What is happening here?

407
00:22:11,760 --> 00:22:14,520
It's terrifying, isn't it?
It is very terrifying.

408
00:22:17,160 --> 00:22:19,160
Hi, guys.
DUCKS QUACK

409
00:22:19,200 --> 00:22:21,240
Don't mind me.
Were they saying Mathew?

410
00:22:21,280 --> 00:22:23,040
QUACKS: Mathew.

411
00:22:24,040 --> 00:22:28,120
I imagine this is what your
house is like. Empty.

412
00:22:30,000 --> 00:22:33,160
What the fuck, man!
That one's a monster.

413
00:22:33,200 --> 00:22:36,400
Woo! Alex!

414
00:22:36,440 --> 00:22:40,000
"Move the most cushions from
one bin to the other bin."

415
00:22:42,000 --> 00:22:47,000
"Without Alex correctly saying what
colour cape you're wearing."

416
00:22:47,040 --> 00:22:49,680
"You must be wearing a cape on the
outside

417
00:22:49,720 --> 00:22:51,440
"of your clothes throughout."

418
00:22:51,480 --> 00:22:53,960
Choice of capes over there,
five colours. Yes.

419
00:22:54,000 --> 00:22:56,960
And just to say you must be wearing
it correctly. Yeah.

420
00:22:57,000 --> 00:22:59,440
There's no funny business there.

421
00:22:59,480 --> 00:23:00,760
Should hope not.

422
00:23:00,800 --> 00:23:02,960
"You may not move the bins."

423
00:23:03,000 --> 00:23:06,080
"If a cushion touches the ground
the task is over."

424
00:23:06,120 --> 00:23:09,040
"Alex will alternately open then
shut his eyes

425
00:23:09,080 --> 00:23:11,600
"for as many seconds as there are

426
00:23:11,640 --> 00:23:16,280
"letters in each of
the words in this task." OK.

427
00:23:16,320 --> 00:23:19,640
I'm gonna be stood on that spot.
Yeah. Watching through the windows.

428
00:23:19,680 --> 00:23:22,800
I will blow the whistle for closed.
I'll blow the whistle when I open.

429
00:23:22,840 --> 00:23:26,240
You've gotta try to nip across
between the blasts of the whistle.

430
00:23:26,280 --> 00:23:29,600
So it starts with Move
The Most Cushions,

431
00:23:29,640 --> 00:23:32,640
so they'll shut for four for Move.

432
00:23:32,680 --> 00:23:33,800
Open for The.

433
00:23:33,840 --> 00:23:35,920
Shut for four seconds for Most.

434
00:23:35,960 --> 00:23:38,560
Open for eight seconds
with Cushions.

435
00:23:38,600 --> 00:23:40,160
Everything all right?

436
00:23:40,200 --> 00:23:42,320
You...you're mad.

437
00:23:44,200 --> 00:23:45,720
"You have six minutes.

438
00:23:45,760 --> 00:23:48,720
"Your time starts when
Alex blows his whistle."

439
00:23:48,760 --> 00:23:52,400
OK, and I'm assuming the capes
are just like on so much bird shit.

440
00:23:52,440 --> 00:23:54,040
And geese and dogs.

441
00:23:54,080 --> 00:23:57,600
I don't like these things, bro.
Those three ducks? Right.

442
00:24:03,880 --> 00:24:06,560
OK, can I say what you just
whispered to me

443
00:24:06,600 --> 00:24:09,120
when you mouthed the
mean thing to Alex? Oh, yeah.

444
00:24:09,160 --> 00:24:12,720
You know when Rosie went "This
reminds me of your house, empty."

445
00:24:12,760 --> 00:24:15,080
We all sort of went,
"Ooh, that's a bit mean."

446
00:24:15,120 --> 00:24:17,520
Rosie looked at me
and went "I was on my period."

447
00:24:19,960 --> 00:24:23,000
I quite like his jokes and
stuff, but that day I was like...

448
00:24:23,040 --> 00:24:24,440
Yeah. Shut up.
Shut up. Yeah.

449
00:24:24,480 --> 00:24:27,160
Shut up with the puns.
Explains quite a lot of that day.

450
00:24:27,200 --> 00:24:31,640
It does. Yeah, here we go, first
up, uh-oh, here come the girls.

451
00:24:31,680 --> 00:24:33,640
It's Fatiha,
Rosie and Stevie together.

452
00:24:35,360 --> 00:24:38,520
I'll go green.
It's my favourite colour.

453
00:24:38,560 --> 00:24:41,000
Are you ready? Yeah.

454
00:24:41,040 --> 00:24:42,920
WHISTLE BLASTS

455
00:24:46,320 --> 00:24:47,480
WHISTLE BLASTS

456
00:24:48,920 --> 00:24:50,680
WHISTLE BLASTS

457
00:24:54,840 --> 00:24:56,200
WHISTLE BLASTS

458
00:24:57,520 --> 00:24:58,960
WHISTLE BLASTS

459
00:25:01,120 --> 00:25:02,480
WHISTLE BLASTS

460
00:25:03,440 --> 00:25:04,920
WHISTLE BLASTS

461
00:25:08,760 --> 00:25:10,760
WHISTLE BLASTS

462
00:25:10,800 --> 00:25:12,360
Oh, fuck!

463
00:25:13,920 --> 00:25:17,080
You are wearing a green cape.
The task is over.

464
00:25:21,280 --> 00:25:23,000
WHISTLE BLASTS

465
00:25:26,520 --> 00:25:28,120
WHISTLE BLASTS

466
00:25:30,160 --> 00:25:33,360
"If a cushion touches the ground
the task is over...Over...Over..."

467
00:25:38,960 --> 00:25:41,800
I fell over. Did you? Are you hurt?

468
00:25:41,840 --> 00:25:44,520
No, I'm fine. Did you not hear me?

469
00:25:44,560 --> 00:25:45,920
I heard you, yes.

470
00:25:49,480 --> 00:25:51,120
WHISTLE BLASTS

471
00:25:55,400 --> 00:25:57,040
WHISTLE BLASTS

472
00:26:00,440 --> 00:26:02,680
Fatiha. Yeah.

473
00:26:02,720 --> 00:26:05,880
You're wearing a green cape.
You got so far.

474
00:26:05,920 --> 00:26:07,280
I did get far.

475
00:26:07,320 --> 00:26:09,360
How many cushions have
you got? Four.

476
00:26:09,400 --> 00:26:10,880
Oh, it would've been lovely if you
got them in the bin.

477
00:26:10,920 --> 00:26:13,320
I know...are you taking the mick?

478
00:26:13,360 --> 00:26:16,720
I'm not happy.
OK, thank you, Fatiha.

479
00:26:16,760 --> 00:26:19,040
DUCK QUACKS
No, bruv, go away.

480
00:26:19,080 --> 00:26:20,840
Oh, my God.

481
00:26:22,560 --> 00:26:23,920
Crazy.

482
00:26:26,920 --> 00:26:28,600
Well, failure all round.

483
00:26:28,640 --> 00:26:32,320
At least we all got
to hear Fatiha call a duck "bruv".

484
00:26:34,920 --> 00:26:37,040
Stevie, you just judged the gap
wrong,

485
00:26:37,080 --> 00:26:39,360
but you were such
a sneaky sneaker up to that point.

486
00:26:39,400 --> 00:26:42,640
I was really sneaky, and then I
went across the main one like this.

487
00:26:44,960 --> 00:26:47,800
Different sort of sneaking style,
I noticed.

488
00:26:47,840 --> 00:26:50,640
You were very static.
Yeah. Serene.

489
00:26:50,680 --> 00:26:53,280
Even when you failed you didn't
move. It's almost... Yeah.

490
00:26:53,320 --> 00:26:55,680
It's almost as if you don't care
about any of this.

491
00:26:55,720 --> 00:26:59,160
Yeah, she cared. She cared in this
one. Did she care about this one?

492
00:26:59,200 --> 00:27:00,960
She was upset.
I did. I was very upset.

493
00:27:01,000 --> 00:27:03,440
I asked to see the director
and you said no.

494
00:27:05,880 --> 00:27:08,920
Uh, Rosie. Ambitious with the
amount of cushions you went for.

495
00:27:08,960 --> 00:27:11,680
Yeah. And then, my God.

496
00:27:11,720 --> 00:27:13,640
I know. I know.

497
00:27:13,680 --> 00:27:18,560
Those cushions saved my life.
And I had a bruise.

498
00:27:18,600 --> 00:27:20,560
I wanted to send you it but I
thought you,

499
00:27:20,600 --> 00:27:21,680
"He's married,
I can't send him, like,

500
00:27:21,720 --> 00:27:24,360
"a picture of my crotch."
No, it's fine.

501
00:27:28,600 --> 00:27:31,880
Far too quick.
Oh, was that too quick? Yeah.

502
00:27:31,920 --> 00:27:33,560
Right, time to stop
for another break.

503
00:27:33,600 --> 00:27:36,040
We've reached the halfway point,
or as Alex calls it

504
00:27:36,080 --> 00:27:39,000
his biffin's bridge.
We'll see you in a minute.

505
00:27:48,600 --> 00:27:50,080
Hello!

506
00:27:50,120 --> 00:27:52,680
It's part three of Taskmaster,

507
00:27:52,720 --> 00:27:55,200
and there's a cape-wearing
cushion-carrying

508
00:27:55,240 --> 00:27:56,720
bin-filling task under way.

509
00:27:56,760 --> 00:27:59,400
Now for two guys that
are more than used

510
00:27:59,440 --> 00:28:02,080
to wearing capes,
it's Mat and Jason.

511
00:28:02,120 --> 00:28:05,440
Three, two, one...

512
00:28:05,480 --> 00:28:07,800
WHISTLE BLASTS

513
00:28:09,120 --> 00:28:10,720
WHISTLE BLASTS

514
00:28:13,160 --> 00:28:14,960
WHISTLE BLASTS

515
00:28:23,280 --> 00:28:24,320
WHISTLE BLASTS

516
00:28:26,560 --> 00:28:28,160
WHISTLE BLASTS

517
00:28:38,000 --> 00:28:39,240
WHISTLE BLASTS

518
00:28:42,120 --> 00:28:43,160
WHISTLE BLASTS

519
00:28:44,600 --> 00:28:45,600
WHISTLE BLASTS

520
00:28:46,600 --> 00:28:47,880
WHISTLE BLASTS

521
00:28:49,720 --> 00:28:51,240
WHISTLE BLASTS

522
00:28:51,280 --> 00:28:54,640
"If a cushion touches the
ground...touches the ground...

523
00:28:54,680 --> 00:28:57,840
"If a cushion touches the ground,
the task is over."

524
00:28:59,920 --> 00:29:01,600
WHISTLE BLASTS

525
00:29:05,240 --> 00:29:06,760
WHISTLE BLASTS

526
00:29:06,800 --> 00:29:08,680
DUCKS QUACK

527
00:29:08,720 --> 00:29:09,840
WHISTLE BLASTS

528
00:29:10,880 --> 00:29:11,880
WHISTLE BLASTS

529
00:29:16,520 --> 00:29:17,880
WHISTLE BLASTS

530
00:29:20,000 --> 00:29:21,000
WHISTLE BLASTS

531
00:29:31,160 --> 00:29:32,280
WHISTLE BLASTS

532
00:29:33,520 --> 00:29:34,520
WHISTLE BLASTS

533
00:29:35,480 --> 00:29:36,480
WHISTLE BLASTS

534
00:29:37,480 --> 00:29:38,880
WHISTLE BLASTS

535
00:29:40,080 --> 00:29:42,120
Jason. Yes, Alex.

536
00:29:42,160 --> 00:29:44,160
You're wearing a blue cape.

537
00:29:46,040 --> 00:29:48,800
I had plans. Yes.

538
00:29:48,840 --> 00:29:50,640
I had plans and then
I abandoned them.

539
00:29:50,680 --> 00:29:51,960
Right.

540
00:29:59,720 --> 00:30:01,320
WHISTLE BLASTS

541
00:30:06,400 --> 00:30:07,560
WHISTLE BLASTS

542
00:30:07,600 --> 00:30:09,240
APPLAUSE

543
00:30:09,280 --> 00:30:10,760
I've done it.

544
00:30:14,640 --> 00:30:17,960
Wow. What a masterful technique.
Brilliant.

545
00:30:18,000 --> 00:30:20,840
I think this marks a real turning
point for you.

546
00:30:20,880 --> 00:30:23,360
In his life. Yeah.

547
00:30:23,400 --> 00:30:25,960
Jason,
I thought you'd nailed it as well.

548
00:30:26,000 --> 00:30:30,000
This one made me furious
afterwards.

549
00:30:30,040 --> 00:30:32,800
Only because I knew that if
I'd just followed through

550
00:30:32,840 --> 00:30:35,000
on my initial idea... So close.
..that it would've worked.

551
00:30:35,040 --> 00:30:36,600
Yeah. And I just talked
myself out of it. Yeah.

552
00:30:36,640 --> 00:30:39,160
Ah, well. You did really badly.

553
00:30:39,200 --> 00:30:42,080
I did. I did quite poorly.

554
00:30:42,120 --> 00:30:44,400
Yeah, unlike Mathew who didn't touch
the floor with his cushions,

555
00:30:44,440 --> 00:30:46,960
I didn't catch sight of
the colour of the cape,

556
00:30:47,000 --> 00:30:49,080
which is why it's so sad

557
00:30:49,120 --> 00:30:52,960
that I do have one more video
to show you.

558
00:30:53,000 --> 00:30:54,840
No! What? Oh, God.

559
00:30:54,880 --> 00:30:57,440
What? Hang on, those are
the only two possible infractions.

560
00:30:57,480 --> 00:30:59,120
Well, we're either gonna see
something you've done wrong

561
00:30:59,160 --> 00:31:01,520
or we're gonna see
the full testicles. Good luck.

562
00:31:03,200 --> 00:31:05,960
"You may not move the bins."

563
00:31:08,720 --> 00:31:12,840
"You may not move the bins..."

564
00:31:15,440 --> 00:31:18,200
You moved the bins one metre
for no reason.

565
00:31:23,720 --> 00:31:26,480
That's the one task I was sure
I'd done well.

566
00:31:26,520 --> 00:31:28,160
AUDIENCE: Aw!

567
00:31:28,200 --> 00:31:29,680
Took you ages to get there as well.
You really...

568
00:31:29,720 --> 00:31:31,480
Also, my back, if you'd seen,

569
00:31:31,520 --> 00:31:33,760
I was like grazed...
Yeah, yeah. ..up.

570
00:31:33,800 --> 00:31:36,000
Aw, he grazed his little back.

571
00:31:45,760 --> 00:31:47,280
Does anyone win?

572
00:31:47,320 --> 00:31:50,640
No, none of them got any points at
all. They were all disqualified.

573
00:31:50,680 --> 00:31:53,360
Right, so let's just cross that off,
and move on, what's next?

574
00:31:53,400 --> 00:31:57,520
OK, well we're gonna have some
pretty prompt painting now, so...

575
00:31:57,560 --> 00:32:00,200
good luck everyone.

576
00:32:18,680 --> 00:32:20,720
Wow. You like that?
Course I like that.

577
00:32:20,760 --> 00:32:22,400
Is my blood still on
these curtains?

578
00:32:22,440 --> 00:32:24,400
Yeah. Couldn't get that out.

579
00:32:24,440 --> 00:32:27,400
This caravan should get tested.

580
00:32:29,440 --> 00:32:31,640
"Paint the best picture of
the Taskmaster

581
00:32:31,680 --> 00:32:34,960
"and his assistant having fun on
the canvas in the lab."

582
00:32:35,000 --> 00:32:38,480
When do you guys ever have fun?
Have you ever had fun with Greg?

583
00:32:38,520 --> 00:32:41,120
Hmm... Not...
Yep, that's the answer, thank you.

584
00:32:41,160 --> 00:32:42,880
"You may only enter the lab

585
00:32:42,920 --> 00:32:45,640
"when there are 30 seconds
left in the task."

586
00:32:45,680 --> 00:32:50,280
"You have 15 minutes.
Your time starts now."

587
00:32:50,320 --> 00:32:53,040
How are your painting skills?
Very good.

588
00:32:53,080 --> 00:32:57,680
I painted my whole room when I was
a teenager in Batman style.

589
00:32:57,720 --> 00:33:02,200
And my mum was very upset cos
the ceiling was black.

590
00:33:02,240 --> 00:33:05,160
And the floor was black, and
then the walls were yellow.

591
00:33:05,200 --> 00:33:07,120
And I had all this
Batman memorabilia

592
00:33:07,160 --> 00:33:09,120
and then one time we had a guest,
and my mum,

593
00:33:09,160 --> 00:33:11,920
we were short of cups so she
made me open the memorabilia

594
00:33:11,960 --> 00:33:15,880
and give my Batman cup to one of
the people. I'll never forgive her.

595
00:33:15,920 --> 00:33:18,920
When are you gonna start
painting Fatiha? Now.

596
00:33:23,760 --> 00:33:26,240
What's this conversation you had
with Jason about us not having fun?

597
00:33:26,280 --> 00:33:28,120
Well... We've had fun.
We did have fun that time.

598
00:33:28,160 --> 00:33:30,240
We've been camping, remember? We went
camping together, I remember that.

599
00:33:30,280 --> 00:33:32,880
We've been camping together.
What happened on the camping trip?

600
00:33:32,920 --> 00:33:34,800
We can't remember. Correct.

601
00:33:34,840 --> 00:33:37,440
We arrived, we pitched our tents,
and within ten minutes

602
00:33:37,480 --> 00:33:40,400
we were so drunk neither
of us remember the trip.

603
00:33:42,040 --> 00:33:44,000
Shall we just have a little
chat about the Batman room?

604
00:33:44,040 --> 00:33:47,040
Yeah. Ages ago when I was like
18 or something...

605
00:33:47,080 --> 00:33:49,480
18! 18? Wow.

606
00:33:49,520 --> 00:33:54,040
And like other people had boyfriends
and I had Batman, what?

607
00:33:55,320 --> 00:33:57,760
So I wanna see some speedy
portraits is what I wanna see.

608
00:33:57,800 --> 00:34:00,680
Of course you do. First let's see
what three of them did,

609
00:34:00,720 --> 00:34:04,240
and their names are Mat,
Jason and Stevie.

610
00:34:04,280 --> 00:34:07,360
I'm gonna go the lab and see
if I can get the canvas out.

611
00:34:07,400 --> 00:34:10,200
Right. You gonna run again, are you?
Yeah. Yeah.

612
00:34:10,240 --> 00:34:12,160
I'm gonna see how this works. Sure.

613
00:34:12,200 --> 00:34:14,080
And then I'm gonna assess.

614
00:34:16,600 --> 00:34:18,080
Got it.

615
00:34:20,920 --> 00:34:23,680
And that's the canvas.
That's the canvas.

616
00:34:23,720 --> 00:34:25,040
Can I squeeze?

617
00:34:27,680 --> 00:34:29,320
OK...

618
00:34:30,680 --> 00:34:34,120
I hit the blinds. Um, shall I stop?

619
00:34:34,160 --> 00:34:35,360
Well, there's not much
point stopping.

620
00:34:35,400 --> 00:34:38,200
OK. There we go.

621
00:34:38,240 --> 00:34:41,680
Is this set up for something?
No?

622
00:34:43,000 --> 00:34:44,560
Get out of the way!

623
00:34:44,600 --> 00:34:46,760
What is this thing?

624
00:34:46,800 --> 00:34:50,040
It's a telescope mic stand.
Right.

625
00:34:51,920 --> 00:34:53,280
Oh, boy.

626
00:34:57,800 --> 00:35:00,920
Realistically I don't think that's
gonna do anything.

627
00:35:00,960 --> 00:35:04,480
Alex, what do you
and Greg like to do for fun?

628
00:35:04,520 --> 00:35:07,160
We went camping once.
Yeah?

629
00:35:07,200 --> 00:35:08,200
Look out!

630
00:35:12,440 --> 00:35:14,000
Ah. OK.

631
00:35:18,560 --> 00:35:22,240
All of that build up
and now so quiet and delicate.

632
00:35:22,280 --> 00:35:24,040
So small.

633
00:35:25,160 --> 00:35:27,200
Look out! Ah!

634
00:35:28,480 --> 00:35:29,840
Actually...

635
00:35:37,600 --> 00:35:39,920
Should've done this from
the beginning, huh? Hm.

636
00:35:39,960 --> 00:35:41,640
HE STRAINS

637
00:35:41,680 --> 00:35:43,000
Hi, Stevie.

638
00:35:43,040 --> 00:35:44,960
I can't find a stick long
enough, so I've got a duck.

639
00:35:45,000 --> 00:35:47,400
I'm gonna throw the duck
covered in paint at the canvas.

640
00:35:47,440 --> 00:35:49,000
Yeah.

641
00:35:50,560 --> 00:35:53,400
I swear to God. I'm so sorry.

642
00:35:53,440 --> 00:35:55,640
You're allowed in in 55 seconds.

643
00:35:56,680 --> 00:35:58,400
Very nice.

644
00:35:58,440 --> 00:36:02,280
I realised I didn't give
Alex his little legs.

645
00:36:05,960 --> 00:36:07,720
OK.

646
00:36:09,760 --> 00:36:12,320
Three, two, one.
WHISTLE PEEPS

647
00:36:13,280 --> 00:36:15,040
WHISTLE PEEPS

648
00:36:15,080 --> 00:36:17,080
You're allowed into the lab.
Oh, great.

649
00:36:19,520 --> 00:36:21,720
Give me the paint thing!

650
00:36:23,400 --> 00:36:24,400
WHISTLE PEEPS

651
00:36:25,560 --> 00:36:28,000
WHISTLE PEEPS
Thank you, Mathew.

652
00:36:39,680 --> 00:36:41,680
Stevie. Oh...

653
00:36:41,720 --> 00:36:44,320
What was with the throwing
a duck at the canvas?

654
00:36:44,360 --> 00:36:46,240
Right, I don't know,
I don't know.

655
00:36:46,280 --> 00:36:50,600
Oh, er, potato print painting.
Potato prints.

656
00:36:50,640 --> 00:36:52,200
You know when you do the,
and you go do-do-do-do-doo.

657
00:36:52,240 --> 00:36:53,760
I was like "I'll do that with the
duck's stomach."

658
00:36:53,800 --> 00:36:55,360
And, and you thought you
would go do-do-do-do-do-doo

659
00:36:55,400 --> 00:36:56,720
and it would be a picture of me
and Alex?

660
00:36:56,760 --> 00:36:58,040
I thought if I did it
once then I could go

661
00:36:58,080 --> 00:37:01,280
and get more ducks and then
I could make like a pattern.

662
00:37:01,320 --> 00:37:03,320
Fascinating. And, Jason,

663
00:37:03,360 --> 00:37:06,920
I think there's this inner rage
to you that I really enjoy.

664
00:37:06,960 --> 00:37:11,720
Not even inner, I mean you were
like an actual madman.

665
00:37:11,760 --> 00:37:13,720
Yes. Yeah.

666
00:37:13,760 --> 00:37:16,240
I vowed at the beginning that
I would destroy that house

667
00:37:16,280 --> 00:37:18,400
and every task was an opportunity.

668
00:37:18,440 --> 00:37:21,760
Well, let's see
the fruits of their labour.

669
00:37:21,800 --> 00:37:24,760
That's L-A-B-O-U-R, Jason.

670
00:37:24,800 --> 00:37:28,680
Here is Mat's effort. Oh, wow.

671
00:37:28,720 --> 00:37:31,280
Remember, it was very close.

672
00:37:31,320 --> 00:37:32,880
That's what happened!

673
00:37:32,920 --> 00:37:34,600
That's the camping trip.

674
00:37:34,640 --> 00:37:37,520
I knew we were wearing top hats.

675
00:37:37,560 --> 00:37:40,720
It's just come back to me.

676
00:37:42,160 --> 00:37:45,880
Shall we compare that
to Stevie's effort? Yes, please.

677
00:37:45,920 --> 00:37:46,920
This is what she...

678
00:37:48,840 --> 00:37:50,840
That's 15 seconds.

679
00:37:50,880 --> 00:37:53,480
Also I did some facial hair.
I don't know who for.

680
00:37:53,520 --> 00:37:54,720
I'm on the left you said,

681
00:37:54,760 --> 00:37:56,480
so I'm slightly bigger than
Greg in the end.

682
00:37:56,520 --> 00:37:59,640
Yes, because you were
closer in the fun.

683
00:37:59,680 --> 00:38:03,040
And I've got the big,
long angular tongue.

684
00:38:05,440 --> 00:38:08,120
OK, and then Jason ended up
doing this.

685
00:38:09,400 --> 00:38:11,280
You said there's Greg with
the strong legs,

686
00:38:11,320 --> 00:38:13,600
Alex with the clipboard
and Greg with the big dick.

687
00:38:13,640 --> 00:38:17,000
What could be more fun?

688
00:38:17,040 --> 00:38:19,080
OK, let's stop for the last break.

689
00:38:19,120 --> 00:38:22,440
In a few minutes one of them will
be on stage, triumphantly lifting

690
00:38:22,480 --> 00:38:26,200
an orange above their head with all
of their friends and family watching.

691
00:38:26,240 --> 00:38:28,360
Horrible proof that winning
isn't everything.

692
00:38:28,400 --> 00:38:30,320
We'll see you in a minute.

693
00:38:39,280 --> 00:38:42,560
Hello! Welcome back to
the final part of the show

694
00:38:42,600 --> 00:38:44,800
and our Speedy Art challenge.

695
00:38:44,840 --> 00:38:48,040
Now for Rosie Rambo
and Fatiha El Gambo.

696
00:38:49,840 --> 00:38:52,160
OK. I've got an idea.

697
00:38:52,200 --> 00:38:54,720
Oh. This is you painting, is it?

698
00:38:54,760 --> 00:38:58,520
Yeah. Yous are frolicking.
Ah, frolicking is fun.

699
00:38:58,560 --> 00:38:59,640
Frolicking's good.

700
00:38:59,680 --> 00:39:01,880
Everybody likes the beach, right?
Mm-hm.

701
00:39:01,920 --> 00:39:05,720
So let's go to the beach. This is
gonna come out so good, yeah?

702
00:39:05,760 --> 00:39:08,040
Even what's-his-name,
Van Gogh's gonna call me

703
00:39:08,080 --> 00:39:11,880
and go, "Fatiha, come and work
with me in the lab."

704
00:39:11,920 --> 00:39:13,840
Do you like golf?
Course I like golf.

705
00:39:13,880 --> 00:39:17,040
Do you like golf?
I'll put some golf clubs here.

706
00:39:17,080 --> 00:39:21,360
Bang and then I'm gonna do one
last thing.

707
00:39:22,720 --> 00:39:24,960
Look at that, how skilled is that?

708
00:39:25,000 --> 00:39:28,320
You've got to be at the lab
in one minute. Gosh. OK.

709
00:39:28,360 --> 00:39:30,960
We can probably make our way down
the corridor quite soon.

710
00:39:31,000 --> 00:39:32,000
All right.

711
00:39:33,800 --> 00:39:36,480
WHISTLE PEEPS
You've got 30 seconds, Rosie.

712
00:39:40,840 --> 00:39:42,240
Ten seconds.

713
00:39:47,920 --> 00:39:49,960
That's not that bad.

714
00:39:53,400 --> 00:39:57,320
What! Bruv. Look at that.

715
00:39:57,360 --> 00:39:59,200
It's dripping, are we fine
with that?

716
00:39:59,240 --> 00:40:02,520
Of course we're fine with that.
That's cos it's hot.

717
00:40:02,560 --> 00:40:07,640
Climate change, innit.
This is a topical piece. OK?

718
00:40:07,680 --> 00:40:10,000
It could've gone worse. A lot worse.

719
00:40:10,040 --> 00:40:12,200
Thanks, Rosie. OK, bye.

720
00:40:14,440 --> 00:40:16,240
ROSIE GASPS

721
00:40:23,240 --> 00:40:25,080
SHE WAILS

722
00:40:39,360 --> 00:40:40,880
Bye, Rosie.

723
00:40:40,920 --> 00:40:42,240
No...

724
00:40:43,520 --> 00:40:45,600
So sad.

725
00:40:48,920 --> 00:40:51,000
I was sort of horrified by
how hilarious

726
00:40:51,040 --> 00:40:53,480
Alex was finding your tragedy.

727
00:40:53,520 --> 00:40:56,400
First I've heard. And then
Alex pointed out during that

728
00:40:56,440 --> 00:40:58,440
that the camera is really
shaky and it's because

729
00:40:58,480 --> 00:41:00,160
the cameraman
was laughing as well.

730
00:41:00,200 --> 00:41:02,280
They were all laughing.

731
00:41:02,320 --> 00:41:05,000
We were so impressed by the picture.
It was a release of emotions.

732
00:41:05,040 --> 00:41:06,760
Incredible.

733
00:41:06,800 --> 00:41:09,680
Who'd have thought that
Fatiha would have made such

734
00:41:09,720 --> 00:41:11,920
a powerful statement about
the climate crisis.

735
00:41:11,960 --> 00:41:15,800
It was pretty strong.
This is the final image.

736
00:41:15,840 --> 00:41:17,080
There's something there,
isn't there?

737
00:41:17,120 --> 00:41:18,600
There is. Talk us through it, Fatiha.

738
00:41:18,640 --> 00:41:21,760
So yous are at the beach. All
right? We both are, yeah.

739
00:41:21,800 --> 00:41:25,520
And that yellow thing is the sun.
The blue things are the birds.

740
00:41:25,560 --> 00:41:27,800
Yeah. I gave you hair. Look, people.

741
00:41:27,840 --> 00:41:29,880
What do you mean you gave me
hair? Why are you saying that?

742
00:41:29,920 --> 00:41:31,720
No, I mean...

743
00:41:33,600 --> 00:41:36,040
OK, well, here is Rosie's before.

744
00:41:36,080 --> 00:41:39,480
Lovely. Oh.
Absolutely lovely. It's so good.

745
00:41:39,520 --> 00:41:42,000
Ah. And then a few seconds after...
Ah.

746
00:41:42,040 --> 00:41:45,360
Not that bad.
I think it's better.

747
00:41:45,400 --> 00:41:46,680
It's a bit dark, isn't it?

748
00:41:46,720 --> 00:41:49,440
Alex has sort of shown
his satanic side, hasn't he?

749
00:41:49,480 --> 00:41:53,040
He's been revealed for
the monster he is.

750
00:41:53,080 --> 00:41:56,720
Well, look I'm gonna put them all
up, Greg, and you can judge them.

751
00:41:56,760 --> 00:41:59,520
I gave you hair.

752
00:41:59,560 --> 00:42:01,480
MAT: I gave you a hat.
Yeah.

753
00:42:01,520 --> 00:42:03,960
I gave you a big dick.

754
00:42:10,800 --> 00:42:15,680
I just wanna reiterate.
And the clipboard, don't mind that.

755
00:42:15,720 --> 00:42:18,800
And the clipboard. All right, then.
I'll judge them as works of art.

756
00:42:18,840 --> 00:42:21,720
Yes, please. Jason, one point.
Dammit!

757
00:42:21,760 --> 00:42:24,880
Stevie the duck thrower,
two points.

758
00:42:24,920 --> 00:42:26,200
Two points to Stevie, got it.
Yes, OK.

759
00:42:26,240 --> 00:42:28,360
Three points to Rosie.
Good stuff, OK.

760
00:42:28,400 --> 00:42:31,200
Uh, four points to Fatiha,

761
00:42:31,240 --> 00:42:34,480
and I know what it's like
to have fun with Alex Horne

762
00:42:34,520 --> 00:42:37,640
and I do it in a tent with
a top hat on.

763
00:42:37,680 --> 00:42:41,400
Five points to Mat.
Well done, Mathew, there we go.

764
00:42:44,040 --> 00:42:47,720
Please make your way to the stage
for the final task of the show.

765
00:42:53,560 --> 00:42:56,080
What's up, sweet cheeks?

766
00:42:56,120 --> 00:42:58,240
Thank you. Well, it's just a lovely
family photo.

767
00:42:58,280 --> 00:43:00,440
Lovely pose.
Ah, that is nice.

768
00:43:00,480 --> 00:43:03,760
Mat is gonna read out the task.
Good luck, Mathew.

769
00:43:03,800 --> 00:43:08,320
"Take it in turns as teams
to obey Greg's previous order.

770
00:43:08,360 --> 00:43:11,360
"If you hesitate your team loses
the round.

771
00:43:11,400 --> 00:43:14,600
"Highest score after five
rounds wins."

772
00:43:14,640 --> 00:43:18,440
I'm gonna unpick this for everybody.
Greg has some instructions.

773
00:43:18,480 --> 00:43:20,400
The instruction will be for
the person standing up

774
00:43:20,440 --> 00:43:22,800
and they must do the thing to
the person sitting down.

775
00:43:22,840 --> 00:43:25,520
If it was "hit him," don't do it,

776
00:43:25,560 --> 00:43:27,840
then the next one, "kick him,"
then you hit him.

777
00:43:27,880 --> 00:43:30,200
Hit him. Yeah, exactly.
Why are you moving your foot?

778
00:43:30,240 --> 00:43:31,600
And I hit him.

779
00:43:31,640 --> 00:43:34,240
Belt and braces, isn't it?

780
00:43:34,280 --> 00:43:37,320
There are five rounds.
There's one point per each round.

781
00:43:37,360 --> 00:43:39,560
This team is kicking
things off.

782
00:43:39,600 --> 00:43:41,400
Ah! Good luck.

783
00:43:41,440 --> 00:43:42,920
Spin them.

784
00:43:44,320 --> 00:43:46,400
Pat them.

785
00:43:48,560 --> 00:43:50,600
Tickle them.

786
00:43:50,640 --> 00:43:52,480
Smell them.

787
00:43:52,520 --> 00:43:54,200
Spin them.

788
00:43:55,280 --> 00:43:57,440
Flick them.

789
00:43:57,480 --> 00:43:59,160
Chide them.

790
00:44:00,680 --> 00:44:01,880
Shake them.

791
00:44:01,920 --> 00:44:03,360
WHISTLE BLOWS

792
00:44:03,400 --> 00:44:04,480
That was not a chide.
That is a chide.

793
00:44:04,520 --> 00:44:06,480
That was a flick.
That's how I chide people.

794
00:44:06,520 --> 00:44:08,800
You don't chide with
a flick, young lady.

795
00:44:08,840 --> 00:44:12,000
I'm so sorry.
The team of three have one point.

796
00:44:12,040 --> 00:44:14,640
That's how the game works.
Please rotate.

797
00:44:14,680 --> 00:44:16,560
- I'm really sorry.
- Oh, you're good.

798
00:44:16,600 --> 00:44:18,480
I'm really bad.
Well done.

799
00:44:18,520 --> 00:44:20,960
I still don't get this.

800
00:44:21,000 --> 00:44:22,920
OK, this time the team
of three are starting.

801
00:44:22,960 --> 00:44:25,800
That's you, Rosie, start.
OK. Here we go.

802
00:44:25,840 --> 00:44:27,920
Tickle them.

803
00:44:27,960 --> 00:44:29,280
Smell them.

804
00:44:29,320 --> 00:44:31,320
WHISTLE BLOWS
No.

805
00:44:42,080 --> 00:44:44,800
I'm so sorry.
I'm so sorry.

806
00:44:44,840 --> 00:44:47,080
One-all, we're starting with
the team of two this time.

807
00:44:47,120 --> 00:44:48,840
Yeah.
OK, here we go.

808
00:44:48,880 --> 00:44:50,520
Chide them.

809
00:44:50,560 --> 00:44:51,920
Smell them.

810
00:44:51,960 --> 00:44:54,000
Blow them.

811
00:44:55,680 --> 00:44:58,200
WHISTLE BLOWS
Well, they both did it wrong.

812
00:44:58,240 --> 00:45:00,160
What? It was their turn.

813
00:45:00,200 --> 00:45:01,640
It was their turn.

814
00:45:01,680 --> 00:45:03,720
You did it when you
weren't supposed to,

815
00:45:03,760 --> 00:45:05,640
you didn't do it when
you were supposed to.

816
00:45:05,680 --> 00:45:08,560
Rotate again. Neither of you get
any points for that.

817
00:45:08,600 --> 00:45:11,840
Team of three are starting.
Come on, everyone.

818
00:45:11,880 --> 00:45:15,080
Tickle them.
Tickle them.

819
00:45:15,120 --> 00:45:17,480
Blow them.

820
00:45:17,520 --> 00:45:19,240
Pat them.

821
00:45:19,280 --> 00:45:21,320
Shake them.

822
00:45:21,360 --> 00:45:23,240
Spin them.

823
00:45:23,280 --> 00:45:25,360
Smell them.

824
00:45:25,400 --> 00:45:27,440
Flick them.

825
00:45:27,480 --> 00:45:29,040
Smell.
WHISTLE BLOWS

826
00:45:29,080 --> 00:45:30,360
You should've smelled, Mat.

827
00:45:30,400 --> 00:45:32,200
Ah! That's another point
to the team of two.

828
00:45:32,240 --> 00:45:33,400
Yes!

829
00:45:36,040 --> 00:45:38,240
Here we go, final round.
Super quick. Here we go.

830
00:45:38,280 --> 00:45:40,480
Tickle them.
Smell them.

831
00:45:40,520 --> 00:45:41,840
Blow them.

832
00:45:41,880 --> 00:45:46,360
WHISTLE BLOWS
You were supposed to do
the previous instruction

833
00:45:46,400 --> 00:45:48,880
and it means it's 3-1
to the team of two.

834
00:45:55,040 --> 00:45:58,880
We'll add those to your final
scores, come down and join me.

835
00:46:03,640 --> 00:46:06,800
So the team of two
won three points in that.

836
00:46:06,840 --> 00:46:09,200
The team of three won
one point each.

837
00:46:09,240 --> 00:46:11,840
Which means the final scores...

838
00:46:11,880 --> 00:46:14,600
He's only gone and done it again.
He's on for the clean sweep.

839
00:46:14,640 --> 00:46:17,240
So Mathew Baynton's
the winner once more.

840
00:46:17,280 --> 00:46:19,600
APPLAUSE, CHEERING

841
00:46:19,640 --> 00:46:22,000
Mathew wins. Please meander up

842
00:46:22,040 --> 00:46:26,880
to marvel at your middle-aged
man memorabilia.

843
00:46:29,560 --> 00:46:32,040
So what have we learnt today?

844
00:46:32,080 --> 00:46:34,680
We've learnt so many
things in this episode,

845
00:46:34,720 --> 00:46:36,080
so many things have happened.

846
00:46:36,120 --> 00:46:39,960
And yet every single person
watching this show tonight

847
00:46:40,000 --> 00:46:43,640
will remember just one thing.

848
00:46:43,680 --> 00:46:45,640
This.

849
00:46:50,040 --> 00:46:52,080
Of course here he is,

850
00:46:52,120 --> 00:46:54,840
your winner once more,
Mathew Baynton.

851
00:47:11,320 --> 00:47:14,680
Subtitles by Red Bee Media

