﻿1
00:00:08,413 --> 00:00:10,000
That's a shocking start!

2
00:00:12,758 --> 00:00:15,103
Ooh!

3
00:00:19,103 --> 00:00:22,172
Yep. That's it.
Where's Tom?!

4
00:00:29,517 --> 00:00:31,379
No!
I hate you.

5
00:00:34,000 --> 00:00:35,448
Let me out of here!

6
00:00:44,448 --> 00:00:46,413
Hello and welcome to
Taskmaster.

7
00:00:46,517 --> 00:00:50,172
It's our third episode and
after my week-long cryogenic
sleep,

8
00:00:50,275 --> 00:00:52,689
they've updated my moral source
code

9
00:00:52,793 --> 00:00:55,896
with what's OK and what's not
OK to joke about.

10
00:00:57,034 --> 00:01:00,482
Look out, straight white men -
I'm coming for you!

11
00:01:02,827 --> 00:01:04,586
Let's meet the cast.

12
00:01:04,689 --> 00:01:06,793
The stinky and old Dave Hughes.

13
00:01:06,896 --> 00:01:08,517
Whoo!

14
00:01:08,620 --> 00:01:11,241
The wonderful Emma Holland.

15
00:01:11,344 --> 00:01:14,172
The irreplaceable Lisa McCune.

16
00:01:14,275 --> 00:01:17,068
The very cool and suave
Takashi Wakasugi.

17
00:01:18,379 --> 00:01:21,482
And the stinky and getting old
Tommy Little.

18
00:01:21,586 --> 00:01:24,862
Hello!

19
00:01:24,965 --> 00:01:28,551
And next to me, the boy who
spends his week hanging out at
the library,

20
00:01:28,655 --> 00:01:30,068
telling people to 'shh'

21
00:01:30,172 --> 00:01:32,482
and getting tingles
in his naughty region

22
00:01:32,586 --> 00:01:35,172
at the brilliance
of the Dewey Decimal System...

23
00:01:36,241 --> 00:01:38,034
...it's Tom Cashman.

24
00:01:41,655 --> 00:01:44,586
How are you this week?
I've been inspired this week.

25
00:01:44,689 --> 00:01:48,172
'Cause we have a warm-up guy on
the show, called Steve Philip.

26
00:01:48,275 --> 00:01:50,344
I've been trying to do
something similar -

27
00:01:50,448 --> 00:01:52,724
I've been trying to become
a warm guy.

28
00:02:01,965 --> 00:02:04,758
Is that warmth?
It was an attempt at warmth.

29
00:02:04,862 --> 00:02:06,655
OK.

30
00:02:06,758 --> 00:02:09,103
OK. Princess, what's our first
task for the show?

31
00:02:09,206 --> 00:02:10,724
Our first task is a prize task

32
00:02:10,827 --> 00:02:13,758
and this week, our contestants
have been asked to bring in

33
00:02:13,862 --> 00:02:16,137
what they consider
to be the swankiest thing.

34
00:02:16,241 --> 00:02:18,620
Alright. So, Waka.
Yes?

35
00:02:18,724 --> 00:02:20,448
What do you have for me?

36
00:02:20,551 --> 00:02:22,586
I brought birds. Birds.

37
00:02:22,689 --> 00:02:25,758
And, uh, crested birds.

38
00:02:25,862 --> 00:02:28,275
That's why I put my hair like
this.

39
00:02:28,379 --> 00:02:30,413
It takes so long!

40
00:02:30,517 --> 00:02:32,586
Lots of time and effort there.

41
00:02:32,689 --> 00:02:35,172
But these birds, when they
wake up,

42
00:02:35,275 --> 00:02:37,137
already there!

43
00:02:37,241 --> 00:02:39,620
It's a rainy day -
it's already there.

44
00:02:39,724 --> 00:02:42,655
That's the swankiest thing.

45
00:02:42,758 --> 00:02:45,172
I reckon. It's, you know,
naturally swankiest.

46
00:02:45,275 --> 00:02:48,275
I must admit, it's a problem
I can't really relate to.

47
00:02:48,379 --> 00:02:50,172
Alright.

48
00:02:50,275 --> 00:02:52,689
Lisa, what did you bring in?
Look, I brought a high tea.

49
00:02:52,793 --> 00:02:56,137
It's pretty and it's nice and
everybody gets dressed up for
it

50
00:02:56,241 --> 00:02:59,482
and partakes in it together
and there's conversation -

51
00:02:59,586 --> 00:03:01,413
polite conversation.

52
00:03:01,517 --> 00:03:04,344
As opposed to low tea,
which is an issue I deal with.

53
00:03:04,448 --> 00:03:06,931
Yes.
What does a low tea involve?

54
00:03:07,034 --> 00:03:09,448
Um, 'T' is short for
testosterone.

55
00:03:11,758 --> 00:03:14,517
You really are lesser
in every way, aren't you?

56
00:03:14,620 --> 00:03:17,068
'Cause apparently, too much
testosterone causes baldness.

57
00:03:19,517 --> 00:03:21,724
I'm just saying
I'm locked and loaded.

58
00:03:21,827 --> 00:03:24,379
Is that true, or is that just
something they say to bald men

59
00:03:24,482 --> 00:03:26,000
to make them feel better
about themselves?

60
00:03:26,103 --> 00:03:29,000
Yeah, it's just some annoying
thing from science, Hughesy.

61
00:03:29,103 --> 00:03:31,172
You enjoy your full head of
hair

62
00:03:31,275 --> 00:03:33,586
and your one sperm cell
rattling around your empty
nuts.

63
00:03:33,689 --> 00:03:35,241
You'll be fine.

64
00:03:35,344 --> 00:03:37,448
See, I've had a vasectomy
anyway, so I don't...

65
00:03:38,827 --> 00:03:41,034
...so they can't get out whether
they're there or not.

66
00:03:41,137 --> 00:03:43,517
Hey, Hughes?

67
00:03:43,620 --> 00:03:46,689
When you've had a vasectomy,
does it just go, like..."Pah!"

68
00:03:48,896 --> 00:03:50,758
Mate, I'll show you later.

69
00:03:55,344 --> 00:03:57,689
Alright. So, Emma, what's the
swankiest thing you've brought
in?

70
00:03:57,793 --> 00:03:59,931
I brought in something I made.

71
00:04:00,034 --> 00:04:03,655
It's a golden statue
of Hilary Swank.

72
00:04:08,586 --> 00:04:10,241
And it looks exactly like her.

73
00:04:10,344 --> 00:04:13,551
Are you a massive
Hilary Swank fan?

74
00:04:13,655 --> 00:04:15,724
Oh, absolutely.
I love all of her work.

75
00:04:15,827 --> 00:04:17,758
Including what?

76
00:04:17,862 --> 00:04:22,068
Oh, just the movies, you know?
All the cinema that she's in.

77
00:04:22,172 --> 00:04:24,448
You know? A real fan wouldn't
pick a favourite.

78
00:04:26,310 --> 00:04:29,310
Uh, Tommy, what did you bring
in that you thought was swanky?

79
00:04:29,413 --> 00:04:32,620
I brought in an invitation I
got from the - at the time -
royals.

80
00:04:32,724 --> 00:04:34,034
Uh...
Ooh!

81
00:04:34,137 --> 00:04:39,275
From Harry and Meghan
and I RSVP'd and then forgot.

82
00:04:42,172 --> 00:04:43,896
They didn't do a follow-up
check!

83
00:04:44,000 --> 00:04:45,931
So I think it's a bit on them,
Tom.

84
00:04:47,172 --> 00:04:49,517
So you needed not just
a royal invite -

85
00:04:49,620 --> 00:04:51,620
you needed a royal reminder.

86
00:04:51,724 --> 00:04:53,758
Yes!

87
00:04:53,862 --> 00:04:56,103
OK, Dave. What's the swankiest
thing you've brought in?

88
00:04:56,206 --> 00:04:59,482
An electric foot masseuse.

89
00:04:59,586 --> 00:05:02,413
So, you put your feet on it
and it...

90
00:05:02,517 --> 00:05:04,241
Underneath it, things come up

91
00:05:04,344 --> 00:05:07,241
and make you feel like
you're a king or a queen

92
00:05:07,344 --> 00:05:08,551
or, you know,

93
00:05:08,655 --> 00:05:11,172
whatever gender-neutral term
you have for royalty.

94
00:05:11,275 --> 00:05:13,620
So, how much does that cost,
d'you reckon, Hughesy?

95
00:05:13,724 --> 00:05:16,379
Oh, I got it for free
but I reckon if you bought it,

96
00:05:16,482 --> 00:05:18,724
I've no idea - what do you
reckon?

97
00:05:18,827 --> 00:05:21,275
Yeah, like, what - $49.99?

98
00:05:21,379 --> 00:05:23,758
It sounds affordable.

99
00:05:23,862 --> 00:05:26,241
Yeah, I'm not an elitist.
Uh, it's anyone...

100
00:05:26,344 --> 00:05:29,068
Well, for this prize task,
you're supposed to be.

101
00:05:29,172 --> 00:05:30,724
Oh, right.
Yeah.

102
00:05:30,827 --> 00:05:33,000
'Cause this seems very
affordable and something anyone
could get,

103
00:05:33,103 --> 00:05:34,965
which doesn't feel swanky at
all to me.

104
00:05:35,068 --> 00:05:37,379
Anyway, I'm already
starting to score - 1.

105
00:05:42,241 --> 00:05:44,620
I don't even want to hear
your defence of it.

106
00:05:44,724 --> 00:05:46,965
I'm gonna go 2 points for Lisa.

107
00:05:47,068 --> 00:05:48,793
I appreciate
what you were trying to do

108
00:05:48,896 --> 00:05:51,206
but it's not quite as special
as a fancy bird,

109
00:05:51,310 --> 00:05:53,000
so I'm gonna give 3 points to
Waka.

110
00:05:53,103 --> 00:05:54,517
Thank you.

111
00:05:54,620 --> 00:05:57,448
I feel like I'm going to give
4 points to Tommy Little,

112
00:05:57,551 --> 00:05:59,034
'cause that's a very
swanky invitation

113
00:05:59,137 --> 00:06:01,310
but for all the effort,
I mean, Hilary Swank -

114
00:06:01,413 --> 00:06:03,310
you can't get more swanky
than Hilary.

115
00:06:03,413 --> 00:06:05,172
That's true.
5 points to Emma.

116
00:06:05,275 --> 00:06:07,586
Well done.

117
00:06:07,689 --> 00:06:09,586
OK. Let's get into a task!

118
00:06:09,689 --> 00:06:12,655
Like someone who purchased the
hit single 'Don't Stop
Believing'

119
00:06:12,758 --> 00:06:14,620
and was unsatisfied,

120
00:06:14,724 --> 00:06:16,310
it's time to Return Journey.

121
00:06:28,827 --> 00:06:31,310
Come in.
Hey, Tom.

122
00:06:31,413 --> 00:06:32,827
Hi, Waka.
Hey.

123
00:06:32,931 --> 00:06:34,344
Hi, Dave.
How are you?

124
00:06:34,448 --> 00:06:36,034
I'm OK.
Little kiss?

125
00:06:36,137 --> 00:06:37,655
Sure.

126
00:06:37,758 --> 00:06:39,172
Who's doing who?

127
00:06:39,275 --> 00:06:40,793
Cheek?

128
00:06:40,896 --> 00:06:42,137
Mwah.

129
00:06:42,241 --> 00:06:44,896
Second for good measure?
Oh, sorry! So rude!

130
00:06:47,068 --> 00:06:48,758
May as well go a third.

131
00:06:48,862 --> 00:06:51,344
Oh, yep. OK.
That was twisted.

132
00:06:51,448 --> 00:06:53,758
That was a bit wet, that one.
I'm so sorry.

133
00:06:53,862 --> 00:06:55,689
I'll just...

134
00:06:57,310 --> 00:07:00,931
"Make this exercise ball go as
far away as possible from you

135
00:07:01,034 --> 00:07:02,896
"and have it come back."

136
00:07:03,000 --> 00:07:06,034
"Once the exercise ball
has left you..."

137
00:07:06,137 --> 00:07:09,344
"..you may not take a step
without forfeiting an attempt."

138
00:07:09,448 --> 00:07:12,000
"Furthest return journey wins."

139
00:07:12,103 --> 00:07:14,413
"You have 15 minutes."

140
00:07:14,517 --> 00:07:17,965
"Your time starts now."

141
00:07:18,068 --> 00:07:19,862
Alright. I love that.

142
00:07:19,965 --> 00:07:22,448
How can I do this?

143
00:07:22,551 --> 00:07:24,206
So I can have multiple
attempts?

144
00:07:24,310 --> 00:07:26,275
Yep.
Do whatever I like?

145
00:07:26,379 --> 00:07:28,241
Well, not whatever...
Well, within reason.

146
00:07:28,344 --> 00:07:30,896
Can't do whatever you like.
I can't do whatever I like.

147
00:07:31,000 --> 00:07:33,413
There's certain rules,
morality... Yeah, you've told
me the rules.

148
00:07:33,517 --> 00:07:35,965
Absolutely, yep. Morality?
Did you say 'morality'?

149
00:07:36,068 --> 00:07:39,000
Yeah, there's, kind of, moral
boundaries limiting your
behaviour.

150
00:07:39,103 --> 00:07:41,379
I suppose they are and I'm not
even thinking about it.

151
00:07:41,482 --> 00:07:43,482
That's subconscious, isn't it?

152
00:07:46,275 --> 00:07:50,827
So, Lesser Tom, what moral
boundaries are holding you back

153
00:07:50,931 --> 00:07:53,241
from doing what
you actually want to do?

154
00:07:53,344 --> 00:07:55,000
Tax fraud.

155
00:07:56,551 --> 00:07:58,448
That's your first go-to?

156
00:07:58,551 --> 00:08:01,862
I don't think you have to pay
tax if you earn under $18,000.

157
00:08:06,482 --> 00:08:08,137
I love this.

158
00:08:08,241 --> 00:08:11,827
I feel like this is
nerd-on-nerd action! I love it!

159
00:08:11,931 --> 00:08:15,068
So, I've gotta say,
Lesser Tom, Tommy -

160
00:08:15,172 --> 00:08:16,862
was this the beginning of
something?

161
00:08:16,965 --> 00:08:18,620
I hoped it was.

162
00:08:18,724 --> 00:08:20,310
Were you looking for
favourable treatment?

163
00:08:20,413 --> 00:08:24,206
No, Tom just hadn't had some
action in a long time.

164
00:08:24,310 --> 00:08:27,827
Jock-on-nerd action.

165
00:08:29,241 --> 00:08:30,827
OK. Who's first?

166
00:08:30,931 --> 00:08:34,000
First to have a ball while they
throw a ball at the wall,

167
00:08:34,103 --> 00:08:36,482
it's two people whose names I
really wish rhymed with 'ball'

168
00:08:36,586 --> 00:08:38,137
it's Lisa and Waka.

169
00:08:38,241 --> 00:08:42,000
I just put this and I can come
back without moving.

170
00:08:47,413 --> 00:08:49,172
Wow.

171
00:08:50,413 --> 00:08:52,034
Well done.

172
00:08:54,241 --> 00:08:56,206
Not too bad.

173
00:09:00,827 --> 00:09:02,689
That's pretty good.
I'll look for another way now.

174
00:09:02,793 --> 00:09:05,103
I have to trust my tape.

175
00:09:05,206 --> 00:09:06,724
Well done.

176
00:09:06,827 --> 00:09:10,379
Alright. I know. It's strange.

177
00:09:13,068 --> 00:09:14,172
OK.

178
00:09:18,241 --> 00:09:20,068
90 seconds.

179
00:09:22,000 --> 00:09:24,241
I'm gonna try and use gravity.

180
00:09:25,275 --> 00:09:27,103
How many minutes have I got
left?

181
00:09:27,206 --> 00:09:29,310
You've got 1 minute, 57
seconds.

182
00:09:29,413 --> 00:09:31,000
Oh, my god!

183
00:09:31,103 --> 00:09:33,551
That was pretty good.
That was pretty good.

184
00:09:33,655 --> 00:09:35,206
Yes!
You moved.

185
00:09:35,310 --> 00:09:37,103
Oh, sorry.
15 seconds.

186
00:09:37,206 --> 00:09:40,482
I'm just gonna throw it back,
just in case, by magic, it
comes back.

187
00:09:42,137 --> 00:09:43,275
Ooh.

188
00:09:43,379 --> 00:09:46,000
Fingers crossed.
Yep.

189
00:09:46,103 --> 00:09:47,793
12 seconds.

190
00:09:54,965 --> 00:09:57,827
Maybe if I wished hard enough,
it might come back.

191
00:09:57,931 --> 00:10:00,275
I think, potentially, at this
point,

192
00:10:00,379 --> 00:10:02,758
we may have to give up hope.

193
00:10:05,758 --> 00:10:07,310
I liked your approach, there,
Lisa,

194
00:10:07,413 --> 00:10:09,793
where you thought you'd just
throw it in the air,

195
00:10:09,896 --> 00:10:11,344
'cause you've got nothing to
lose

196
00:10:11,448 --> 00:10:13,275
and hoped that by magic,
it'll just come back.

197
00:10:13,379 --> 00:10:14,931
You just never know.
Yeah.

198
00:10:15,034 --> 00:10:17,000
Like, sometimes just change

199
00:10:17,103 --> 00:10:19,379
and it might have, kind of,
come back.

200
00:10:19,482 --> 00:10:21,586
Like, there's magic in...
I believe in magic.

201
00:10:21,689 --> 00:10:23,793
Yes. OK.

202
00:10:23,896 --> 00:10:26,344
Waka, you had mixed results
with the string.

203
00:10:26,448 --> 00:10:28,482
You had a bit of a shit
sticky-tape situation.

204
00:10:28,586 --> 00:10:31,827
Yeah, once you made decision
and it didn't work well,

205
00:10:31,931 --> 00:10:33,931
your brains go panic.

206
00:10:34,034 --> 00:10:35,931
Yes.
Yeah.

207
00:10:36,034 --> 00:10:37,965
That's why I just tie it.

208
00:10:38,068 --> 00:10:40,931
That was the
second-best option.

209
00:10:41,034 --> 00:10:43,310
OK. 'Cause at that point,
you're in a panic.

210
00:10:43,413 --> 00:10:45,620
You don't have much time to go,
so you just thought,

211
00:10:45,724 --> 00:10:47,413
"I'll just fling it at shit."

212
00:10:47,517 --> 00:10:49,379
I know. I did the best job.
I saw that.

213
00:10:49,482 --> 00:10:52,068
That looks so bad.

214
00:10:54,000 --> 00:10:56,655
OK. Well, I feel like we need
to know the measurements know.

215
00:10:56,758 --> 00:10:58,724
Well, Waka, by throwing it
at a stack of tyres

216
00:10:58,827 --> 00:11:01,482
when there was an extremely
flat wall right behind him...

217
00:11:03,620 --> 00:11:05,758
That was bad. I know.

218
00:11:05,862 --> 00:11:08,172
Your result was 7.42 metres.

219
00:11:08,275 --> 00:11:11,000
Lisa's reliance on golf,
then gravity, then God

220
00:11:11,103 --> 00:11:12,827
but ultimately with the string,

221
00:11:12,931 --> 00:11:14,620
got 14.2 metres.

222
00:11:14,724 --> 00:11:16,551
Oh! That's good.

223
00:11:16,655 --> 00:11:18,482
It's not bad. OK.

224
00:11:18,586 --> 00:11:20,241
Well, it's time for an ad
break,

225
00:11:20,344 --> 00:11:23,620
so just like a big, red ball
with Lisa casting spells behind
it,

226
00:11:23,724 --> 00:11:25,275
we hope you come back.

227
00:11:38,655 --> 00:11:41,034
Hello! Welcome back to
Taskmaster.

228
00:11:41,137 --> 00:11:43,482
Give us a recap, my little
chap.

229
00:11:43,586 --> 00:11:45,482
Our contestants are
sending exercise balls away

230
00:11:45,586 --> 00:11:47,517
and hoping they come back

231
00:11:47,620 --> 00:11:50,172
and the furthest return journey
without taking a step wins.

232
00:11:50,275 --> 00:11:52,379
Next up - one's a boomer,
the other one likes meringues.

233
00:11:52,482 --> 00:11:54,758
Let's put them together and
watch them 'boom-meringue'.

234
00:11:54,862 --> 00:11:56,620
It's Dave and Emma.

235
00:11:56,724 --> 00:11:58,758
Alright. Let's go for a safety.

236
00:11:58,862 --> 00:12:01,000
Alright. That's coming back.

237
00:12:02,586 --> 00:12:04,620
No steps.

238
00:12:04,724 --> 00:12:06,482
That's a keeper.
OK.

239
00:12:06,586 --> 00:12:08,689
D'you have any, like,
remote-controlled cars?

240
00:12:08,793 --> 00:12:10,206
I think there's one in the
shed.

241
00:12:10,310 --> 00:12:13,275
If I deflate this and use a
drone, I think I can get this
done.

242
00:12:23,103 --> 00:12:24,724
You come here often?

243
00:12:24,827 --> 00:12:26,827
Here? Yeah, heaps.
Yeah. Oh.

244
00:12:26,931 --> 00:12:29,241
Go find me a drone. Go!

245
00:12:29,344 --> 00:12:31,275
Go find a drone!

246
00:12:35,689 --> 00:12:37,620
Really need that to stay in
there.

247
00:12:42,137 --> 00:12:46,068
This is gonna protect me when
the drone brings it back to me.

248
00:12:46,172 --> 00:12:48,275
Is it coming backwards?
It's coming backwards.

249
00:12:48,379 --> 00:12:50,344
OK. From wherever
it's stopped there.

250
00:12:51,482 --> 00:12:53,379
Nice.

251
00:12:53,482 --> 00:12:55,206
Gonna have another go?
How much time do I have?

252
00:12:55,310 --> 00:12:57,310
2 minutes and 27 seconds.
OK.

253
00:12:57,413 --> 00:13:01,379
Send the drone! Ball, fly away!

254
00:13:01,482 --> 00:13:03,620
Come on, ball! Come on!

255
00:13:03,724 --> 00:13:06,793
Go, ball! Please go away from
me!

256
00:13:06,896 --> 00:13:08,517
Make me a winner!

257
00:13:10,758 --> 00:13:12,724
That seems to be a long way.

258
00:13:12,827 --> 00:13:15,103
I think this is a win
if you can come back!

259
00:13:15,206 --> 00:13:16,931
I think you can come back now!

260
00:13:17,034 --> 00:13:19,758
Or... or keep going, if you
like. You decide.

261
00:13:19,862 --> 00:13:21,724
Time?
1 minute.

262
00:13:21,827 --> 00:13:24,172
Please come back! Stay in the
air!

263
00:13:24,275 --> 00:13:26,413
Stay up! I want you back!

264
00:13:26,517 --> 00:13:28,724
Where did you go?
You're not gonna turn back?

265
00:13:28,827 --> 00:13:30,586
You're crazy.
What time?

266
00:13:30,689 --> 00:13:32,137
43 seconds.
Alright.

267
00:13:32,241 --> 00:13:34,586
Come back, ball!
I think it's landed itself.

268
00:13:34,689 --> 00:13:37,344
- Come back!
- I think it can't
handle the weight.

269
00:13:37,448 --> 00:13:39,241
She's strugglin'.

270
00:13:39,344 --> 00:13:41,620
Oh, no!
20 seconds.

271
00:13:41,724 --> 00:13:44,620
We're running out of power!
I'm running out of time!

272
00:13:44,724 --> 00:13:47,413
It's so close.
Please come back!

273
00:13:47,517 --> 00:13:49,793
Oh! Yes! Come on!

274
00:13:49,896 --> 00:13:52,034
6 seconds.

275
00:13:52,137 --> 00:13:53,931
God damn you!

276
00:13:54,034 --> 00:13:55,655
Oh!

277
00:13:55,758 --> 00:13:58,172
It had the vibe of such
- victory.
- Yeah, it did.

278
00:13:58,275 --> 00:14:00,586
Why did you go so far away?

279
00:14:00,689 --> 00:14:02,827
We bit off more than we could
chew.

280
00:14:02,931 --> 00:14:05,586
God damn it!

281
00:14:07,896 --> 00:14:09,931
Oh!

282
00:14:10,034 --> 00:14:13,620
Uh, so, Emma, you must have
been very proud of your first
attempt there.

283
00:14:13,724 --> 00:14:15,344
Yeah, I was happy
it came back to me.

284
00:14:15,448 --> 00:14:17,931
I'm more concerned about the
fact that this is not the
first time

285
00:14:18,034 --> 00:14:20,172
Hughesy and I have
thought of the same thing.

286
00:14:21,965 --> 00:14:24,793
I don't know. I...I'm not
comfortable with that.

287
00:14:26,310 --> 00:14:28,758
So you were pretty happy with
the remote-controlled car?

288
00:14:28,862 --> 00:14:30,551
That worked really well.

289
00:14:30,655 --> 00:14:33,379
Would've you liked it if the
editors didn't include your
second attempt?

290
00:14:33,482 --> 00:14:35,517
You could've looked like
a real champ.

291
00:14:35,620 --> 00:14:38,137
That would have been awesome
but they didn't do that, did
they?

292
00:14:39,862 --> 00:14:41,034
Dave, just to be clear -

293
00:14:41,137 --> 00:14:43,344
you were controlling the drone
by yelling at it?

294
00:14:43,448 --> 00:14:45,448
Uh, look, let's not get into
that.

295
00:14:45,551 --> 00:14:49,034
Um the fact is
the drone was my idea.

296
00:14:49,137 --> 00:14:50,689
No-one else thought of a drone.

297
00:14:50,793 --> 00:14:53,724
It was a brilliant idea
and it was almost, probably,

298
00:14:53,827 --> 00:14:56,137
the best task ever,
in the history of this show.

299
00:14:56,241 --> 00:14:57,655
Uh...

300
00:14:57,758 --> 00:15:00,482
So, I'm guessing Emma's
first attempt was the winner.

301
00:15:00,586 --> 00:15:02,103
Emma's first attempt

302
00:15:02,206 --> 00:15:05,689
was a successful return
distance of 49.05 metres.

303
00:15:05,793 --> 00:15:07,620
Oh, wow!

304
00:15:07,724 --> 00:15:10,586
OK. So that was quite a
distance round the back of the
house.

305
00:15:10,689 --> 00:15:13,448
And then Dave's drone distance
would have been 51.2...

306
00:15:13,551 --> 00:15:15,034
Awww!

307
00:15:15,137 --> 00:15:17,103
...if it came back -
but of course, it didn't,

308
00:15:17,206 --> 00:15:19,068
which means we'll go with his
safety, of...

309
00:15:19,172 --> 00:15:20,931
Waka, you'll remember that,
the wall behind.

310
00:15:21,034 --> 00:15:22,655
...15.6 metres.

311
00:15:22,758 --> 00:15:24,724
Alright.
OK.

312
00:15:24,827 --> 00:15:26,965
So there's still a score there.
Alright.

313
00:15:27,068 --> 00:15:28,655
Well, give us another, then!

314
00:15:28,758 --> 00:15:31,379
Whilst I may not exactly have
consented to his kiss on the
lips,

315
00:15:31,482 --> 00:15:33,724
I consent to him being next -
it's Tommy Little.

316
00:15:33,827 --> 00:15:35,482
Hey - is there keys in that
car?

317
00:15:35,586 --> 00:15:37,551
That's actually been
a bit of an issue recently...

318
00:15:37,655 --> 00:15:39,620
What do you mean?
Nothing.

319
00:15:39,724 --> 00:15:41,758
Let's check the car.
OK.

320
00:15:41,862 --> 00:15:44,034
Uh, I'm gonna need you to
- drive.
- Oh, OK.

321
00:15:44,137 --> 00:15:46,448
I'm just gonna put the ball
in the passenger seat.

322
00:15:46,551 --> 00:15:47,931
OK.

323
00:15:48,034 --> 00:15:49,655
And then drive it as far as you
- can.
- OK.

324
00:15:49,758 --> 00:15:51,344
And then come back.
OK.

325
00:15:51,448 --> 00:15:52,931
And... go!

326
00:15:57,862 --> 00:16:01,034
I have no faith
in this van coming back.

327
00:16:04,275 --> 00:16:06,000
Somehow.

328
00:16:08,724 --> 00:16:11,000
Pretty lonely way of doing
things.

329
00:16:12,310 --> 00:16:14,448
Come on.

330
00:16:17,827 --> 00:16:20,655
Yeah!

331
00:16:24,379 --> 00:16:26,413
Hey, Tommy. You've got 15
seconds.

332
00:16:26,517 --> 00:16:28,000
Thank you.
No worries.

333
00:16:28,103 --> 00:16:30,068
Thanks, Tommy.
You did wonderful.

334
00:16:30,172 --> 00:16:32,172
Thank you. You did too.
Thank you.

335
00:16:39,275 --> 00:16:41,344
Tommy, did you just
do something clever?

336
00:16:41,448 --> 00:16:43,137
It was very...

337
00:16:43,241 --> 00:16:45,655
Stop it.

338
00:16:45,758 --> 00:16:49,000
I'm saying... it was
very disorienting.

339
00:16:50,620 --> 00:16:52,965
I was expecting you to deflate
the ball, shove it up your arse

340
00:16:53,068 --> 00:16:54,793
or put it in your pants.

341
00:16:54,896 --> 00:16:56,965
To see you actually
do something clever,

342
00:16:57,068 --> 00:16:59,137
I think it really threw all of
us, didn't it?

343
00:16:59,241 --> 00:17:01,931
Is that within the rules, that
this time he can just do
something...

344
00:17:02,034 --> 00:17:04,241
You also instructed someone
to take yours away.

345
00:17:10,413 --> 00:17:12,068
OK. Well, how did he do?

346
00:17:12,172 --> 00:17:14,896
The total distance, including
the 19-point turn I had to do

347
00:17:15,000 --> 00:17:16,379
to turn the van around,

348
00:17:16,482 --> 00:17:18,551
was 774 metres.

349
00:17:22,068 --> 00:17:24,517
So that means 1 point goes to
Waka,

350
00:17:24,620 --> 00:17:26,827
Lisa gets 2, Dave gets 3,
Emma gets 4

351
00:17:26,931 --> 00:17:29,862
but the winner of the task,
with the driving, is Tommy,
with 5 points.

352
00:17:32,034 --> 00:17:34,172
And then, for the overall
episode scores,

353
00:17:34,275 --> 00:17:36,758
we've got three 4s at the
bottom and two 9s at the top,

354
00:17:36,862 --> 00:17:38,965
with Emma and Tommy leading so
far.

355
00:17:43,137 --> 00:17:44,965
OK, lad. Another task, please.

356
00:17:45,068 --> 00:17:47,586
Yeah, we could - or maybe,
let's bloody head to the pub.

357
00:17:49,724 --> 00:17:53,034
Down some brewskis and watch
the footy, or have an arm
wrestle or...

358
00:17:54,413 --> 00:17:56,724
This will make more sense
when you watch the task.

359
00:18:13,517 --> 00:18:15,172
Hi, Emma.
Hi, Tom.

360
00:18:15,275 --> 00:18:16,896
Oh!

361
00:18:17,000 --> 00:18:19,620
That's a shitter.

362
00:18:19,724 --> 00:18:22,517
Oh! Oh...

363
00:18:22,620 --> 00:18:25,965
Either the art department wins
an award or someone gets
arrested, mate,

364
00:18:26,068 --> 00:18:27,655
'cause that's not right.

365
00:18:28,689 --> 00:18:30,137
Oh!

366
00:18:30,241 --> 00:18:31,827
Can I pee, or...
No, thank you.

367
00:18:31,931 --> 00:18:35,000
Thank you.
Oh, goodness.

368
00:18:35,103 --> 00:18:37,724
I feel like this should
play into my strengths.

369
00:18:37,827 --> 00:18:40,000
I feel like it's
the only task so far

370
00:18:40,103 --> 00:18:42,724
where I've walked out and gone,
"Comfortable."

371
00:18:42,827 --> 00:18:44,689
Tommy, I think
you're gonna be right.

372
00:18:44,793 --> 00:18:46,448
You do?

373
00:18:47,862 --> 00:18:50,689
"Be a man."
"Manliest man wins."

374
00:18:50,793 --> 00:18:52,413
"You have 30 minutes."

375
00:18:52,517 --> 00:18:54,551
"Your time starts now."

376
00:18:54,655 --> 00:18:56,379
30 minutes?

377
00:18:56,482 --> 00:18:57,517
That's right.

378
00:18:57,620 --> 00:18:59,103
Yeah.

379
00:18:59,206 --> 00:19:01,379
So how do I be a man?
I've gotta be a man.

380
00:19:01,482 --> 00:19:02,724
What do men like?

381
00:19:02,827 --> 00:19:04,689
Would you like to know my
thoughts?

382
00:19:04,793 --> 00:19:07,206
Initially, it was just
lift up the toilet, OK,

383
00:19:07,310 --> 00:19:08,862
and throw it off a balcony.

384
00:19:08,965 --> 00:19:11,724
Men like Quentin Tarantino.

385
00:19:11,827 --> 00:19:14,862
What if I make
a Quentin Tarantino-style film

386
00:19:14,965 --> 00:19:16,482
about pissing standing up?

387
00:19:16,586 --> 00:19:18,931
Lot of foot shots?
Yeah.

388
00:19:19,034 --> 00:19:21,137
You know what the most
manly thing to be is?

389
00:19:21,241 --> 00:19:22,586
Mmm?

390
00:19:22,689 --> 00:19:25,000
To show your vulnerability.

391
00:19:25,103 --> 00:19:28,965
Maybe I might do
a day in the life of a man.

392
00:19:29,068 --> 00:19:31,068
Oh, wow. You're gonna be the
- man?
- Oh, actually, no.

393
00:19:31,172 --> 00:19:33,448
That's actually a good point -
I could get YOU to be the man

394
00:19:33,551 --> 00:19:35,034
and I could direct you.

395
00:19:35,137 --> 00:19:36,758
Cool.
Oh, that's good.

396
00:19:36,862 --> 00:19:39,862
I think what is... makes a man
manly

397
00:19:39,965 --> 00:19:42,034
is always...

398
00:19:43,206 --> 00:19:44,758
...women.

399
00:19:44,862 --> 00:19:46,724
Do you think what makes a man
manly is women?

400
00:19:46,827 --> 00:19:48,551
Yeah. Protect women.

401
00:19:48,655 --> 00:19:51,206
Are you trying to use this show
as a vehicle to impress women?

402
00:19:58,103 --> 00:19:59,724
So, I have to ask -

403
00:19:59,827 --> 00:20:02,482
why was there a shit in
Hughesy's toilet and no-one
else's?

404
00:20:05,034 --> 00:20:07,931
'Cause none of the others
had one in there.

405
00:20:08,034 --> 00:20:10,482
Did you do something earlier
on...?I didn't shit in the
toilet!

406
00:20:11,724 --> 00:20:13,793
Do you think I was gonna
eat it or something?!

407
00:20:13,896 --> 00:20:15,275
I don't understand...

408
00:20:15,379 --> 00:20:17,172
What?!
What?!

409
00:20:17,275 --> 00:20:19,827
Out of all the steps,
why was that the next one?

410
00:20:21,896 --> 00:20:23,379
And also, just to be clear,
Hughesy,

411
00:20:23,482 --> 00:20:25,103
it's very manly
to own up to something.

412
00:20:25,206 --> 00:20:26,931
I didn't shit in the toilet!

413
00:20:32,000 --> 00:20:34,068
Oh, well, they've got their
promo.

414
00:20:36,655 --> 00:20:38,758
Yeah.

415
00:20:41,275 --> 00:20:44,379
OK. Which man
are we getting to see first?

416
00:20:44,482 --> 00:20:46,965
Being a manly man in the style
of everyone's favourite man,

417
00:20:47,068 --> 00:20:48,517
it's Emma Holland.

418
00:21:26,655 --> 00:21:28,275
Can I get you a drink?

419
00:21:46,103 --> 00:21:47,793
Emma!

420
00:21:47,896 --> 00:21:49,586
The crowd loved it.

421
00:21:49,689 --> 00:21:52,034
So, just to be clear,
did you piss all over the seat

422
00:21:52,137 --> 00:21:54,034
and then put the seat up after
that?

423
00:21:54,137 --> 00:21:57,310
Yeah - and then I flushed and
then did a shit and gave it to
Hughesy.

424
00:22:00,758 --> 00:22:04,206
I think it's brilliant. I feel
like this came from a real
place, though.

425
00:22:04,310 --> 00:22:05,724
Have you had to sit through

426
00:22:05,827 --> 00:22:08,103
a lot of men banging on about
how great Quentin Tarantino is?

427
00:22:08,206 --> 00:22:10,448
Yeah. I've met men.
Yeah.

428
00:22:12,482 --> 00:22:13,931
He is great.
Yeah.

429
00:22:14,034 --> 00:22:16,310
Of course you would love that,
Freaky McFreak.

430
00:22:18,827 --> 00:22:20,620
It was quite satirical

431
00:22:20,724 --> 00:22:22,448
and it was making fun of men

432
00:22:22,551 --> 00:22:24,724
but it was so accurate that men
in the crowd were going,

433
00:22:24,827 --> 00:22:26,655
"Oh, cool - Quentin Tarantino."

434
00:22:26,758 --> 00:22:29,586
Yeah. And what is being a man
if not oblivious?

435
00:22:36,310 --> 00:22:39,172
Alright. Time for
something else manly.

436
00:22:39,275 --> 00:22:42,413
Trying to coerce society into
making decisions against their
wishes,

437
00:22:42,517 --> 00:22:45,068
through power and influence -
they're ad breaks.

438
00:22:45,172 --> 00:22:47,724
Back soon.

439
00:22:59,413 --> 00:23:01,172
Hello and welcome back to
Taskmaster.

440
00:23:01,275 --> 00:23:04,000
We're playing for something
Dave Hughes's buniony feet

441
00:23:04,103 --> 00:23:05,655
have been in.

442
00:23:05,758 --> 00:23:07,482
Connect some dots, Lesser Tom.

443
00:23:07,586 --> 00:23:09,724
Our contestants are trying
to be really, really manly.

444
00:23:09,827 --> 00:23:11,517
Or, to me, normal.

445
00:23:13,827 --> 00:23:16,275
Next up - of our cast,
he has the most tattoos

446
00:23:16,379 --> 00:23:18,206
and if you think
that makes him a bad boy,

447
00:23:18,310 --> 00:23:20,310
oh, baby, you've got no idea.

448
00:23:20,413 --> 00:23:22,758
It's Tommy Little.

449
00:23:22,862 --> 00:23:25,241
I think I need to say
something. Something manly.

450
00:23:25,344 --> 00:23:27,724
What we do in this life
echoes to eternity.

451
00:23:27,827 --> 00:23:29,620
Ooh. That's beautiful.

452
00:23:29,724 --> 00:23:32,413
Thank you. Should I also
do a 'Gladiator' quote?

453
00:23:32,517 --> 00:23:34,758
I got it!

454
00:23:36,448 --> 00:23:38,241
Yeah!

455
00:23:59,517 --> 00:24:01,793
Are you not entertained?!

456
00:24:03,620 --> 00:24:05,551
That was good!

457
00:24:07,724 --> 00:24:09,620
You think you did well in this
one?

458
00:24:09,724 --> 00:24:11,827
Are you...? Are you kidding?!

459
00:24:11,931 --> 00:24:13,689
This could be one of my
prouder moments.

460
00:24:17,448 --> 00:24:20,241
Tommy, thanks for that
example of toxic masculinity.

461
00:24:21,344 --> 00:24:23,724
Any time, Tom.
It was very powerful.

462
00:24:23,827 --> 00:24:25,793
It was so fun.

463
00:24:25,896 --> 00:24:27,758
It worked - I mean,
it was very manly.

464
00:24:27,862 --> 00:24:30,724
You had to lift it - that was
- heavy.
- Yeah, it was heavy. It
was dumb.

465
00:24:30,827 --> 00:24:33,344
Yeah?
It was... it was fun!

466
00:24:33,448 --> 00:24:34,965
Yeah.
Yeah!

467
00:24:35,068 --> 00:24:37,172
And there was a reference
to 'Gladiator',

468
00:24:37,275 --> 00:24:39,068
which is up the Tarantino end
of the spectrum.

469
00:24:39,172 --> 00:24:40,655
Yeah!

470
00:24:40,758 --> 00:24:43,448
Then, afterwards, I found
Hughesy's toilet and took a
shit in it!

471
00:24:46,620 --> 00:24:49,310
This is turning into
a very low-brow whodunnit.

472
00:24:53,034 --> 00:24:54,551
I didn't realise
we had such a budget

473
00:24:54,655 --> 00:24:56,275
we could throw toilets
off balconies!

474
00:24:56,379 --> 00:24:58,275
No, I think there was only one.

475
00:24:58,379 --> 00:25:00,379
No, we had to replace it.
It cost $370.

476
00:25:03,000 --> 00:25:05,275
Alright. The only issue is...

477
00:25:05,379 --> 00:25:08,965
It was very manly - you had to
lift it up, you threw it off
the balcony,

478
00:25:09,068 --> 00:25:10,965
it smashed and you yelled out
a 'Gladiator' quote.

479
00:25:11,068 --> 00:25:12,862
Yes!
But there was just...

480
00:25:12,965 --> 00:25:15,172
We've got a photo
of what your face looked like

481
00:25:15,275 --> 00:25:16,689
after you let go of the toilet.

482
00:25:16,793 --> 00:25:19,000
Yes! This'll be manly.
Yeah.

483
00:25:24,620 --> 00:25:26,655
Alright. Throw me
another bloke, please.

484
00:25:26,758 --> 00:25:29,482
Being the manliest man
by showing his feminine side,

485
00:25:29,586 --> 00:25:31,034
it's Dave Hughes.

486
00:25:31,137 --> 00:25:33,344
You know what I...
I don't do often enough?

487
00:25:33,448 --> 00:25:36,137
I don't cry, man. I need to cry
more.

488
00:25:36,241 --> 00:25:37,965
I need you to lie on the
ground.

489
00:25:38,068 --> 00:25:39,965
OK.

490
00:25:40,068 --> 00:25:42,379
I need you to just tap one leg.

491
00:25:44,965 --> 00:25:46,862
I need you to growl
just a little bit.

492
00:25:46,965 --> 00:25:48,517
Go, "Eurrrgh."

493
00:25:48,620 --> 00:25:50,724
Just do, "Grrrr."

494
00:25:50,827 --> 00:25:52,517
It's OK, buddy.

495
00:25:52,620 --> 00:25:54,655
18 long years, we had together.

496
00:25:54,758 --> 00:25:56,206
Me and you.

497
00:25:56,310 --> 00:25:58,206
You are my best friend.

498
00:25:59,310 --> 00:26:01,310
The whole family loved you, man.

499
00:26:01,413 --> 00:26:03,310
Oh!

500
00:26:03,413 --> 00:26:05,448
We miss you, man.

501
00:26:05,551 --> 00:26:08,241
Doggy doormat.
Never worked it out, did you?

502
00:26:08,344 --> 00:26:10,137
18 years.

503
00:26:10,241 --> 00:26:12,862
Barking outside. "Let me in!"

504
00:26:12,965 --> 00:26:14,862
There was a way to let yourself
in.

505
00:26:14,965 --> 00:26:18,068
It was on hinges. You f---ing
idiot!

506
00:26:18,172 --> 00:26:20,206
But that was alright.

507
00:26:20,310 --> 00:26:22,793
We didn't mind,
'cause we loved you, man.

508
00:26:22,896 --> 00:26:24,931
I'm gonna hug you, man.

509
00:26:28,172 --> 00:26:31,068
Good on you, mate. I love you,
Ugly.

510
00:26:35,137 --> 00:26:37,758
Right. I think I'm done. OK?

511
00:26:37,862 --> 00:26:41,758
I had an emotional moment
with my dog.

512
00:26:43,000 --> 00:26:44,517
I'm gonna go now.
Mmm.

513
00:26:44,620 --> 00:26:47,000
Alright.

514
00:26:53,965 --> 00:26:56,620
I mean, the very first thing
you brought in

515
00:26:56,724 --> 00:26:58,931
was your dog's ashes.

516
00:26:59,034 --> 00:27:01,689
This is a light entertainment
show! It's supposed to be
comedy!

517
00:27:01,793 --> 00:27:04,275
I know! But Tom really
turned into him!

518
00:27:04,379 --> 00:27:07,724
That is one of the most
uncomfortable moments of my
life.

519
00:27:10,172 --> 00:27:11,862
Yeah. I appreciate what you
did.

520
00:27:11,965 --> 00:27:14,620
You go above and beyond
the call of duty many times

521
00:27:14,724 --> 00:27:17,379
but being my dog is something
I'll never forget.

522
00:27:17,482 --> 00:27:19,862
So if you ever want to
come round to my house,

523
00:27:19,965 --> 00:27:22,068
I'd love to put a lead on you
and walk you.

524
00:27:26,482 --> 00:27:29,758
Alright. Test me with some more
testosterone, please.

525
00:27:29,862 --> 00:27:31,448
If you remove one of the C's,

526
00:27:31,551 --> 00:27:34,655
her full name is legitimately
an anagram for the word
'masculine',

527
00:27:34,758 --> 00:27:38,068
which means her whole name is
an anagram for 'C-masculine'.

528
00:27:38,172 --> 00:27:40,482
Let's 'SEE' masculine
with Lisa McCune.

529
00:27:40,586 --> 00:27:42,517
Unbelievable!

530
00:27:42,620 --> 00:27:46,137
So, this first scene, you're
just waking up in the morning.

531
00:27:46,241 --> 00:27:48,310
OK.
Then I'm going to...

532
00:27:48,413 --> 00:27:50,965
Have you got YouTube on there?
OK. So, that's...

533
00:27:51,068 --> 00:27:53,310
You kind of know where we're
going. OK.

534
00:27:53,413 --> 00:27:55,068
Oh, alright. OK.

535
00:28:01,793 --> 00:28:04,310
It's not working.

536
00:28:06,551 --> 00:28:08,793
That's what I'm trying to get,
OK?

537
00:28:08,896 --> 00:28:11,379
Yeah, so just roll over
and we'll keep playing it.

538
00:28:13,758 --> 00:28:16,172
Oh!

539
00:28:24,034 --> 00:28:26,413
It's not that one. That one's
stuck.

540
00:28:26,517 --> 00:28:28,551
Go the  back!

541
00:28:33,310 --> 00:28:35,241
OK. Here we go. So, we're
asleep.

542
00:28:47,137 --> 00:28:48,827
Um...

543
00:28:52,034 --> 00:28:54,068
I just wanted one sound!

544
00:28:55,206 --> 00:28:58,137
OK. Here we go.

545
00:28:58,241 --> 00:28:59,620
Oh, there we go.

546
00:29:05,758 --> 00:29:07,413
Tom...

547
00:29:09,206 --> 00:29:11,862
I'm getting up. I can't...
OK.

548
00:29:11,965 --> 00:29:14,344
I know it doesn't worry you
but...

549
00:29:14,448 --> 00:29:16,103
Oh!

550
00:29:16,206 --> 00:29:17,724
I apologise.

551
00:29:17,827 --> 00:29:19,931
And that is being a man.

552
00:29:26,275 --> 00:29:29,551
I mean, god! I was stuck.

553
00:29:29,655 --> 00:29:31,379
And you don't have YouTube
Premium.

554
00:29:34,275 --> 00:29:37,068
And I needed my glasses
and I couldn't see the button -

555
00:29:37,172 --> 00:29:38,620
it was just a disaster.

556
00:29:38,724 --> 00:29:41,000
But you accidentally really
homed in on something.

557
00:29:41,103 --> 00:29:43,379
Which was...?
Something very manly.

558
00:29:43,482 --> 00:29:45,827
I mean, how many times have you
watched a middle-aged man

559
00:29:45,931 --> 00:29:47,448
fumble their way through
YouTube?

560
00:29:49,206 --> 00:29:51,758
'Cause they've got no idea
what they're  doing!

561
00:29:51,862 --> 00:29:54,931
OK. Great. That was actually
what I was meant... Yeah.

562
00:29:55,034 --> 00:29:57,137
It was totally
what we were getting at.

563
00:29:57,241 --> 00:29:58,965
Alright. It's time for a break.

564
00:29:59,068 --> 00:30:00,931
Have you checked your prostate
lately?

565
00:30:01,034 --> 00:30:02,896
Back with more man-chat soon!

566
00:30:17,310 --> 00:30:19,620
Hello and welcome back to
Taskmaster,

567
00:30:19,724 --> 00:30:22,620
where we've just been hanging
out with our wangs out.

568
00:30:22,724 --> 00:30:25,310
Yes, that's right - we've had
four versions of a man.

569
00:30:25,413 --> 00:30:28,724
Now here's an attempt at
Superman - it's Takashi
Wakasugi.

570
00:30:28,827 --> 00:30:31,068
Thank you so much for coming,
Thomasina.

571
00:30:31,172 --> 00:30:32,931
You are so beautiful.

572
00:30:33,034 --> 00:30:35,448
My heart's burning like a glow
- worm.
- Oh.

573
00:30:35,551 --> 00:30:37,931
I'm so hot. You're so hot.
You want to drink anything?

574
00:30:38,034 --> 00:30:40,379
I mean, it's early
but let's have a few cocktails.

575
00:30:40,482 --> 00:30:42,379
Cocktails? Any time.

576
00:30:44,206 --> 00:30:46,000
She's a bitch!

577
00:30:46,103 --> 00:30:49,034
She betrayed me
and she stole my money!

578
00:30:50,206 --> 00:30:51,896
I want to kill her.

579
00:30:52,000 --> 00:30:54,551
I can feel something.
Someone watching.

580
00:30:54,655 --> 00:30:56,241
There!

581
00:30:56,344 --> 00:30:58,275
See you in hell!

582
00:30:58,379 --> 00:31:00,965
Aargh! Thomasina!

583
00:31:01,068 --> 00:31:02,689
Aah!

584
00:31:06,310 --> 00:31:08,379
Waka!
You are so beautiful.

585
00:31:08,482 --> 00:31:10,068
I love you.

586
00:31:10,172 --> 00:31:11,793
Oh!

587
00:31:11,896 --> 00:31:13,586
Waka!

588
00:31:13,689 --> 00:31:16,413
NO!

589
00:31:27,896 --> 00:31:30,068
Waka!

590
00:31:31,551 --> 00:31:33,172
Are you OK?

591
00:31:35,827 --> 00:31:37,931
You don't look OK!

592
00:31:38,034 --> 00:31:39,379
Sorry for the wait.

593
00:31:40,620 --> 00:31:42,482
Let's talk about...

594
00:31:42,586 --> 00:31:44,034
your dream.

595
00:31:44,137 --> 00:31:46,793
Cheers for our future.

596
00:31:52,413 --> 00:31:55,586
Oh, so good. What a guy!

597
00:31:56,931 --> 00:31:59,931
So, Waka, what was
your thinking here?

598
00:32:00,034 --> 00:32:02,068
Thinking of strong, protect

599
00:32:02,172 --> 00:32:05,241
and fill... make the promise -
bring the cocktails.

600
00:32:05,344 --> 00:32:07,172
Yeah.

601
00:32:07,275 --> 00:32:09,103
You took a bullet as well.
Yep.

602
00:32:09,206 --> 00:32:10,689
Yeah, between the eyes.

603
00:32:10,793 --> 00:32:12,344
Yeah.

604
00:32:12,448 --> 00:32:14,206
I like the way you
dived through the air

605
00:32:14,310 --> 00:32:16,068
and took all the bullets
in your chest

606
00:32:16,172 --> 00:32:18,586
and then you turned around
and it was in your head.

607
00:32:18,689 --> 00:32:20,965
Lots of things going on, yeah.
Yeah, yeah.

608
00:32:21,068 --> 00:32:24,000
And also now, I understand why
you guys kiss each other.

609
00:32:25,448 --> 00:32:27,793
Tom is very attractive.

610
00:32:32,793 --> 00:32:35,413
I must say, this is one of
hardest tasks I've ever had to
score.

611
00:32:35,517 --> 00:32:36,965
Mmm.

612
00:32:37,068 --> 00:32:38,724
'Cause they were all very,
very manly.

613
00:32:38,827 --> 00:32:40,620
But I'm gonna give 1 point to
- Tommy.
- OK.

614
00:32:40,724 --> 00:32:42,310
But that's just...
that's where we're at.

615
00:32:42,413 --> 00:32:43,862
That's the base manly level,

616
00:32:43,965 --> 00:32:46,068
is smashing a toilet and
yelling out a 'Gladiator'
quote.

617
00:32:46,172 --> 00:32:47,793
That's where we're at.

618
00:32:47,896 --> 00:32:50,137
I'm really happy to take his 1.
I don't think I was very good.

619
00:32:50,241 --> 00:32:52,655
No. A man would never let you.
OK.

620
00:32:54,689 --> 00:32:55,827
Very good.

621
00:32:55,931 --> 00:32:57,482
Well, I'm gonna give
2 points to Lisa,

622
00:32:57,586 --> 00:32:59,689
because fumbling through
YouTube was still very manly,

623
00:32:59,793 --> 00:33:01,275
despite that being a mistake.

624
00:33:01,379 --> 00:33:04,724
3 points to Emma, for the
Tarantino film, 'cause it was
great...

625
00:33:04,827 --> 00:33:07,517
Oooh!
Oh, unpopular opinion!

626
00:33:09,517 --> 00:33:11,275
Maybe you haven't
watched this show, Emma.

627
00:33:11,379 --> 00:33:12,862
I don't give a shit what they
think.

628
00:33:12,965 --> 00:33:15,482
That's been firmly established.

629
00:33:15,586 --> 00:33:18,758
If you are on Reddit at the
moment, you can all go
yourselves.

630
00:33:20,827 --> 00:33:22,275
I'm gonna give 4 points to
Hughesy,

631
00:33:22,379 --> 00:33:25,310
because being honest with your
emotions, it's a lot.

632
00:33:25,413 --> 00:33:27,793
But I'm gonna give 5 points to
Waka, because, I mean,

633
00:33:27,896 --> 00:33:30,620
that was just a bloodthirsty...

634
00:33:32,379 --> 00:33:34,068
...entertaining look at
manliness!

635
00:33:35,551 --> 00:33:38,379
Alright. Slice me up a fresh
task, please, then, Lesser Tom.

636
00:33:38,482 --> 00:33:39,793
Sure.

637
00:33:39,896 --> 00:33:41,689
Like Joseph taking his wife
to the beach,

638
00:33:41,793 --> 00:33:43,551
this one's about to get
Mary Shelley.

639
00:33:59,241 --> 00:34:01,344
Tommy!
Hi, Dave.

640
00:34:01,448 --> 00:34:03,172
How are you?
I'm OK.

641
00:34:03,275 --> 00:34:04,551
That's good.

642
00:34:04,655 --> 00:34:06,379
Hmm? Mmm!

643
00:34:07,517 --> 00:34:08,758
Oopsy.

644
00:34:10,034 --> 00:34:13,724
"Dress as Frankenstein and
video-call someone in your
contacts.

645
00:34:13,827 --> 00:34:15,689
"If they allude to how you're
dressed..."

646
00:34:15,793 --> 00:34:18,517
"..you must end your phone call
immediately."

647
00:34:18,620 --> 00:34:20,620
"If you tell them not to
mention how you're dressed,

648
00:34:20,724 --> 00:34:22,172
"you'll be disqualified."

649
00:34:22,275 --> 00:34:24,482
"Best-dressed Frankenstein
wins."

650
00:34:24,586 --> 00:34:26,103
"All other people will be
scored

651
00:34:26,206 --> 00:34:28,344
"based on who has the longest
video call..."

652
00:34:28,448 --> 00:34:29,896
"You have 15 minutes to
dress..."

653
00:34:30,000 --> 00:34:32,551
"..then 5 minutes to begin
your video call."

654
00:34:32,655 --> 00:34:34,172
"Your time starts now."

655
00:34:34,275 --> 00:34:36,586
Alright. Frankenstein.
Frankenstein.

656
00:34:36,689 --> 00:34:39,068
OK. I'm gonna go and get
dressed as Frankenstein.

657
00:34:39,172 --> 00:34:41,758
OK. Great.

658
00:34:41,862 --> 00:34:43,586
So, a simple one but just
to be clear,

659
00:34:43,689 --> 00:34:46,068
they don't have to mention
that they're Frankenstein.

660
00:34:46,172 --> 00:34:47,206
No.

661
00:34:47,310 --> 00:34:49,034
They just cannot talk about
their appearance.

662
00:34:49,137 --> 00:34:50,862
Any mention of
the contestant's appearance,

663
00:34:50,965 --> 00:34:52,448
they need to hang up
immediately.

664
00:34:52,551 --> 00:34:55,000
And that's it. Alright.
Who are we gonna see first?

665
00:34:55,103 --> 00:34:57,068
Calling their family,
it's Tommy and Emma.

666
00:34:57,172 --> 00:34:59,758
Yeah. I'm gonna get some
stuff. What does Frankenstein
look like?

667
00:34:59,862 --> 00:35:02,103
How long have we got?
12 minutes and 18 seconds.

668
00:35:03,793 --> 00:35:06,448
OK. I'm ready.

669
00:35:09,379 --> 00:35:11,137
OK. I'm gonna try my little
sister.

670
00:35:11,241 --> 00:35:13,000
I've got an ace up my sleeve.

671
00:35:13,103 --> 00:35:16,172
My dad is pretty blind.
Oh.

672
00:35:16,275 --> 00:35:18,034
I think I'm just gonna talk at
her.

673
00:35:18,137 --> 00:35:19,793
Oh, OK.
Not let her have a word in.

674
00:35:19,896 --> 00:35:22,724
Oh, my god. I look so green.

675
00:35:24,620 --> 00:35:26,758
Are you busy?

676
00:35:26,862 --> 00:35:29,413
Oh, my god.
Um, I have to tell you a story.

677
00:35:29,517 --> 00:35:33,586
"Frankenstein is a framed
story written in
es... epistolary form.

678
00:35:33,689 --> 00:35:36,724
"Set in the 18th century, it
documents a fictional
correspondence

679
00:35:36,827 --> 00:35:40,482
"between Captain Robert Walton
and his sister Margaret
Walton-Seville."

680
00:35:40,586 --> 00:35:42,482
Hello, pa!

681
00:35:42,586 --> 00:35:44,137
How are you?

682
00:35:44,241 --> 00:35:46,137
I'm good. How are you?

683
00:35:46,241 --> 00:35:48,034
Yeah, I'm pretty good.
I'm pretty good.

684
00:35:48,137 --> 00:35:52,413
"After departing from
Archangel, the ship is trapped
by pack-ice..."

685
00:35:55,413 --> 00:35:57,172
"..from an obsession that
he..."

686
00:35:57,275 --> 00:35:59,517
"Victor begins by telling
of his childhood..."

687
00:35:59,620 --> 00:36:01,758
"..to a wealthy Genevan
family..."

688
00:36:01,862 --> 00:36:03,137
Are you busy?
No.

689
00:36:03,241 --> 00:36:04,413
OK. Great.

690
00:36:04,517 --> 00:36:06,206
"From a young age,
Victor has a strong desire

691
00:36:06,310 --> 00:36:07,758
"to understand the world."

692
00:36:07,862 --> 00:36:09,965
Hey, are the mighty 'Pies
gonna win tonight?

693
00:36:10,068 --> 00:36:12,758
Well, nobody thinks they are.
I think, uh...

694
00:36:12,862 --> 00:36:14,344
He thinks it's a phone call.

695
00:36:14,448 --> 00:36:17,068
Honestly, it's just
a video of his neck.

696
00:36:17,172 --> 00:36:20,172
Well, we can talk about
something else if you want to.

697
00:36:20,275 --> 00:36:22,448
You know what? No. I'm gonna
keep reading this to you.

698
00:36:22,551 --> 00:36:25,000
"Victor buries himself in
experiments to deal with
grief."

699
00:36:25,103 --> 00:36:28,275
I'm round next weekend. Are you
up for brekky or something like
that?

700
00:36:28,379 --> 00:36:29,965
Would I be round? Oh...

701
00:36:30,068 --> 00:36:32,724
This is just a personal call.
Can I hang up soon?

702
00:36:32,827 --> 00:36:34,310
Whenever you want.

703
00:36:34,413 --> 00:36:36,103
Thanks for the call, mate.
Love you.

704
00:36:36,206 --> 00:36:38,551
Miss you and I'll see you...
um, I'll see you next weekend.

705
00:36:38,655 --> 00:36:41,275
OK. Will do.
OK. Bye.

706
00:36:43,586 --> 00:36:46,344
D'you have anything else to
say, anything to comment on?

707
00:36:46,448 --> 00:36:48,965
Um, are you dressed like
Frankenstein?

708
00:36:49,068 --> 00:36:50,586
Oh!

709
00:36:51,689 --> 00:36:53,931
Sorry for swearing.

710
00:36:54,034 --> 00:36:55,793
He just thought it was a phone
call.

711
00:36:55,896 --> 00:36:57,931
The video was on his ear
the whole time,

712
00:36:58,034 --> 00:37:00,896
except - did you see,
right at the end,

713
00:37:01,000 --> 00:37:02,827
he's just seen...

714
00:37:02,931 --> 00:37:04,965
a green man

715
00:37:05,068 --> 00:37:06,965
who he's just been chatting to?

716
00:37:07,068 --> 00:37:11,379
With a panicked look on his
face! I'm just like this - "Oh,
shit!

717
00:37:11,482 --> 00:37:12,965
"He's onto me!"

718
00:37:13,068 --> 00:37:15,758
I reckon that went OK.
It felt like a long call.

719
00:37:15,862 --> 00:37:18,137
Oh, surely I'm gonna win this
one!

720
00:37:22,724 --> 00:37:24,689
You made a really good point,
Tommy.

721
00:37:24,793 --> 00:37:28,000
Let's just have a look at the
moment that Tommy's dad hung up
on him.

722
00:37:33,517 --> 00:37:36,793
It does look like he saw your
green face for the first time.

723
00:37:36,896 --> 00:37:38,655
Oh, I still don't think he
knows.

724
00:37:38,758 --> 00:37:41,655
Because we had to get
a release form to sign

725
00:37:41,758 --> 00:37:43,551
and I thought, "Dad's gonna
have some questions

726
00:37:43,655 --> 00:37:44,931
"about why I filmed his phone
call."

727
00:37:45,034 --> 00:37:46,965
And I said,
"Dad, can you sign this?"

728
00:37:47,068 --> 00:37:49,965
And all he said was,
"When am I gonna be on TV?"

729
00:37:55,275 --> 00:37:58,310
He even lucked on to something,
'cause he answered a video call

730
00:37:58,413 --> 00:38:00,068
as an audio call,

731
00:38:00,172 --> 00:38:02,275
so he wasn't looking at you
the whole time.

732
00:38:02,379 --> 00:38:04,310
- No.
- Did it feel like a long
phone call?

733
00:38:04,413 --> 00:38:06,655
It was the longest phone call
I've ever had with my dad.

734
00:38:06,758 --> 00:38:08,586
OK.

735
00:38:08,689 --> 00:38:11,137
So it took a task
for you to bond with your dad.

736
00:38:11,241 --> 00:38:13,758
Yeah. I don't think that's
unusual. Yeah.

737
00:38:13,862 --> 00:38:15,517
OK.

738
00:38:15,620 --> 00:38:17,620
Well, Emma, great strategy.

739
00:38:17,724 --> 00:38:19,517
You justified your appearance
straightaway,

740
00:38:19,620 --> 00:38:21,137
then barrelled into
a really long story

741
00:38:21,241 --> 00:38:22,655
your sister didn't want to
hear.

742
00:38:22,758 --> 00:38:24,965
I pulled out the Wikipedia page
for 'Frankenstein'

743
00:38:25,068 --> 00:38:26,620
and just read from top to
bottom.

744
00:38:26,724 --> 00:38:29,862
You just kept reading the whole
thing, just kept barrelling
through.

745
00:38:29,965 --> 00:38:32,482
I feel like you've got the
kooky-confident sister vibes

746
00:38:32,586 --> 00:38:34,275
from the way she was
putting up with you.

747
00:38:34,379 --> 00:38:35,655
That's...

748
00:38:35,758 --> 00:38:38,413
I don't think it's the weirdest
phone call we've ever had.

749
00:38:38,517 --> 00:38:41,620
Well, I feel like we need to
know how long those phone calls
went for.

750
00:38:41,724 --> 00:38:44,655
The longest call Tommy's ever
had with his dad -

751
00:38:44,758 --> 00:38:46,827
5 minutes and 57 seconds.

752
00:38:50,172 --> 00:38:51,931
Emma's witty feat,
on the other hand,

753
00:38:52,034 --> 00:38:53,586
went for 13 minutes and 26
seconds.

754
00:38:56,206 --> 00:39:00,379
Alright. Who's our next
cold-covered-in-make-up-caller?

755
00:39:00,482 --> 00:39:02,620
Calling their son
and their friend respectively -

756
00:39:02,724 --> 00:39:04,482
and hopefully also
respectfully -

757
00:39:04,586 --> 00:39:06,206
it's Lisa and Waka.

758
00:39:07,275 --> 00:39:09,965
I didn't worry about the bottom
half, 'cause I kind of figure

759
00:39:10,068 --> 00:39:12,620
that it's kind of... they're not
gonna see the bottom half.

760
00:39:14,586 --> 00:39:16,517
Two questions.
OK.

761
00:39:16,620 --> 00:39:20,620
Is it... be dangerous
to put glue to my body, skin?

762
00:39:21,655 --> 00:39:23,931
What's happening on your neck?

763
00:39:24,034 --> 00:39:26,206
That's... Frankenstein had
had the neck cut off.

764
00:39:26,310 --> 00:39:28,206
I've had to put it back on.
OK.

765
00:39:28,310 --> 00:39:31,000
I'm gonna call my son.
Not my mum. Not my mum.

766
00:39:31,103 --> 00:39:33,068
My mum. Scary.

767
00:39:33,172 --> 00:39:35,482
Harry, John. My comedian
friends.

768
00:39:39,586 --> 00:39:41,689
Hi, mate. How are you? Are you
good?

769
00:39:41,793 --> 00:39:45,275
Hey, I was just ringing to see
- is the shower still leaking?

770
00:39:45,379 --> 00:39:47,000
Hello, Harry.

771
00:39:47,103 --> 00:39:49,413
Waka!
How are you going?

772
00:39:49,517 --> 00:39:52,482
How's your gig, the Melbourne
China Town things?

773
00:39:52,586 --> 00:39:54,586
You had a hair...
I had to have a haircut.

774
00:39:54,689 --> 00:39:56,655
Yeah, I just...

775
00:39:56,758 --> 00:39:58,517
Oh!

776
00:39:59,793 --> 00:40:01,586
Why do you look like that?

777
00:40:01,689 --> 00:40:03,517
How many people there?

778
00:40:03,620 --> 00:40:05,206
Well, why... why do you
look like that?

779
00:40:12,758 --> 00:40:15,448
It wasn't very long,
was it?

780
00:40:15,551 --> 00:40:17,241
I didn't say anything!

781
00:40:17,344 --> 00:40:19,413
He said, "Why do you
look like that?"

782
00:40:19,517 --> 00:40:21,482
Of course!

783
00:40:21,586 --> 00:40:25,172
If he didn't say anything,
he's the idiot.

784
00:40:26,413 --> 00:40:29,310
Ah, yeah.

785
00:40:31,206 --> 00:40:34,551
Waka, who did you ring up?
Harry Jun, my comedian friend.

786
00:40:34,655 --> 00:40:36,793
Oh, he's a comedian?
Yep. He's very funny.

787
00:40:36,896 --> 00:40:39,344
OK. Were you just wanting to
show off that you're on
Taskmaster?

788
00:40:39,448 --> 00:40:41,724
No, he's nice guy and...

789
00:40:41,827 --> 00:40:45,827
bit sad with result but
I'm happy Harry's a normal guy.

790
00:40:46,827 --> 00:40:48,793
Oh, so you...

791
00:40:48,896 --> 00:40:50,965
...you were relieved
that your friend was normal.

792
00:40:51,068 --> 00:40:54,862
Yeah. If he didn't ask me,
that's his problem.

793
00:40:54,965 --> 00:40:58,241
So, Lisa, you tried to engage
your teenage son

794
00:40:58,344 --> 00:41:00,482
with a chat about
a leaky shower head.

795
00:41:00,586 --> 00:41:02,620
Yeah, I thought Oliver would
have played ball

796
00:41:02,724 --> 00:41:04,551
a little better than he did

797
00:41:04,655 --> 00:41:06,689
but then, I think I may have
overdone it with the hair.

798
00:41:06,793 --> 00:41:08,758
If I'd just done the face,
he might have just thought,

799
00:41:08,862 --> 00:41:11,310
"Oh, Mum's got a face mask on,"
and he might have kept going.

800
00:41:11,413 --> 00:41:13,517
I know now it's about
getting the balance right,

801
00:41:13,620 --> 00:41:15,172
'cause I don't look great
in the morning

802
00:41:15,275 --> 00:41:16,586
and I think that's probably...

803
00:41:16,689 --> 00:41:19,275
he kind of is used to seeing
a certain decay.

804
00:41:19,379 --> 00:41:21,896
Alright. I think we need to
look at the times.

805
00:41:22,000 --> 00:41:24,275
Waka's phone call with his
very normal friend

806
00:41:24,379 --> 00:41:26,310
lasted 14 seconds.

807
00:41:28,379 --> 00:41:30,310
Yep. But he's normal.

808
00:41:30,413 --> 00:41:33,862
Lisa's phone call with her very
normal son lasted 13 seconds.

809
00:41:33,965 --> 00:41:36,241
Oh, less! Oh!

810
00:41:36,344 --> 00:41:38,310
Alright.

811
00:41:38,413 --> 00:41:41,103
Sit back and keep your eyes
glued to these advertisements.

812
00:41:41,206 --> 00:41:43,965
Unless you're Tommy's dad -
then get up close and put your
ear to them.

813
00:41:44,068 --> 00:41:45,862
Back soon.

814
00:41:59,068 --> 00:42:00,275
Hello!

815
00:42:00,379 --> 00:42:01,931
Welcome back to a collection

816
00:42:02,034 --> 00:42:04,482
of carefully arranged
pixels and sound waves,

817
00:42:04,586 --> 00:42:06,137
otherwise known as Taskmaster.

818
00:42:06,241 --> 00:42:07,758
What's happening?

819
00:42:07,862 --> 00:42:09,793
Our contestants are dressing
as Frankenstein

820
00:42:09,896 --> 00:42:13,379
and trying to have the longest
video call they can before
someone mentions their
appearance.

821
00:42:13,482 --> 00:42:15,862
Next up - he loves an energy
drink but can he become a
monster?

822
00:42:15,965 --> 00:42:18,000
It's Dave Hughes.

823
00:42:18,103 --> 00:42:19,931
Have you read the book
'Frankenstein'?

824
00:42:20,034 --> 00:42:22,344
I would have, yeah. Absolutely,
I would have but years ago.

825
00:42:22,448 --> 00:42:25,206
But I know Frankenstein is a
monster

826
00:42:25,310 --> 00:42:26,827
created by...

827
00:42:28,482 --> 00:42:30,241
...Dr Frankenstein.

828
00:42:30,344 --> 00:42:33,172
Oh, dress as Frankenstein.

829
00:42:33,275 --> 00:42:35,517
Frankenstein is not the
monster!

830
00:42:35,620 --> 00:42:38,103
Frankenstein's the doctor.

831
00:42:38,206 --> 00:42:39,793
I've already cracked the code
here.

832
00:42:39,896 --> 00:42:43,206
"Best-dressed Frankenstein
wins."

833
00:42:43,310 --> 00:42:45,068
So I've gotta dress like a
doctor.

834
00:42:47,068 --> 00:42:50,068
Right.

835
00:42:52,137 --> 00:42:54,137
Who you gonna call?
What about Andy Lee?

836
00:42:54,241 --> 00:42:56,793
I'm just gonna talk about
stuff, yeah?

837
00:42:58,862 --> 00:43:00,965
Hey, buddy. How you going?

838
00:43:01,068 --> 00:43:02,482
Where are you?

839
00:43:02,586 --> 00:43:05,000
Where am I? I'm just, uh...
just cruisin'.

840
00:43:05,103 --> 00:43:07,413
Where are you, man?
What are you doing? You're...

841
00:43:07,517 --> 00:43:09,137
I'm at Grill'd,
about to have a burger.

842
00:43:09,241 --> 00:43:11,551
You're gonna have a burger
at Grill'd. That's cool, man.

843
00:43:11,655 --> 00:43:13,724
What sort of burger
are you gonna have?

844
00:43:14,758 --> 00:43:16,344
What's going on?

845
00:43:16,448 --> 00:43:17,965
Yeah, you're going...

846
00:43:18,068 --> 00:43:21,482
Well, the Blues are having a
good year, aren't they, mate?
So, yep.

847
00:43:21,586 --> 00:43:23,000
Are you...?

848
00:43:23,103 --> 00:43:25,000
are you appearing on air
in a shit hat?

849
00:43:28,000 --> 00:43:30,241
I'm pretty good.

850
00:43:33,551 --> 00:43:36,862
Well, I had many predictions
about you before this show,
Hughesy,

851
00:43:36,965 --> 00:43:40,068
and one of them was not you
being across classical
literature.

852
00:43:40,172 --> 00:43:44,000
I'm more well read than
I look like I am, so, um, yeah.

853
00:43:44,103 --> 00:43:46,586
And that was...
I'm so, "You dickheads!"

854
00:43:49,758 --> 00:43:52,448
I was so impressed.
I found out then.

855
00:43:54,655 --> 00:43:56,965
Can I point out that even Emma
didn't realise

856
00:43:57,068 --> 00:43:59,344
that 'Frankenstein'
described the doctor

857
00:43:59,448 --> 00:44:01,620
and she read the entire
Wikipedia page.

858
00:44:07,827 --> 00:44:11,310
Just to be clear, so whoever
was the best Frankenstein just
gets 5 points.

859
00:44:11,413 --> 00:44:13,551
We don't judge them by
the length of the phone call.

860
00:44:13,655 --> 00:44:15,275
That's right.
That means Hughesy's on 5.

861
00:44:15,379 --> 00:44:16,827
Yes.

862
00:44:16,931 --> 00:44:18,206
And then 1 point goes to Lisa,

863
00:44:18,310 --> 00:44:19,793
'cause she had the shortest
phone call,

864
00:44:19,896 --> 00:44:22,379
then we have Waka with 2
points, Tommy with 3, Emma
with 4

865
00:44:22,482 --> 00:44:24,517
but Dave Hughes wins
the task with 5 points.

866
00:44:26,689 --> 00:44:28,793
Alright, you little
Frankensteins,

867
00:44:28,896 --> 00:44:31,896
up on the stage
for the last task of the show.

868
00:44:36,206 --> 00:44:38,827
Alright. Who's doing the
honours this time, squirt?

869
00:44:38,931 --> 00:44:41,172
Dave Hughes will read the task.

870
00:44:41,275 --> 00:44:45,931
"Choose an item to place in the
vessel to raise the water
level.

871
00:44:46,034 --> 00:44:47,862
"Once an item has been touched,

872
00:44:47,965 --> 00:44:49,793
"it must go in the jar.

873
00:44:49,896 --> 00:44:52,448
"If you cause the jar to
overflow,

874
00:44:52,551 --> 00:44:54,103
you are eliminated.

875
00:44:54,206 --> 00:44:57,655
Last person standing wins.

876
00:44:57,758 --> 00:44:59,655
Lisa, please select an item.

877
00:44:59,758 --> 00:45:03,551
I'm gonna start off really,
really conservatively.

878
00:45:03,655 --> 00:45:05,965
You know, just to kind of
get us going.

879
00:45:06,068 --> 00:45:07,724
Waka.

880
00:45:07,827 --> 00:45:10,000
Nice.
Oh, OK.

881
00:45:10,103 --> 00:45:12,103
I'm gonna put star-fishy back
home.

882
00:45:13,896 --> 00:45:15,413
I'm gonna write my own story.

883
00:45:15,517 --> 00:45:16,965
Are you the doctor or the
monster?

884
00:45:18,793 --> 00:45:20,310
I'm going with Tommy Little.

885
00:45:25,620 --> 00:45:27,379
Whoa.

886
00:45:29,068 --> 00:45:30,724
That's it.

887
00:45:32,827 --> 00:45:34,517
Dave, did you just touch an
item?

888
00:45:36,586 --> 00:45:39,206
You have to put that item in
when it's your turn.

889
00:45:42,344 --> 00:45:44,655
Dave, you must select
the poker chips.

890
00:45:44,758 --> 00:45:46,758
I was hoping one would drop
off.

891
00:45:48,344 --> 00:45:49,793
It's touching liquid.

892
00:45:49,896 --> 00:45:51,758
Oh!

893
00:45:52,862 --> 00:45:55,379
Here we go. Oh, look at that!

894
00:45:56,931 --> 00:45:59,000
What's he doing?

895
00:46:00,068 --> 00:46:02,551
Some of it's touching liquid!
No way.

896
00:46:04,896 --> 00:46:06,551
It's touching liquid.

897
00:46:06,655 --> 00:46:09,103
I don't know what I'm doing.
Just gonna try this.

898
00:46:13,172 --> 00:46:15,206
There was overflow.
See you later, guys.

899
00:46:19,931 --> 00:46:21,310
Ooh. That was not a ping-pong
ball.

900
00:46:21,413 --> 00:46:23,586
That is a ping-pong ball
filled with concrete.

901
00:46:26,310 --> 00:46:28,517
I don't see any overflow.
Oh-ho-ho!

902
00:46:32,827 --> 00:46:34,862
It's in.

903
00:46:39,448 --> 00:46:40,965
It's in.

904
00:46:43,413 --> 00:46:44,689
It's in.

905
00:46:45,758 --> 00:46:47,310
It's in.

906
00:46:47,413 --> 00:46:50,586
Oh!
It is a weighted ducky.

907
00:46:52,655 --> 00:46:54,379
Oh!

908
00:46:56,068 --> 00:46:58,551
There's overflow. Dave Hughes
has been eliminated.

909
00:46:58,655 --> 00:47:01,862
OK. Tommy, please select an
item.

910
00:47:01,965 --> 00:47:03,655
Little dog.

911
00:47:03,758 --> 00:47:05,000
It's in.

912
00:47:07,103 --> 00:47:09,310
Oh...

913
00:47:09,413 --> 00:47:11,344
Put it in!
2 seconds!

914
00:47:13,862 --> 00:47:15,586
It's in.
Oh!

915
00:47:20,344 --> 00:47:22,655
There's
overflow. That's dripping.

916
00:47:25,586 --> 00:47:26,689
Waka is eliminated.

917
00:47:26,793 --> 00:47:28,034
Alright.

918
00:47:28,137 --> 00:47:29,827
That jar is certainly
more than half full

919
00:47:29,931 --> 00:47:31,551
but I'm optimistic
we will find a winner.

920
00:47:31,655 --> 00:47:33,275
See you after the break.

921
00:47:45,758 --> 00:47:47,586
Welcome back to Taskmaster.

922
00:47:47,689 --> 00:47:50,172
We've had blokes, jokes and
things that don't float

923
00:47:50,275 --> 00:47:51,965
but we're not done yet.

924
00:47:52,068 --> 00:47:54,379
That's right. We're in the
middle of a live task.

925
00:47:54,482 --> 00:47:55,862
We're down to the final two.

926
00:47:55,965 --> 00:47:58,482
The person who overflows this
receptacle will be eliminated.

927
00:47:58,586 --> 00:48:00,172
Please select an item.

928
00:48:04,517 --> 00:48:06,620
It's in.

929
00:48:07,655 --> 00:48:09,862
Oh, no. It's real cheese!

930
00:48:13,620 --> 00:48:16,103
Oh!

931
00:48:16,206 --> 00:48:18,793
Emma Holland is the winner!

932
00:48:18,896 --> 00:48:21,620
Well done.
Well done.

933
00:48:21,724 --> 00:48:25,379
Alright. Mop up the stage so we
can mop up the scores and find
a winner.

934
00:48:29,724 --> 00:48:32,137
Alright. How do we hand out
the scores there?

935
00:48:32,241 --> 00:48:34,862
Well, Lisa gets 1 point, Dave
on 2, Waka 3,

936
00:48:34,965 --> 00:48:36,448
Tommy gets 4 points

937
00:48:36,551 --> 00:48:38,241
but Emma wins the task
with 5 points.

938
00:48:38,344 --> 00:48:40,310
OK.

939
00:48:40,413 --> 00:48:42,413
Before we get our episode
winner,

940
00:48:42,517 --> 00:48:45,379
how's the series looking
after three episodes?

941
00:48:45,482 --> 00:48:48,517
Well, Lisa, Tommy, Waka and
Dave are all bumping shoulders
in the pack

942
00:48:48,620 --> 00:48:51,103
but a length ahead is Emma,
on 54 points.

943
00:48:55,827 --> 00:48:57,413
So, who's the episode winner?

944
00:48:57,517 --> 00:48:59,413
Lisa's in last place with 8
points.

945
00:48:59,517 --> 00:49:01,620
Then we've got Waka with 14,
Dave with 15,

946
00:49:01,724 --> 00:49:05,068
Tommy with 17 but winning a
second episode is Emma, with
21 points.

947
00:49:05,172 --> 00:49:07,931
Alright. Congratulations, Emma.

948
00:49:08,034 --> 00:49:11,000
Go up on stage
and claim your swanky crap.

949
00:49:12,758 --> 00:49:14,448
So, what have we learnt?

950
00:49:14,551 --> 00:49:17,724
Well, Hughesy taught everyone
that Frankenstein is the
doctor,

951
00:49:17,827 --> 00:49:20,103
because, incredibly,
he's read the book.

952
00:49:20,206 --> 00:49:22,896
But more importantly,
he's learning right now

953
00:49:23,000 --> 00:49:25,172
that, in Murder On The Orient
Express style,

954
00:49:25,275 --> 00:49:27,758
it was all of us
who crapped in his dunny.

955
00:49:30,827 --> 00:49:32,517
Once more, well done, Emma,

956
00:49:32,620 --> 00:49:35,000
and well done to all of us for
another cracker of an episode.

957
00:49:35,103 --> 00:49:37,137
Nighty-night!

958
00:49:49,793 --> 00:49:51,931
Captions by Red Bee Media
Australia

959
00:49:54,206 --> 00:49:56,586
No-one ever thinks about what
it's like to be a Taskmaster

960
00:49:56,689 --> 00:49:58,517
when you have to deal with
all this shit.

961
00:50:02,310 --> 00:50:03,758
Don't talk to me.

962
00:50:03,862 --> 00:50:05,827
Oh, my god!

963
00:50:05,931 --> 00:50:08,724
Just gotta be honest - I don't
know what the f---'s going on.

