﻿1
00:00:02,160 --> 00:00:04,160
- Paul!

2
00:00:13,080 --> 00:00:14,360
- Yes!

3
00:00:14,360 --> 00:00:16,360
- Hi, Mum.

4
00:00:16,720 --> 00:00:18,240
- Au revoir!

5
00:00:20,360 --> 00:00:20,960
- Yah!

6
00:00:20,960 --> 00:00:21,560
- Oh.

7
00:00:21,560 --> 00:00:22,280
- No!

8
00:00:22,280 --> 00:00:23,240
- Ha ha ha!

9
00:00:26,440 --> 00:00:27,160
- Ah!

10
00:00:34,560 --> 00:00:37,720
- Kia ora koutou,
and welcome to Taskmaster.

11
00:00:37,720 --> 00:00:41,360
Tonight, five comedians will
compete in a series of tasks

12
00:00:41,360 --> 00:00:44,280
that are as frustrating
as they are trivial

13
00:00:44,280 --> 00:00:47,200
all in pursuit of this ―

14
00:00:47,400 --> 00:00:51,800
- Ooh!
- A beautiful golden trophy
that previous winners have discovered

15
00:00:51,800 --> 00:00:55,680
is massively undervalued at
Cash Converters.

16
00:00:55,840 --> 00:00:58,240
And those five comedians are

17
00:00:58,240 --> 00:01:00,840
Alice Snedden...

18
00:01:00,840 --> 00:01:03,520
...Bree Tomasel...

19
00:01:03,520 --> 00:01:05,920
...Jack Ansett...

20
00:01:05,920 --> 00:01:08,040
...Jackie van Beek...

21
00:01:08,040 --> 00:01:11,520
...and Pax Assadi.

22
00:01:11,520 --> 00:01:17,400
And to my left is a man
who is saved in my phone as
'Leggy Brunette ― Work'.

23
00:01:18,280 --> 00:01:21,800
It's Paul Williams.

24
00:01:21,800 --> 00:01:24,400
I'd like a prize task
straight away please, Paul.

25
00:01:24,400 --> 00:01:26,360
- Of course, Jeremy. So, as always,

26
00:01:26,360 --> 00:01:30,280
we've asked our contestants to
each bring in a prize from home.

27
00:01:30,280 --> 00:01:34,520
The winner of tonight's episode
will take home all five prizes.

28
00:01:34,520 --> 00:01:36,840
Tonight,
we've asked them to bring in

29
00:01:36,840 --> 00:01:40,440
the thing that is way heavier
than it looks.

30
00:01:40,760 --> 00:01:43,040
- Let's start with Bree.

31
00:01:43,040 --> 00:01:47,480
- I think let's just show my prize
that I've brought in.

32
00:01:47,480 --> 00:01:51,400
Now, obviously,
a child can lift it up. Not heavy.

33
00:01:51,400 --> 00:01:53,000
Or so you think,

34
00:01:53,000 --> 00:01:58,480
because I've filled this particular
soft toy with two goon sacks.

35
00:01:59,440 --> 00:02:05,040
Quite heavy ― one in the head,
one that is in quite
a precarious position.

36
00:02:05,040 --> 00:02:11,160
- That genuinely is an unfortunate
position for the nozzle
of the goon, isn't it?

37
00:02:11,160 --> 00:02:16,320
- You should see when you want to
drink it straight from the sack
to your mouth. Looks even worse.

38
00:02:16,320 --> 00:02:19,880
- Alice, what did you bring in?
- Again, I think we should just
show it, really,

39
00:02:19,880 --> 00:02:22,680
so that I can speak to what you see.

40
00:02:22,840 --> 00:02:24,840
Yeah.
- Aww.

41
00:02:25,160 --> 00:02:29,000
- So obviously, Marley & Me ― it's
a movie starring, as you can see,

42
00:02:29,000 --> 00:02:32,320
Jennifer Aniston and Owen Wilson,
and it features a dog.

43
00:02:32,320 --> 00:02:34,480
What could seem lighter fare
than that?

44
00:02:34,480 --> 00:02:37,480
And then what's crazy about
this film...

45
00:02:37,480 --> 00:02:39,480
is the dog dies.

46
00:02:40,640 --> 00:02:44,720
You cannot get through this film
without crying.

47
00:02:47,520 --> 00:02:49,680
Even now, it rips me apart.

48
00:02:49,680 --> 00:02:53,440
Would you prefer if the dog
was dead on the cover?

49
00:02:53,440 --> 00:02:57,320
- I just think that would have been
a more honest cover.

50
00:02:57,320 --> 00:03:01,640
- Jackie, what did you bring in?
- Did you just call me Jackie,
or did I imagine that?

51
00:03:01,640 --> 00:03:03,520
Oh, right. Sorry.
- This is Jackie.

52
00:03:03,520 --> 00:03:05,520
- Jackie's beside you.
- There's a person next
to you called Jackie.

53
00:03:05,520 --> 00:03:09,920
- Yeah, sorry about that.
I thought you just developed
a pet name for me.

54
00:03:09,920 --> 00:03:14,720
- Jackie,
what did you bring in for me?
- Well, Jeremy, I...

55
00:03:14,720 --> 00:03:17,000
Sorry. As you were. As you were.

56
00:03:17,000 --> 00:03:21,600
- Jackie, what did you bring in?
- Well, I'd like― Sorry.

57
00:03:23,000 --> 00:03:27,240
Just thought a woman-on-woman
crime might be, you know...
- All right, here we go.

58
00:03:27,240 --> 00:03:31,520
- Jackie, what did you bring in―?
- A cake!

59
00:03:33,000 --> 00:03:34,080
I baked a cake.

60
00:03:34,080 --> 00:03:37,680
- It doesn't look very heavy.
- OK, it is heavy.

61
00:03:37,680 --> 00:03:39,840
And because if you look
at my second shot,

62
00:03:39,840 --> 00:03:44,680
you'll see that I very cleverly
managed to find three very large
rocks,

63
00:03:44,680 --> 00:03:48,880
stuffed them into the cake tin.
- Wow.
- Barely able to carry it.

64
00:03:48,880 --> 00:03:51,680
- Jack, what did you bring in?
- Me?

65
00:03:52,800 --> 00:03:56,480
- Yes, you.
- I brought in a Minecraft book.

66
00:03:56,480 --> 00:04:00,960
Not very heavy at all, but if you
open it, you'll see I have
replaced the interior with,

67
00:04:00,960 --> 00:04:05,320
um, The Boy In Striped Pyjamas...

68
00:04:05,320 --> 00:04:08,120
...which is not a very light read.

69
00:04:08,120 --> 00:04:10,920
- And at the end of it,
the dog dies.

70
00:04:11,840 --> 00:04:16,920
If you spell 'dog' D-A-W-G.

71
00:04:19,720 --> 00:04:20,520
- Paul.

72
00:04:20,520 --> 00:04:22,200
- Pax.
- Yeah. Talk to me.

73
00:04:22,200 --> 00:04:25,840
- What's your thing that
you've brought in that's
heavier than what it looks?

74
00:04:25,840 --> 00:04:29,520
- You have a Pakistani mother, yes?
- I have a Pakistani stepmother.

75
00:04:29,520 --> 00:04:30,920
- Yeah, beautiful.
- Yeah.

76
00:04:30,920 --> 00:04:35,760
- Pakistani mothers ―
they have a lot of, uh, expectation.
- They do.

77
00:04:35,760 --> 00:04:41,240
- So what I have brought in is
the overbearing weight of the
expectation of a Pakistani mother.

78
00:04:41,240 --> 00:04:44,720
And to represent that,
I've brought this.

79
00:04:49,600 --> 00:04:53,280
My mother gives me one of these
once every couple of months

80
00:04:53,280 --> 00:04:56,960
hoping that it'll inspire me to
take a paper.

81
00:04:57,440 --> 00:05:00,720
- I know from my own experience
with a Pakistani stepmother

82
00:05:00,720 --> 00:05:04,360
that the weight of expectation
of a Pakistani mother
is intense and heavy.

83
00:05:04,360 --> 00:05:06,760
- It's scary.
- It's scary, but it
doesn't surprise me,

84
00:05:06,760 --> 00:05:09,360
so you get one point.

85
00:05:09,360 --> 00:05:12,000
My mother is gonna
beat me after this.

86
00:05:12,000 --> 00:05:14,440
- I also have watched Marley & Me.

87
00:05:14,440 --> 00:05:17,760
It is one of the saddest things
I've ever seen in my entire life,
so I'm aware of that.

88
00:05:17,760 --> 00:05:19,800
So it's not heavier than what
you'd expect. In my opinion―

89
00:05:19,800 --> 00:05:23,520
- Yeah, but did you
know that going in?
- Absolutely.

90
00:05:23,520 --> 00:05:25,520
Because people like you
spoiled it for me.

91
00:05:25,520 --> 00:05:28,080
So you get two points.
- Fair enough. Yeah.

92
00:05:28,080 --> 00:05:30,040
- Three points for Jack.
- Yeah, still going with that.

93
00:05:30,040 --> 00:05:36,120
Four points for Jackie,
and five points for Bree.

94
00:05:36,120 --> 00:05:37,280
Oh!

95
00:05:37,280 --> 00:05:41,400
- OK, let's get into the
first proper task, Paul.
- Sure thing, Jeremy.

96
00:05:41,400 --> 00:05:43,400
There's no I in 'team',

97
00:05:43,520 --> 00:05:46,680
but there is ateamtask in myiPad.

98
00:05:46,680 --> 00:05:48,680
Here it is.

99
00:05:55,560 --> 00:05:56,840
Hello, Pax.

100
00:05:56,840 --> 00:05:58,840
- Paul.
- Hello, Bree.

101
00:05:59,760 --> 00:06:02,080
- Jesus-ah!

102
00:06:02,080 --> 00:06:03,640
- How are ya?
- Good, thank you.

103
00:06:03,640 --> 00:06:06,520
How are you?
- Yeah, great. I'm doing real well.

104
00:06:06,520 --> 00:06:08,920
- I'm sorry for my, um,
exaggerated response.

105
00:06:08,920 --> 00:06:12,400
I freak out when white people
surprise me.

106
00:06:13,120 --> 00:06:16,400
Gidday, mate! How are ya?

107
00:06:16,600 --> 00:06:18,280
- How are ya?
- How the hell are ya?

108
00:06:18,280 --> 00:06:20,280
- Nice to see ya. Yeah.
- Nice to see ya. Hey?

109
00:06:20,280 --> 00:06:22,280
Yeah, great to see ya.
- Good stuff.

110
00:06:22,280 --> 00:06:24,040
- You look well.
- So do you.

111
00:06:24,040 --> 00:06:26,040
- You look real well.

112
00:06:29,600 --> 00:06:30,520
- Hello, Alice.

113
00:06:30,520 --> 00:06:31,400
- Hi, Paul.

114
00:06:31,400 --> 00:06:33,200
- Hello, Bree.

115
00:06:33,200 --> 00:06:35,200
- Moved my locker.

116
00:06:35,400 --> 00:06:40,960
- It's just better angles to film.
Cos, say if you had Bree's locker...

117
00:06:40,960 --> 00:06:42,880
- I'm comfortable with this.

118
00:06:42,880 --> 00:06:46,080
Don't look in that locker.

119
00:06:47,640 --> 00:06:49,640
- Ooh.

120
00:06:54,160 --> 00:06:56,960
'Out-alpha the rest of your team...

121
00:06:56,960 --> 00:07:00,200
'..and assert...' No.

122
00:07:00,200 --> 00:07:03,520
- '...and assert yourself as
the dominant member.

123
00:07:03,520 --> 00:07:06,200
'Most alpha wins.'

124
00:07:06,920 --> 00:07:09,280
- 'Don't let the rest
of the team know...

125
00:07:09,280 --> 00:07:11,560
- '...or you'll receive zero points.

126
00:07:11,560 --> 00:07:14,000
- 'You have until the end of
your next task.

127
00:07:14,000 --> 00:07:16,080
- 'Your time starts now.'

128
00:07:17,840 --> 00:07:20,520
- This feels like
a character assassination.

129
00:07:20,520 --> 00:07:22,520
Do it! Now!

130
00:07:23,840 --> 00:07:25,200
You're not doing it.

131
00:07:25,200 --> 00:07:27,960
- I'm also an alpha.
- Oh, you are too. Yeah, yeah.

132
00:07:27,960 --> 00:07:29,720
- Pick that up, Paul.
- No.

133
00:07:29,720 --> 00:07:31,640
- Pick it up now!

134
00:07:31,640 --> 00:07:34,040
Oh, see? I'm a natural, Paul.

135
00:07:34,040 --> 00:07:36,040
- Well, no, white person...

136
00:07:36,040 --> 00:07:38,840
- Jeez!
- The captain has arrived.

137
00:07:39,360 --> 00:07:43,680
- Jack Ansett. Jack Ansett.
- Jack Ansett. Jack Ansett.

138
00:07:43,680 --> 00:07:45,520
I don't really know him.

139
00:07:45,520 --> 00:07:50,200
- Have we elected, like,
a team leader yet or anything?
- Are we supposed to do that?

140
00:07:50,200 --> 00:07:51,640
- I think I should probably...
- You do it.

141
00:07:51,640 --> 00:07:53,840
- Yeah, you can be team leader.
- OK. You want me to read it?

142
00:07:53,840 --> 00:07:56,040
- Good to see ya.
- I'll read this, eh?

143
00:07:56,040 --> 00:07:58,280
- Nah, mate, I've got it.
- Nah. Step aside.

144
00:07:58,280 --> 00:08:02,480
- As team leader, I will allow you
to pick it up, Pax.

145
00:08:03,000 --> 00:08:08,480
- To be honest, I love reading it,
and I love doing it for you.
- Yeah, nice.

146
00:08:08,480 --> 00:08:09,600
'Draw a portrait...

147
00:08:09,600 --> 00:08:12,800
- '...that depicts the Taskmaster...

148
00:08:13,720 --> 00:08:16,360
- '...that depicts the Taskmaster
playing ping-pong.

149
00:08:16,360 --> 00:08:17,720
- 'Best portrait wins.

150
00:08:17,720 --> 00:08:21,520
- 'You must have at least one ball
bouncing at all times.

151
00:08:21,520 --> 00:08:24,360
- 'If no balls are bouncing,
the task is over.

152
00:08:24,360 --> 00:08:26,640
- 'You may only draw one line
at a time...

153
00:08:26,640 --> 00:08:29,640
- '...and must take turns drawing.'

154
00:08:29,640 --> 00:08:32,520
- OK, I'll draw first.
- Sorry, I haven't finished reading.

155
00:08:32,520 --> 00:08:34,760
- Oh, OK.
- Just give me a sec.

156
00:08:34,760 --> 00:08:36,560
- 'You have 12 minutes maximum.'

157
00:08:36,560 --> 00:08:39,960
- So my advice would be,
when you're going to grab a ball,
if there's two―

158
00:08:39,960 --> 00:08:43,160
- What is it about you that thinks
you need to tell two women

159
00:08:43,160 --> 00:08:45,760
how to do something as simple
as bounce a ball?

160
00:08:45,760 --> 00:08:49,920
- I find that quite upsetting,
to be honest, in 2025.

161
00:08:49,920 --> 00:08:53,120
- Whatever's going on here
has to stop.

162
00:08:57,960 --> 00:09:03,320
- Alice and Bree, that is the most
passive-aggressive meeting in
the history of the show there.

163
00:09:03,320 --> 00:09:04,320
It was full-on.
- What a showdown.

164
00:09:04,320 --> 00:09:07,080
- I still feel uncomfortable
thinking about it.

165
00:09:07,080 --> 00:09:12,160
Yeah, there was a real sort of
toxic sexual energy.

166
00:09:12,560 --> 00:09:16,120
- Jackie,
had you met Jack at that stage?

167
00:09:16,120 --> 00:09:19,800
Did you know much about him?
- No. I thought, 'Oh dear. OK.

168
00:09:19,800 --> 00:09:23,800
'Here's, like, kind of
an excitable, young...'

169
00:09:23,880 --> 00:09:25,880
- Leader.
- No.

170
00:09:26,360 --> 00:09:28,880
- I do feel I owe
an apology to Jack.

171
00:09:28,880 --> 00:09:33,080
I ran out of paper, and that's why
these two didn't also get the task.

172
00:09:33,080 --> 00:09:35,680
- Oh.
- It was really confusing.

173
00:09:35,960 --> 00:09:39,680
Cos I know Jack,
and he walked in being like,
'I want to be the leader.'

174
00:09:39,680 --> 00:09:43,560
And I was like, 'You're the
least leadery guy I know.'
- Yeah.

175
00:09:43,560 --> 00:09:46,040
- Who are we gonna see first, Paul?
- Up first,

176
00:09:46,040 --> 00:09:50,360
it's Jackie and Pax
being led by their undisputed
team leader, Jack Ansett.

177
00:09:50,360 --> 00:09:51,600
Thank you.

178
00:09:51,600 --> 00:09:55,240
As leader of the group, I'm just
going to say Jackie's gonna
bounce, and we're gonna draw.

179
00:09:55,240 --> 00:09:58,640
- But could you be sending us up
shit's creek?
- Should we have a new vote?

180
00:09:58,640 --> 00:10:00,320
- What are we voting on?
- No!
- On the leader.

181
00:10:00,320 --> 00:10:04,120
Who votes that Jack should be
the team leader?

182
00:10:05,000 --> 00:10:09,120
- It'll be a really good opportunity
for me as a young person to step up
into a leadershiprole.

183
00:10:09,120 --> 00:10:11,720
You need to give me an opportunity
to rise up in the ranks.

184
00:10:11,720 --> 00:10:13,960
- What do you think
the ranks currently are?

185
00:10:13,960 --> 00:10:16,720
- Well, I just feel like
I'm the least experienced.

186
00:10:16,720 --> 00:10:19,120
- I would say the least
successful as well.
- The least successful.

187
00:10:19,120 --> 00:10:22,000
- Financially, probably the least―
like, the shakiest.

188
00:10:22,000 --> 00:10:24,080
- OK, I'll give you money
if I can be the leader.

189
00:10:24,080 --> 00:10:25,880
- OK, 10 bucks.
- Yep, done.

190
00:10:25,880 --> 00:10:27,880
- I want Lego F1.
- Done.

191
00:10:28,160 --> 00:10:30,200
Don't blow your whistle yet, Paul.
- Mm-hm.

192
00:10:30,200 --> 00:10:32,840
- We're just going to have
a practice. There's no pressure.

193
00:10:32,840 --> 00:10:36,320
There's no pressure.
- No, d-don't you―
- Oh, sorry, sorry.

194
00:10:36,320 --> 00:10:38,280
- God!
- What are you doing?!

195
00:10:38,280 --> 00:10:40,160
Can I make a suggestion?
- Yeah.

196
00:10:40,160 --> 00:10:42,120
I'll sit this one out.
Yeah.

197
00:10:42,120 --> 00:10:45,800
When Jack comes in,
he doesn't touch the balls.

198
00:10:45,800 --> 00:10:47,640
- Yeah, as team leader,
I think that's a really good idea.

199
00:10:47,640 --> 00:10:50,120
- Jack, when you draw...
Oh God.
- When I draw...

200
00:10:50,120 --> 00:10:52,280
- When each person draws,
say, 'Done.'

201
00:10:52,280 --> 00:10:54,040
- When each person draws, say,
'Done.'

202
00:10:54,040 --> 00:10:57,240
- Why are you repeating what
I'm saying?
Cos I'm the leader.

203
00:10:58,080 --> 00:11:01,880
- Before we start,
just because I'm the leader, it
would really give me confidence

204
00:11:01,880 --> 00:11:05,840
if you guys could go,
'Jack is the leader! Ooh-ooh-ooh!'
- I will not do that.

205
00:11:05,840 --> 00:11:07,400
- There is no way I'm doing that.
- There is absolutely no way.

206
00:11:07,400 --> 00:11:08,800
- I'll give you 20 bucks
and another Lego.

207
00:11:08,800 --> 00:11:11,800
Jack is the leader.
Ooh-ooh-ooh!

208
00:11:11,800 --> 00:11:14,120
On my whistle.

209
00:11:17,640 --> 00:11:19,240
- Say, 'Done!'
- Done!

210
00:11:19,240 --> 00:11:21,200
- Done. Don't touch it. Go.
- Done.

211
00:11:21,200 --> 00:11:22,080
- Done.

212
00:11:22,080 --> 00:11:22,840
- Done.

213
00:11:22,840 --> 00:11:23,840
Go, go, Jack.

214
00:11:23,840 --> 00:11:25,600
Don't touch it.
Don't you dare touch it.

215
00:11:25,600 --> 00:11:27,880
Don't even look at it.
Don't look at it.
- No, I'm not. I'm not.

216
00:11:27,880 --> 00:11:30,080
- Good leadership, Jack.
- Thanks, Paul.

217
00:11:30,080 --> 00:11:31,880
- Don't touch it.
- Not touching.

218
00:11:31,880 --> 00:11:34,320
I'm making the decision
to not touch, not you.

219
00:11:34,320 --> 00:11:34,920
- Done.

220
00:11:34,920 --> 00:11:35,520
- Done.

221
00:11:35,520 --> 00:11:36,280
- Done.

222
00:11:36,280 --> 00:11:37,360
Don't touch.
- Yep.

223
00:11:37,360 --> 00:11:39,800
Just a mental health check,
everyone. How's everyone coping?

224
00:11:39,800 --> 00:11:41,920
As the leader,
it's a good thing check in on.

225
00:11:41,920 --> 00:11:43,600
Pax!

226
00:11:43,600 --> 00:11:45,480
What are you doing, Pax?!
- No!

227
00:11:45,480 --> 00:11:48,400
- What are you doing?!
- What's happened? Where's the ball?

228
00:11:48,400 --> 00:11:52,040
Oh my God! You got it.
- Well done, Pax. Well done.
- Quick, quick.

229
00:11:52,040 --> 00:11:52,800
Done.

230
00:11:52,800 --> 00:11:56,000
Someone's gotta call it when we think
the drawing's gonna get worse.

231
00:11:56,000 --> 00:11:59,640
- It's getting quite explicit.
- Done.

232
00:11:59,640 --> 00:12:01,400
And done.
- Done!

233
00:12:01,400 --> 00:12:03,800
Well done, Pax.
- No balls are bouncing.

234
00:12:03,800 --> 00:12:05,920
- Yep. OK. Excellent.

235
00:12:05,920 --> 00:12:08,080
- I was just having
a moment with Pax.
- Yeah.

236
00:12:08,080 --> 00:12:10,640
- Can we do that again,
but just without..?
- And can you not..?

237
00:12:10,640 --> 00:12:13,240
- Go for it. I give you authority
to do that as team leader.

238
00:12:20,960 --> 00:12:25,200
- Jack, in your experience of alphas,
do they normally bribe people
to be the leader

239
00:12:25,200 --> 00:12:28,000
and then just repeat what
the other people say?

240
00:12:28,000 --> 00:12:31,440
- Look, I did my best
in a dire circumstance.

241
00:12:31,440 --> 00:12:36,840
These two have the egos of,
I guess, you. I don't know.

242
00:12:37,280 --> 00:12:39,600
- Whoa!
- And it was like―
- Whoa!

243
00:12:39,600 --> 00:12:41,120
- It was―
- Unnecessary!

244
00:12:41,120 --> 00:12:44,120
- No, just pipe down, bro.
Pipe down!

245
00:12:44,120 --> 00:12:47,400
Where was this energy
during the task?

246
00:12:47,400 --> 00:12:52,040
- The alpha task is over.
- I'm not done!

247
00:12:52,040 --> 00:12:57,360
- OK, I think it's best that we take
a few minutes just to cleanse the
studio of Jack's dominantenergy

248
00:12:57,360 --> 00:12:59,600
- Thank you.
- And we will see you
after the break.

249
00:12:59,600 --> 00:13:03,080
See you in a moment.

250
00:13:12,880 --> 00:13:16,440
- Kia ora koutou ano.
Welcome back to Taskmaster.

251
00:13:16,440 --> 00:13:17,760
What were we doing, Paul?

252
00:13:17,760 --> 00:13:24,160
- Our teams are drawing a picture
of you playing ping-pong while
keeping ping-pong balls bouncing.

253
00:13:24,160 --> 00:13:29,360
On top of that, there is a secret
side task where some of them are
trying to out-alpha each other.

254
00:13:29,360 --> 00:13:31,120
It's time for our team of two.

255
00:13:31,120 --> 00:13:34,120
And this team ain't big enough
for the both of them.

256
00:13:34,120 --> 00:13:36,920
It's Alpha Alice and Big Dog Bree.

257
00:13:37,400 --> 00:13:41,200
- So, do you understand the task?
I can explain it to you if you like.
- Nah, I got it.

258
00:13:41,200 --> 00:13:43,080
Doesn't take long for me to...

259
00:13:43,080 --> 00:13:44,840
- take it in.
- Get that sort of stuff.
- Yeah.

260
00:13:44,840 --> 00:13:47,320
- So you understand?
- I get it.

261
00:13:47,320 --> 00:13:48,880
- I probably get it the most.

262
00:13:48,880 --> 00:13:51,560
- Do you think you get it
more than Alice?
- Yeah, I think so.

263
00:13:51,560 --> 00:13:55,000
I've got you. I am a leader,
and I can sort this out.

264
00:13:55,000 --> 00:13:57,280
- Yeah, I'm more kind of the quiet,
confident type.

265
00:13:57,280 --> 00:14:02,760
You've heard of those leaders ―
your Nelson Mandelas.

266
00:14:03,160 --> 00:14:04,280
- On my whistle.

267
00:14:06,680 --> 00:14:08,680
- Drop the ball.

268
00:14:13,840 --> 00:14:15,640
- Oh no.

269
00:14:18,320 --> 00:14:22,000
I think both balls have stopped.

270
00:14:22,640 --> 00:14:25,160
That's not true!

271
00:14:25,360 --> 00:14:29,120
- Both balls had stopped.
- I want a video replay.

272
00:14:29,120 --> 00:14:31,120
Oh no.

273
00:14:35,680 --> 00:14:38,240
Anyway, Paul, it's just been lovely.

274
00:14:38,240 --> 00:14:42,680
Thank you, man. I appreciate that.
- Thank you. Thank you.
- Bree, what a class act.

275
00:14:42,680 --> 00:14:44,360
Cheers, mate.

276
00:14:44,360 --> 00:14:46,560
Yeah, sure. There, there.

277
00:14:46,560 --> 00:14:48,760
There, there.

278
00:14:52,720 --> 00:14:58,000
- What do you have in common,
do you think, in terms of your
alpha-ness with Nelson Mandela?

279
00:14:59,960 --> 00:15:03,920
- Listen, I regret making
that comparison, obviously.

280
00:15:03,920 --> 00:15:08,800
I should have shown more deference
to the great Nelson Mandela, but...

281
00:15:08,800 --> 00:15:12,880
maybe he'd be flattered.

282
00:15:14,280 --> 00:15:18,600
- Before you score the secret
alpha task, the task did say,

283
00:15:18,600 --> 00:15:22,280
'Don't let your team know about
the alpha task.'

284
00:15:22,280 --> 00:15:26,680
- OK.
- So here's Bree and Alice
right after that task.

285
00:15:40,200 --> 00:15:42,600
I couldn't hear what―

286
00:15:42,600 --> 00:15:45,920
- I couldn't make out any of that.
- Did you make out what was said?
I couldn't.

287
00:15:45,920 --> 00:15:47,840
- Um, yeah,
you were basically saying―

288
00:15:47,840 --> 00:15:50,600
- I said, 'I'm so happy
you had the same thing.'

289
00:15:50,600 --> 00:15:54,080
- Oh, what were you talking about?
- We were talking about the STI
that we had.

290
00:15:54,080 --> 00:15:56,080
Yeah.

291
00:15:56,760 --> 00:15:59,800
- Sure.
- Yeah, we both had syph― syphilis.
- Syphilis, syphilis.

292
00:15:59,800 --> 00:16:02,560
- OK.
- And we were worried that we'd
spread it to each other,

293
00:16:02,560 --> 00:16:10,440
but it was a huge relief to find
out ― no need to panic ― everyone
in the interaction has syphilis.

294
00:16:10,640 --> 00:16:12,200
- Do you buy that?
- No.

295
00:16:12,200 --> 00:16:13,160
- What?

296
00:16:13,160 --> 00:16:17,840
- Why would we say on
national television that
we both had syphilis?

297
00:16:17,840 --> 00:16:19,800
- That is a good point.

298
00:16:19,800 --> 00:16:22,400
- No, it's not a good point.
- OK.

299
00:16:23,600 --> 00:16:25,880
- So first of all,
let's talk about the drawing,

300
00:16:25,880 --> 00:16:28,680
because that was the task, right?

301
00:16:29,640 --> 00:16:30,920
Wow.

302
00:16:30,920 --> 00:16:32,960
- So clearly, Jack, Jackie and Pax,

303
00:16:32,960 --> 00:16:35,000
that's a better drawing than
Alice and Bree.

304
00:16:35,000 --> 00:16:37,960
- OK.
- I would say four,

305
00:16:37,960 --> 00:16:40,800
and I suppose you'd give that one.
- Yeah.

306
00:16:40,800 --> 00:16:42,600
- I have to give it one.
It's something.

307
00:16:42,600 --> 00:16:46,600
- If your kid brought that home,
you'd put that up on the fridge.

308
00:16:46,600 --> 00:16:48,840
I would not put that on the fridge.

309
00:16:48,840 --> 00:16:51,880
- OK, so how do you want to
score the alpha task?

310
00:16:51,880 --> 00:16:54,000
- I think these guys don't
get any points at all.

311
00:16:54,000 --> 00:16:55,400
- Boo! What?
- They knew. They knew.

312
00:16:55,400 --> 00:17:02,680
- In all seriousness, I would
just warn you about the optics
of penalising two queer women.

313
00:17:02,680 --> 00:17:04,680
Nope? OK.

314
00:17:06,400 --> 00:17:07,800
Thank you.

315
00:17:07,800 --> 00:17:12,280
- I think they minded.
- My parents are refugees.

316
00:17:13,880 --> 00:17:15,880
Sorry.

317
00:17:18,040 --> 00:17:21,200
- Thank you so much.
- I'm pescatarian.

318
00:17:21,200 --> 00:17:23,880
You know?

319
00:17:26,600 --> 00:17:29,200
- I've had a pretty privileged
upbringing. Um...

320
00:17:29,200 --> 00:17:31,200
- Sit down, sit down!

321
00:17:31,600 --> 00:17:35,000
- The alpha task ―
I think these two were disqualified.

322
00:17:35,000 --> 00:17:36,520
Zero points for both of them.
- OK.

323
00:17:36,520 --> 00:17:41,080
- And then I reckon, Jack...
Well, these guys didn't know
that he was being the alpha.

324
00:17:41,080 --> 00:17:42,920
They had no idea at all.
- Not at all!

325
00:17:42,920 --> 00:17:44,120
- He needs five.
- Invisible.

326
00:17:44,120 --> 00:17:46,040
- Five?
- What?!

327
00:17:46,040 --> 00:17:47,880
- For all three?
- I think five for all three.

328
00:17:47,880 --> 00:17:52,680
But was he being alpha?

329
00:17:52,920 --> 00:17:56,600
- That's― That's crazy.
- I suggest we move on.

330
00:17:56,600 --> 00:17:58,360
Absolutely.

331
00:17:58,360 --> 00:18:01,640
- OK. Where do the scores sit
for the episode so far, Paul?

332
00:18:01,640 --> 00:18:05,560
- Alice is in last on three,
and first with 13 points,

333
00:18:05,560 --> 00:18:07,560
Jackie van Beek.
- Whoa!

334
00:18:09,440 --> 00:18:11,240
Nice.

335
00:18:11,240 --> 00:18:14,160
- OK, I am ready for
another task, Paul.
- Of course, Jeremy.

336
00:18:14,160 --> 00:18:16,360
And this one's a piece of cake.

337
00:18:16,360 --> 00:18:18,360
- Oh no.

338
00:18:27,280 --> 00:18:29,280
- Paul!
- Hello, Bree.

339
00:18:29,520 --> 00:18:31,600
- Hi, Paul.
- Hello, Jack.

340
00:18:31,600 --> 00:18:32,440
Hello, Pax.

341
00:18:32,440 --> 00:18:34,120
Hello, Alice.

342
00:18:34,120 --> 00:18:36,120
OK.

343
00:18:37,800 --> 00:18:39,440
- Ooh.

344
00:18:39,440 --> 00:18:41,440
Birthday.

345
00:18:45,480 --> 00:18:48,760
'Find your cake and eat it,
too.' I love cake.

346
00:18:48,760 --> 00:18:51,960
- 'Fastest to eat some of
the cake wins.

347
00:18:52,000 --> 00:18:55,080
- 'The cake is in this room'?
Correct?

348
00:18:55,920 --> 00:18:58,000
- 'Your time starts now.'

349
00:18:58,320 --> 00:18:59,920
- Is it a trick?
- What do you mean?

350
00:18:59,920 --> 00:19:02,480
- But is cake― is cake a metaphor?
- No, it's cake.

351
00:19:02,480 --> 00:19:03,920
- Is it actual cake?
- It's cake.

352
00:19:03,920 --> 00:19:05,560
- Did you get my―
Do you know I'm dairy free?

353
00:19:05,560 --> 00:19:07,440
Do you know I'm gluten intolerant?

354
00:19:07,440 --> 00:19:09,400
- Are you?
- Uh, I can't say.

355
00:19:09,400 --> 00:19:14,480
- OK, because I'm intolerant
to your bullshit.
- Oh my God. OK.

356
00:19:16,000 --> 00:19:17,440
- Whoa!

357
00:19:17,440 --> 00:19:20,240
That seems like
a pretty simple task.

358
00:19:20,240 --> 00:19:21,240
- Uh, I'll tell you what.

359
00:19:21,240 --> 00:19:25,480
This is the one task I hoped was
gonna get cut out of the show.

360
00:19:25,480 --> 00:19:28,000
- Whose pudding pursuit
are we gonna see first?

361
00:19:28,000 --> 00:19:32,840
- Let's start with the single
syllables ― Pax, Jacks and Bree.

362
00:19:32,840 --> 00:19:34,520
- Sit up. Sit up!

363
00:19:34,520 --> 00:19:36,520
Sorry for yelling.

364
00:19:38,960 --> 00:19:41,280
- Do you know where it is?
- I know where the cake is.

365
00:19:41,280 --> 00:19:42,480
Oh.

366
00:19:42,480 --> 00:19:45,560
Ohhhh-ohhhh.

367
00:19:45,560 --> 00:19:46,800
- Right here.

368
00:19:46,800 --> 00:19:49,680
Oh, it's not a cake!
It's just made to look like a cake.

369
00:19:49,680 --> 00:19:51,680
Ah!

370
00:19:52,040 --> 00:19:53,160
That's not cake, man.

371
00:19:53,160 --> 00:19:54,360
- That's icing as well.

372
00:19:54,360 --> 00:19:55,160
That's icing.

373
00:19:55,160 --> 00:19:56,040
That's icing.

374
00:19:56,040 --> 00:19:56,840
- No. No.

375
00:19:56,840 --> 00:19:57,480
No. No.

376
00:19:57,480 --> 00:19:58,080
No. No.

377
00:19:58,080 --> 00:19:58,680
No.

378
00:19:58,680 --> 00:20:00,120
Is this what you want, Paul?

379
00:20:02,360 --> 00:20:03,320
Eugh!

380
00:20:03,320 --> 00:20:04,880
Was that even icing?!

381
00:20:04,880 --> 00:20:06,800
Is it, like, tar-based?

382
00:20:06,800 --> 00:20:08,800
What is this?

383
00:20:08,960 --> 00:20:11,840
- If I touch everything
in this room, I'll find it.
- Mm.

384
00:20:11,840 --> 00:20:12,960
- Touch, touch, touch.

385
00:20:12,960 --> 00:20:14,040
Touch, touch.

386
00:20:14,040 --> 00:20:16,040
Touch, touch.

387
00:20:18,800 --> 00:20:20,840
- This is a Citizen watch.

388
00:20:20,840 --> 00:20:23,520
- Did you just put that in
your pocket?

389
00:20:26,280 --> 00:20:27,600
- Ooh, a sword.

390
00:20:27,600 --> 00:20:29,040
- It's in this room?
- Yes.

391
00:20:29,040 --> 00:20:30,200
- Is it behind the crew?

392
00:20:30,200 --> 00:20:31,200
This is a soundman.

393
00:20:31,200 --> 00:20:32,040
This is a cameraman.

394
00:20:32,040 --> 00:20:33,120
This is a photographer.

395
00:20:33,120 --> 00:20:34,960
None of these people are cake.

396
00:20:34,960 --> 00:20:36,640
I've lost my mind.

397
00:20:36,640 --> 00:20:37,760
I miss my kids.

398
00:20:37,760 --> 00:20:39,680
- It's looking like at this point,
I'm not going to find it.

399
00:20:39,680 --> 00:20:44,960
Who here is willing to accept
some kind of bribe to
forget about your jobs?

400
00:20:44,960 --> 00:20:49,080
- They can't forget about their
jobs. They have to man a camera.

401
00:20:49,080 --> 00:20:52,680
Cameras aren't gonna
operate themselves.

402
00:21:11,320 --> 00:21:15,480
- Smells like cake over here.
- It might be my Eau de Cake.

403
00:21:15,480 --> 00:21:18,880
- These cameras have
to be pointing at it.

404
00:21:19,560 --> 00:21:22,520
Never mind. There's cameras
literally in every direction. OK.

405
00:21:22,520 --> 00:21:24,400
- I'm now reaching the point of,
like, anger.

406
00:21:24,400 --> 00:21:26,080
I'm getting to anger.
- OK.

407
00:21:26,080 --> 00:21:28,280
- Will I have to make a cake?

408
00:21:30,600 --> 00:21:32,240
- Do I just allow myself to
get to anger?

409
00:21:32,240 --> 00:21:37,920
Or do I do what my therapist said and
take myself out of the situation?

410
00:21:39,200 --> 00:21:40,800
- I think believe in yourself.

411
00:21:40,800 --> 00:21:42,800
- Whoo!

412
00:21:43,280 --> 00:21:45,400
And in the meantime,
I'll keep looking for the cake.

413
00:21:45,400 --> 00:21:48,240
- Can you give me a hint?
- If you give me something
in return.

414
00:21:48,240 --> 00:21:50,640
- I've got an old Prezzy card.

415
00:21:51,120 --> 00:21:53,120
50 euros!

416
00:21:53,440 --> 00:21:55,440
- Tell me the colour of the cake.

417
00:21:55,440 --> 00:21:58,480
- What is the colour of the cake?
- Black.

418
00:21:58,480 --> 00:21:59,880
The cake is black.

419
00:21:59,880 --> 00:22:01,880
- Black. OK.

420
00:22:04,960 --> 00:22:06,960
- The cake is black?

421
00:22:10,800 --> 00:22:12,200
you.

422
00:22:12,200 --> 00:22:14,280
- Where else could I look?

423
00:22:18,160 --> 00:22:20,160
- What?

424
00:22:31,800 --> 00:22:33,800
Oh my God.

425
00:22:40,240 --> 00:22:41,800
- It's cake.

426
00:22:41,800 --> 00:22:44,000
- Here's your stupid cake.

427
00:22:45,560 --> 00:22:47,080
- Thank you.

428
00:22:47,080 --> 00:22:49,080
- Oh my God.

429
00:22:50,640 --> 00:22:52,160
- Pax...
- Oh my God.

430
00:22:52,160 --> 00:22:54,800
- ...Jack, Bree,
who had fun with that game?

431
00:22:54,800 --> 00:22:57,800
- Yeah.
You really edited that down.

432
00:22:58,520 --> 00:23:01,440
- And for you, Bree,
tell us about the range of emotions
that you go through.

433
00:23:01,440 --> 00:23:03,640
Because at first,
I think you'd be optimistic.

434
00:23:03,640 --> 00:23:07,520
- Yeah, I was really optimistic,
and then I was, like, excited.

435
00:23:07,520 --> 00:23:10,800
And then I was frustrated,
and then I was a little bit horny.

436
00:23:10,800 --> 00:23:13,440
And then I was,
like, frustrated again.

437
00:23:13,440 --> 00:23:17,640
- That was the only task
I contemplated giving up.
- I did too.

438
00:23:17,640 --> 00:23:22,440
Yeah. I ate so much icing on
fake cakes I had the runs after.

439
00:23:23,200 --> 00:23:24,640
- How was the timing actually?

440
00:23:24,640 --> 00:23:27,440
Because it seemed like, what,
five, 10 minutes or something?

441
00:23:27,440 --> 00:23:31,440
- Pax found the cake in 38 minutes
and 29 seconds.

442
00:23:31,640 --> 00:23:35,360
Bree and Jack ― you had almost
the exact same time.

443
00:23:35,360 --> 00:23:40,040
So Jack took one hour, five minutes,
and 13 seconds.

444
00:23:40,040 --> 00:23:41,160
- Hell yeah!

445
00:23:41,160 --> 00:23:46,640
- Bree took one hour,
five minutes and nine seconds.

446
00:23:46,640 --> 00:23:48,280
- Ooh.
- Wow.

447
00:23:48,280 --> 00:23:50,480
- So, yes, only four seconds in it.

448
00:23:50,480 --> 00:23:51,800
- Your cake...
- Yes.

449
00:23:51,800 --> 00:23:54,960
- What happened to that?
- Because I was convinced
it was a trick,

450
00:23:54,960 --> 00:23:57,960
and I thought, 'OK, I'm going to
have to make the cake myself.'

451
00:23:57,960 --> 00:24:00,160
And as the cake was baking,

452
00:24:00,160 --> 00:24:03,080
I pretty much walked straight back
into the room and saw it.

453
00:24:03,080 --> 00:24:07,080
My only regret is I didn't, um, put
it in front of Paul like Trunchbull

454
00:24:07,080 --> 00:24:10,240
and make him eat it like he was
Bruce Trotter.

455
00:24:10,240 --> 00:24:11,960
- So Jack's cake, um...

456
00:24:11,960 --> 00:24:14,400
- Oh, it's lovely.
- It looks not bad.

457
00:24:14,400 --> 00:24:18,200
I ate it, and it was maybe the
saltiest thing I've ever eaten.

458
00:24:18,200 --> 00:24:22,600
It burned my mouth.
It was like the Dead Sea times 100.

459
00:24:23,080 --> 00:24:25,440
- And while our contestants
were trying to find cake,

460
00:24:25,440 --> 00:24:28,920
I found some of the most incredible
ads you have ever seen in your life.

461
00:24:28,920 --> 00:24:30,920
See you after the break.

462
00:24:43,680 --> 00:24:45,960
- Nau mai, hoki mai,
welcome back to Taskmaster.

463
00:24:45,960 --> 00:24:51,440
We were halfway through an entirely
original task that we've been calling
is this thing cake?

464
00:24:51,440 --> 00:24:54,120
Or is it something else instead?

465
00:24:54,120 --> 00:25:01,200
- Up next, she's in the movies so
she knows how to find the camera.
It's Jackie van Beek.

466
00:25:08,200 --> 00:25:10,200
- Oh, is it that thing?

467
00:25:10,240 --> 00:25:12,240
No, that's fake.

468
00:25:13,560 --> 00:25:15,400
That's, that.

469
00:25:15,400 --> 00:25:18,480
Wouldn't you call that cake?
- Mm-mm.

470
00:25:19,960 --> 00:25:22,240
Sorry!

471
00:25:22,640 --> 00:25:25,840
I do find it quite hard,
like, just seeing stuff, actually.

472
00:25:25,840 --> 00:25:28,360
- You need to think like a cake
that's trying to hide.

473
00:25:28,360 --> 00:25:32,760
- I― Sometimes I do that when I lose
my sunglasses. I think, 'What are my
sunglasses seeing right now?'

474
00:25:32,760 --> 00:25:34,400
- What's the cake seeing right now?

475
00:25:34,400 --> 00:25:37,560
- The cake's looking at me,
can see me...
- Right.

476
00:25:37,560 --> 00:25:39,720
- ...and thinking, 'What a fool?'

477
00:25:41,720 --> 00:25:43,720
- Oh, OK, I see the clock.

478
00:25:43,960 --> 00:25:45,960
- Is that cake?
- No.

479
00:25:49,360 --> 00:25:51,360
- Is that the cake?

480
00:26:00,600 --> 00:26:02,600
That's the cake.

481
00:26:03,240 --> 00:26:06,320
God, and now
I've got to eat some of it.

482
00:26:06,320 --> 00:26:08,320
- Yes, please.

483
00:26:09,800 --> 00:26:15,400
I'll stop the clock.
- Holy crap! That was
an excellent hidden cake.

484
00:26:20,880 --> 00:26:25,600
- How did you guys feel watching
that? Because that must have
been kind of heartbreaking.

485
00:26:25,600 --> 00:26:29,800
Mm. I feel like
I need to up my Ritalin.

486
00:26:30,080 --> 00:26:32,880
- Yeah.
- I feel like I need
to get on Ritalin.

487
00:26:32,880 --> 00:26:37,680
But I will say that―
Like, I didn't find the cake
within 38 seconds.

488
00:26:37,680 --> 00:26:41,200
- Sure.
- I think it was still pretty
impressive ― 9 Minutes, 49 seconds.

489
00:26:41,200 --> 00:26:44,760
- OK, it was 9 minutes.
- That's impressive.

490
00:26:44,760 --> 00:26:47,600
- Well, there's
still one to go, isn't there?
- Yes, sir.

491
00:26:47,600 --> 00:26:53,400
There's one slice left, and it's got
Alice Snedden's name all over it.

492
00:26:58,520 --> 00:27:02,000
- Icing?
Does that count?
- No.

493
00:27:02,200 --> 00:27:03,600
- Ugh.

494
00:27:03,600 --> 00:27:05,560
Everywhere's icing!

495
00:27:05,560 --> 00:27:08,440
Ugh. Everything's icing.

496
00:27:20,680 --> 00:27:23,080
- Favourite type of cake?
- Carrot.

497
00:27:23,080 --> 00:27:27,440
- I feel like carrot cake needs
to stop highlighting the fact
that it has carrot in it.

498
00:27:27,440 --> 00:27:30,440
Don't name yourself after
the worst thing about you.

499
00:27:30,440 --> 00:27:34,240
It's like if I went around calling
myself 'Paedophile Paul―'
- 'Paul.'

500
00:27:34,240 --> 00:27:40,200
Shockingly, that's not the worst thing about you.
Paedophilia, I can forgive...

501
00:27:40,200 --> 00:27:44,200
- But what can't you?
- Hiding the cake!

502
00:27:46,680 --> 00:27:53,960
- So what are you doing here?
- I'm masking all the shelves
that I've declared cake-free.

503
00:28:00,880 --> 00:28:04,520
Where'd that come from?
- What is it?
- Has that always been there?

504
00:28:04,520 --> 00:28:05,800
- You got it from up there.

505
00:28:05,800 --> 00:28:08,720
And then when you brought the boat
down, you also bought the seagull.

506
00:28:08,720 --> 00:28:11,120
I'm blacking out.

507
00:28:18,840 --> 00:28:23,240
- Usually I say we can't get the
rights to that, but...

508
00:28:23,280 --> 00:28:27,880
I don't think it's a
problem, just―
I don't think they're suing.

509
00:28:27,880 --> 00:28:29,880
- Oh my God, Paul!

510
00:28:30,880 --> 00:28:34,240
Can I ask you a question?
Does the cake have icing on it?

511
00:28:34,240 --> 00:28:37,920
- Yeah. Like, a kind of fondant.
- Like a fondant.

512
00:28:37,920 --> 00:28:40,440
- Yeah.
- So it would look
like an actual thing.

513
00:28:40,440 --> 00:28:42,440
- It's cake.

514
00:28:54,960 --> 00:28:57,680
- Is the cake behind me?
- I can't say.

515
00:28:57,680 --> 00:28:59,680
Paul!

516
00:29:05,560 --> 00:29:07,680
Why is there a GoPro there?

517
00:29:07,680 --> 00:29:10,280
- We've kind of got GoPros
everywhere.
- OK.

518
00:29:10,280 --> 00:29:12,080
We're filming this, so, like...

519
00:29:12,080 --> 00:29:15,480
- See him? He's a camera. Camera.
Camera.

520
00:29:19,600 --> 00:29:21,960
- Why would you make a cake for
someone and then hide it.

521
00:29:21,960 --> 00:29:24,920
- It's not hidden. It's in sight.
- Well, in plain sight.

522
00:29:24,920 --> 00:29:27,200
- Of course.
- If I do this...

523
00:29:28,880 --> 00:29:32,080
- Mm-hm?
- ...have I just seen the cake?

524
00:29:32,200 --> 00:29:35,280
I don't know what you saw.

525
00:29:40,920 --> 00:29:42,920
Did you see the cake?

526
00:29:42,960 --> 00:29:44,960
- Yeah.
- What?!

527
00:29:46,000 --> 00:29:48,000
So is it too my right?

528
00:29:48,080 --> 00:29:50,320
- What will you give me
if I answer that?

529
00:29:50,320 --> 00:29:53,600
- You can have my entire
fee for the show.

530
00:29:54,240 --> 00:29:59,520
It's not to the right of you,
but you do owe me $50 now.

531
00:30:00,440 --> 00:30:02,440
- My shirt is not cake.

532
00:30:03,520 --> 00:30:06,400
- The cake's not to the right of me.
The cake is to the left of me.

533
00:30:06,400 --> 00:30:08,400
It's not in there.

534
00:30:08,560 --> 00:30:12,280
It's not to the right of me.
It's not straight ahead.

535
00:30:12,280 --> 00:30:16,280
It's to the left and it's
not behind the cameras.

536
00:30:18,280 --> 00:30:20,280
I will kill myself.

537
00:30:23,560 --> 00:30:25,560
- Stop the clock.

538
00:30:39,320 --> 00:30:42,120
I'm so sorry about what happened.

539
00:30:42,240 --> 00:30:44,240
It's OK.

540
00:30:52,120 --> 00:30:54,960
- Firstly...
- Yeah.
- ...are you OK?

541
00:30:54,960 --> 00:30:56,960
No!

542
00:30:56,960 --> 00:31:03,160
- It was truly, um― it was like a
life lowlight and a life highlight
at the same time,

543
00:31:03,160 --> 00:31:07,680
because I did find it,
but I did cry real tears,
and watching it back now,

544
00:31:07,680 --> 00:31:09,480
I am similarly moved.

545
00:31:09,480 --> 00:31:11,000
Aww!

546
00:31:11,000 --> 00:31:16,000
- So Alice found the cake in
1 hour, 22 minutes and 55 seconds.

547
00:31:16,840 --> 00:31:19,720
- That's actually a lot shorter
than I thought it would be.

548
00:31:19,720 --> 00:31:22,800
- Honestly, it felt
longer in the room.

549
00:31:22,800 --> 00:31:25,640
- It looked longer.
- OK, so what are the scores?

550
00:31:25,640 --> 00:31:28,840
- So that means one point for Alice,
two points for Jack,

551
00:31:28,840 --> 00:31:35,120
three points for Bree,
four points for Pax and
five points for Jackie van Beek.

552
00:31:35,120 --> 00:31:38,720
- Time for a break.
We'll see you after this.

553
00:31:50,720 --> 00:31:52,360
- Welcome back to Taskmaster!

554
00:31:52,360 --> 00:31:58,600
All right, Paul. In the words of one
of New Zealand's greatest ever
children's shows, WhatNow?

555
00:31:58,600 --> 00:32:02,400
- Jeremy, do you ever
experience deja vu?
- No.

556
00:32:03,560 --> 00:32:06,960
- Jeremy, do you
ever experience deja vu?

557
00:32:08,160 --> 00:32:10,160
- Here's the task.

558
00:32:16,960 --> 00:32:21,160
- Oh, my God.
We've travelled back in time.
Oh God.

559
00:32:21,160 --> 00:32:23,760
- Hello, Alice. Hello, Bree.
- Hi, Paul!

560
00:32:23,760 --> 00:32:26,320
- Did it not work out? Did
the cameras not record?
I'm just gonna to draw―

561
00:32:26,320 --> 00:32:27,560
I'm just going to draw the thing.

562
00:32:27,560 --> 00:32:28,720
- I feel like we should read it.

563
00:32:28,720 --> 00:32:32,120
- Well, I'm not the team captain
any more, guys. I've decided to take
a step back.

564
00:32:32,120 --> 00:32:36,680
So you guys make the decisions, OK?
- OK, sure, that's fine.

565
00:32:36,840 --> 00:32:39,320
- My friend, Alice.
- Yeah, we've made up.
- I love her.

566
00:32:39,320 --> 00:32:41,920
- Oh, nice.
- You can read that.
- Wow.

567
00:32:41,920 --> 00:32:44,280
- You sure?
- Yeah, go on.
- That's so nice of you! Thank you.

568
00:32:44,280 --> 00:32:46,880
Mandela-esque.

569
00:32:47,880 --> 00:32:51,160
- 'Re-enact the moment the other
team...'

570
00:32:51,160 --> 00:32:53,360
- '...met for their
first team task.'

571
00:32:53,360 --> 00:32:55,840
- Most accurate re-enactment wins.'

572
00:32:55,840 --> 00:32:58,440
- 'Paul may play the
third team member.'

573
00:32:58,440 --> 00:33:01,280
- 'One of your team members
must play Paul.'

574
00:33:01,280 --> 00:33:04,120
- 'You have 20 minutes.
Your time starts now.'

575
00:33:04,120 --> 00:33:05,480
- Do you know those guys well?

576
00:33:05,480 --> 00:33:11,480
- I know Pax and Jackie.
- I know Jack from watching
him struggle at my gym.

577
00:33:14,480 --> 00:33:18,760
- Oh no! They said they
weren't gonna show that part!

578
00:33:18,760 --> 00:33:22,560
I'm sorry, Jack.
- Bree, please tell us,
what's Jack like at the gym?

579
00:33:22,560 --> 00:33:26,440
- I see him walking past me with a
personal trainer.
- Yep.

580
00:33:26,440 --> 00:33:29,320
- He does none of the heavy weights.

581
00:33:30,040 --> 00:33:33,680
- OK, Paul. Let's see our teams
meet for the very first time

582
00:33:33,680 --> 00:33:39,240
for the second time.
- First up, it's Bree and Alice,
as portrayed by the other team.

583
00:33:39,240 --> 00:33:41,800
- EXAGGERATED AUSTRALIAN ACCENT: 'Aw, I'm Brianna!
- ' Was that offensive?

584
00:33:41,800 --> 00:33:43,480
Aw, gidday, guys! Oh my God!

585
00:33:43,600 --> 00:33:45,280
How the are ya?

586
00:33:45,280 --> 00:33:46,680
I'm on the radio.

587
00:33:46,680 --> 00:33:49,440
- NORMAL VOICE We've all―
We could all do that roll.
- Yeah, so we can all nail that.

588
00:33:49,440 --> 00:33:51,720
- Alice has moved to the UK.
Maybe she has...

589
00:33:51,720 --> 00:33:53,560
- Yeah, she's like...
- 'Ello, governor!

590
00:33:53,560 --> 00:33:54,560
- Yeah, yeah, yeah.
- 'Ello!

591
00:33:54,560 --> 00:33:57,000
- I think we should quickly
audition for all three.
I'm gonna start.

592
00:33:57,000 --> 00:33:59,640
Um, OK, so you yell out a name.
I'm just gonna work on instinct.

593
00:33:59,640 --> 00:34:04,960
- Yell out a name. Shaquille O'Neal!
- No― Quick, please! I thought this
would be a quick littlefun thing.

594
00:34:04,960 --> 00:34:06,800
- Let's say a name together.
- Yeah.

595
00:34:06,800 --> 00:34:10,600
- Three, two, one ― Shaquille O'Neal.
- Shaquille... O'Neal.

596
00:34:10,600 --> 00:34:13,560
Sorry, Jackie. We won't―
We'll give you an actual
character in this show.

597
00:34:13,560 --> 00:34:15,760
- I'm just trying to be helpful.
- Yep. OK.
- I'm just trying to help.

598
00:34:15,760 --> 00:34:17,320
- OK.
- Shall I say them?

599
00:34:17,320 --> 00:34:20,160
- Yes, OK.
- This is Jackie van Beek's audition

600
00:34:20,160 --> 00:34:22,960
for Shaquille O'Neal.
- No.
- Huh?

601
00:34:22,960 --> 00:34:24,640
- No!
- Oh, OK.

602
00:34:24,640 --> 00:34:28,920
- Lets go get some things to wear,
and we'll come back down,
and we'll just 'yes, and' it.

603
00:34:28,920 --> 00:34:30,920
We'll just do it.

604
00:34:34,440 --> 00:34:38,120
Aww, gidday,
guys! Gidday, Paul!
How's things? Yeah?

605
00:34:38,120 --> 00:34:40,800
- Hello Bree.
- Paul, how's it going?
How's it going?

606
00:34:40,800 --> 00:34:44,680
Oh, me! It's Snezzo!
Oh, maaaaaaaate!

607
00:34:45,280 --> 00:34:48,560
'Ello, 'ello, 'ello!

608
00:34:49,120 --> 00:34:51,440
- Hello, hello.
- 'Ello, 'ello, 'ello, Paul!

609
00:34:51,440 --> 00:34:55,960
I'm just come in from London,
where I make television, yes?

610
00:34:59,800 --> 00:35:02,680
- So Alice has been over in the UK.
- Yeah.

611
00:35:02,680 --> 00:35:04,920
- How long does it take someone to
be over in the UK

612
00:35:04,920 --> 00:35:07,480
before they develop a
fully fledged London accent?

613
00:35:07,480 --> 00:35:09,560
- Well, she's toning
it down right now.

614
00:35:09,560 --> 00:35:11,800
- Yeah, she's― She's putting on
a Kiwi accent right now.
- Yeah.

615
00:35:11,800 --> 00:35:16,680
- Do your normal accent. Go on.
- Um... 'ello, 'ello, 'ello!

616
00:35:16,800 --> 00:35:18,800
It's-a me!

617
00:35:19,760 --> 00:35:22,040
- Mario?!
- Listen to Mario!

618
00:35:22,320 --> 00:35:24,680
- Yeah, I'm not great at accents.

619
00:35:24,680 --> 00:35:29,240
- Normally, I would critique
people's performances, but seeing
as they were playing you guys...

620
00:35:29,240 --> 00:35:31,360
- Mm.
- ...how would you
critique their performances?

621
00:35:31,360 --> 00:35:33,360
- Zero.

622
00:35:34,000 --> 00:35:41,280
- I can't lie, I think Jackie did
a very good me, and it was an
honour and a career highlight

623
00:35:41,280 --> 00:35:44,440
to have Jackie van Beek portray me.
- And I would do it again!

624
00:35:44,440 --> 00:35:46,920
- And I don't feel the same way.

625
00:35:48,720 --> 00:35:52,160
- Who have we got left, Paul?
- Representing for
all the Australians

626
00:35:52,160 --> 00:35:57,640
and the Victorian-era East London
Cockneys, it's Bree and Alice.

627
00:35:57,640 --> 00:36:01,440
- I think we cast Paul
as the part of Jack.
- I think so.

628
00:36:01,440 --> 00:36:03,360
- I think you've got
a Jackie energy.

629
00:36:03,360 --> 00:36:07,480
Regrettably, to follow up with
the whole Mandela thing...

630
00:36:07,480 --> 00:36:09,560
I will be playing the part of Pax.

631
00:36:09,560 --> 00:36:13,760
- I wouldn't say this if it
was any other contestant,
but... please no makeup.

632
00:36:15,680 --> 00:36:19,600
- I reckon Pax is in first,
Jackie comes in...
- And Jack?

633
00:36:19,600 --> 00:36:25,680
- I'd say he's quite,
like, reserved, but then, if
the task is to be alpha...

634
00:36:25,680 --> 00:36:29,280
- Oh, yeah.
- ...he's gonna have
to overcompensate.

635
00:36:29,280 --> 00:36:32,120
- Oh, I forgot they all―
They all have to be alpha.

636
00:36:32,120 --> 00:36:36,360
I wonder if he'd walk in shirtless
with, like, a Rambo sort of tie on.

637
00:36:36,360 --> 00:36:38,720
- Muscles drawn on, like a six pack.

638
00:36:38,720 --> 00:36:41,520
- Well, that's not
necessary with me.

639
00:36:41,520 --> 00:36:44,200
- Um, Jackie, we're gonna go
get you a beautiful costume.

640
00:36:44,200 --> 00:36:47,600
- Maybe like a Cruella de Vil
type fur jacket.
- That's nice.

641
00:36:47,600 --> 00:36:51,080
- Yeah.
- And Pax, I feel like, would be
playing Alpha by being comfortable.

642
00:36:51,080 --> 00:36:54,520
Is it possible to get a
full meal here?
- Like a steak.

643
00:36:54,520 --> 00:36:56,760
- Medium rare, please.
- OK, we've got 13 and a half...

644
00:36:56,760 --> 00:36:59,840
- OK, let's go.
- OK, great.
- Let's go.

645
00:37:01,200 --> 00:37:03,200
- Hey, Paul.
- Hello, Pax.

646
00:37:03,200 --> 00:37:05,960
- Thank you for preparing
the dinner I asked for.

647
00:37:05,960 --> 00:37:07,960
- Bon appetit.

648
00:37:08,640 --> 00:37:10,640
- Mm.

649
00:37:10,840 --> 00:37:14,200
Whoa!
- Oh, hi, Pax.
- Hey, man, how you doing?

650
00:37:14,200 --> 00:37:15,720
- Heya, Paul.

651
00:37:15,720 --> 00:37:17,720
Hello, Jack.

652
00:37:20,000 --> 00:37:22,000
- Oh my God, hey, Jackie.

653
00:37:22,000 --> 00:37:23,320
- Hello, Jackie.

654
00:37:27,480 --> 00:37:29,160
Pax.
- How are you doing?

655
00:37:29,160 --> 00:37:31,640
- Hi, Jackie.
- How are we, man.

656
00:37:32,800 --> 00:37:35,280
Paul.
- My name's Jack.
- Oh, you've not met―

657
00:37:35,280 --> 00:37:39,480
- She called me Paul.
- You look like someone I know.

658
00:37:40,840 --> 00:37:42,280
- Wow.
- Wow!

659
00:37:42,280 --> 00:37:45,400
- Bree, the alpha energy in your
performance there was palpable.

660
00:37:45,400 --> 00:37:48,760
- Mm. And good opportunity
to get the girls out on TV.
- Yeah.

661
00:37:48,760 --> 00:37:51,000
- You know, I've been
waiting for that moment.

662
00:37:51,000 --> 00:37:55,320
I feel like I'd portrayed
your girls, in turn, to a t.
- Identical.

663
00:37:55,320 --> 00:37:56,720
- Yeah, yeah.
- Yeah.
- I'd like to point out,

664
00:37:56,720 --> 00:38:00,680
I think Paul did a great job of
representing my girls as well.

665
00:38:00,680 --> 00:38:01,800
- Yeah.
- Yeah.
- Agreed.

666
00:38:01,800 --> 00:38:04,400
- So I think some people do better
impersonations than others.

667
00:38:04,400 --> 00:38:06,880
- OK.
- And so I thought maybe
I would just score

668
00:38:06,880 --> 00:38:09,600
each member of the team
individually.

669
00:38:09,600 --> 00:38:11,680
- One point for Alice's Pax.
- Oh.

670
00:38:11,680 --> 00:38:13,480
- Cos eating a meal,
I mean, that was...

671
00:38:13,480 --> 00:38:16,760
- You should've done brownface.
- Oh, come on, man.

672
00:38:16,760 --> 00:38:20,160
- If I had had his
go-ahead and advance...

673
00:38:21,480 --> 00:38:23,760
...I would have taken
the creative risk.

674
00:38:23,760 --> 00:38:26,840
- I'll go two points for Pax...

675
00:38:26,840 --> 00:38:29,520
- What?!
- ...and your British accent.

676
00:38:29,520 --> 00:38:33,080
That's absolutely a travesty.

677
00:38:33,080 --> 00:38:36,960
- I'll go three points for Bree
and her performance as Jackie.

678
00:38:36,960 --> 00:38:39,160
Four points for Jack.
Your Paul was good.

679
00:38:39,160 --> 00:38:42,160
- Yeah, happy with that.
- And I go five for Jackie's Bree.

680
00:38:42,160 --> 00:38:44,760
I thought that was a very good Bree.
- Thank you, Jeremy, and thank you.

681
00:38:44,760 --> 00:38:46,880
Thank you, Bree.
- Very good.

682
00:38:46,880 --> 00:38:48,760
- Only one more ad break to go.

683
00:38:48,760 --> 00:38:53,560
So let's get that out of the way
now, and we'll see you soon.

684
00:39:06,000 --> 00:39:07,960
- Welcome back to Taskmaster.

685
00:39:07,960 --> 00:39:11,040
And if you're an Australian New
Zealander and you've just joined us,

686
00:39:11,040 --> 00:39:17,880
please rest assured that there were
no offensive Australian accents at
any point in the telecastso far.

687
00:39:17,880 --> 00:39:20,400
Paul, how's our scoreboard looking?

688
00:39:20,400 --> 00:39:22,640
- Alice is in last with five points,

689
00:39:22,640 --> 00:39:26,680
and in first with a whopping
23 points, it's Jackie van Beek.

690
00:39:26,680 --> 00:39:27,960
- Whoo!
- Who knew?

691
00:39:27,960 --> 00:39:32,760
- Time to head up to the stage
for the final task of the show.

692
00:39:35,720 --> 00:39:39,920
OK, Paul, who's reading
the live task?
- Jackie van Beek.

693
00:39:39,920 --> 00:39:44,400
- 'Display as many emotions
as you can in four seconds.

694
00:39:44,640 --> 00:39:48,840
'Most correct emotions guessed
by the Taskmaster wins.

695
00:39:48,840 --> 00:39:54,040
'You will be given 16 seconds
to arrange your emotions
on the rack in front of you.

696
00:39:54,040 --> 00:39:56,920
'You must then perform your emotions
in that order.

697
00:39:56,920 --> 00:40:01,720
'The Taskmaster will review
the footage in slow motion.'

698
00:40:01,960 --> 00:40:05,040
- So I'm gonna give you 16 seconds
to arrange your tiles.

699
00:40:05,040 --> 00:40:07,080
- OK.
- Are you ready?
- Ready.

700
00:40:10,840 --> 00:40:12,840
Oh, Christ.

701
00:40:17,320 --> 00:40:19,240
Oh! Big mistake.

702
00:40:19,240 --> 00:40:21,080
- Hands away, Pax.

703
00:40:21,080 --> 00:40:22,800
- I'm just putting mine on neatly.
- Yep.

704
00:40:22,800 --> 00:40:24,440
- Yep. Ooh. Yep. OK.

705
00:40:24,440 --> 00:40:26,840
- OK, stop knocking them off, Jack.
- Yep. Sorry.

706
00:40:26,840 --> 00:40:29,680
- I can see what you're doing.
- Oh, shit, sorry.
- Oh my God, he's still going!

707
00:40:29,680 --> 00:40:33,280
- It's just, again,
he's very uncoordinated.

708
00:40:33,280 --> 00:40:35,600
Four seconds. Are you ready?
- Yep.

709
00:40:35,600 --> 00:40:37,560
- I'll count to three,
and then I'll start.
- Oh God.

710
00:40:37,560 --> 00:40:39,440
- OK.
- I'm so nervous!

711
00:40:39,440 --> 00:40:40,680
- One...

712
00:40:40,680 --> 00:40:44,200
I'll count down from three.
- Oh my God, Paul!

713
00:40:44,200 --> 00:40:45,160
- Three,

714
00:40:45,160 --> 00:40:46,920
two, one,

715
00:40:46,920 --> 00:40:47,960
emote!

716
00:40:51,280 --> 00:40:54,240
No more, No more.

717
00:40:54,240 --> 00:40:58,840
- All right, everyone.
Come on down, and let's judge it.

718
00:41:01,040 --> 00:41:04,160
- So we're going to now
watch the emotions.

719
00:41:04,160 --> 00:41:06,400
- And I'm gonna guess them as we go.
- Correct.

720
00:41:06,400 --> 00:41:08,400
- OK. Start with Alice?

721
00:41:11,040 --> 00:41:12,920
Anger.

722
00:41:12,920 --> 00:41:14,920
Relief.

723
00:41:15,640 --> 00:41:17,640
Fear.

724
00:41:20,160 --> 00:41:21,160
Sickness?

725
00:41:21,160 --> 00:41:22,880
- Oh, you got a bunch out.
- You got heaps out.

726
00:41:22,880 --> 00:41:23,880
- Joy.

727
00:41:23,880 --> 00:41:26,480
- You got quite
a few in there, Ellis.
- Yeah, you got heaps.

728
00:41:26,480 --> 00:41:29,840
That last one was personal.

729
00:41:29,840 --> 00:41:32,080
- So you got two.
- Two, Alice.

730
00:41:32,080 --> 00:41:34,320
- Mm-yeah.
- You don't seem very happy.

731
00:41:34,320 --> 00:41:37,080
No, I think I did better
than that.

732
00:41:37,080 --> 00:41:39,080
- Up next ― Bree.

733
00:41:40,720 --> 00:41:42,600
- Excitement.

734
00:41:42,600 --> 00:41:44,600
Sadness.

735
00:41:45,000 --> 00:41:47,000
Oh, anger.

736
00:41:51,040 --> 00:41:53,040
Relief.

737
00:41:54,720 --> 00:41:57,880
Disbelief.
- That's not one of the emotions.

738
00:41:57,880 --> 00:41:59,560
- Wow.
- What is that?

739
00:41:59,560 --> 00:42:01,960
- I think the audience knows.

740
00:42:02,600 --> 00:42:05,600
- So you did get three.
- I'm happy with that.

741
00:42:05,600 --> 00:42:07,600
- Jack.
- Oh God.

742
00:42:07,920 --> 00:42:09,920
I look ill.

743
00:42:10,880 --> 00:42:12,360
Oh, pretty good!

744
00:42:12,360 --> 00:42:14,200
- Rel― Disbelief?

745
00:42:14,200 --> 00:42:15,600
- No.

746
00:42:15,600 --> 00:42:17,600
- Sadness.

747
00:42:17,920 --> 00:42:19,840
Disgust.

748
00:42:19,840 --> 00:42:22,440
- Oh, this bit went really long.

749
00:42:23,800 --> 00:42:25,320
- Fear.
- No!

750
00:42:25,320 --> 00:42:26,760
Oh my God!

751
00:42:26,760 --> 00:42:28,800
- That was fear.
- It was surprise!

752
00:42:28,800 --> 00:42:30,800
Ohhhh!

753
00:42:31,200 --> 00:42:32,560
- It looked like fear!

754
00:42:32,560 --> 00:42:37,200
- I'm worried that you're
not familiar enough
with emotions to be...

755
00:42:37,200 --> 00:42:38,600
- Yeah, this is on you.

756
00:42:38,600 --> 00:42:41,080
- So you got sadness and disgust.
- OK.

757
00:42:41,080 --> 00:42:43,440
- Up next―
- An actor of some note.

758
00:42:43,440 --> 00:42:44,600
- Mm.
- Mm.

759
00:42:44,600 --> 00:42:46,840
- Jackie.
- This will be interesting.

760
00:42:46,840 --> 00:42:48,840
Sadness.
- Very good.

761
00:42:49,360 --> 00:42:51,360
- Excitement.
- Ooh.

762
00:42:52,960 --> 00:42:54,960
- Anger.

763
00:42:56,280 --> 00:42:58,280
Fear.

764
00:42:59,640 --> 00:43:02,240
- Surprise.
- Surprise.
- Oh, sorry.

765
00:43:02,240 --> 00:43:03,720
Sorry.
- Relief.

766
00:43:03,720 --> 00:43:06,600
- What are you locking in there for
the last one?

767
00:43:06,600 --> 00:43:08,640
- I'm gonna go with relief.

768
00:43:08,640 --> 00:43:11,520
- So you got sadness, anger

769
00:43:11,520 --> 00:43:14,120
and fear.
- Yeah. I think I'm useless
at this game.

770
00:43:14,120 --> 00:43:16,120
- So, up next ―

771
00:43:16,120 --> 00:43:17,800
Pax.

772
00:43:17,800 --> 00:43:18,960
- Anger.

773
00:43:18,960 --> 00:43:21,440
- I don't think it started yet.

774
00:43:22,800 --> 00:43:24,800
- Happiness.

775
00:43:25,120 --> 00:43:27,320
Sadness.
- Very nice, Pax.

776
00:43:30,440 --> 00:43:32,120
- Fear.
- Oh, OK.

777
00:43:32,120 --> 00:43:36,640
- No, that was specifically
how I felt when Jack
tried to be the leader.

778
00:43:36,640 --> 00:43:39,600
- OK, so just give a point for
each of those.

779
00:43:39,600 --> 00:43:41,240
Is that the way to go?
Twos and threes?

780
00:43:41,240 --> 00:43:44,440
- So that means two points
for Alice and Jack

781
00:43:44,440 --> 00:43:47,080
and three points for Bree,
Jackie and Pax.

782
00:43:47,080 --> 00:43:50,880
There we go. Good one.

783
00:43:52,080 --> 00:43:55,360
So what does that mean for
the scores for episode two?

784
00:43:55,360 --> 00:43:59,120
- The winner of episode two with 26
points ― Jackie van Beek!

785
00:43:59,120 --> 00:44:01,920
- There we go.
- Congratulations, Jackie.

786
00:44:01,920 --> 00:44:07,480
It's now your responsibility
to remove these five heavy things
from the studio tonight.

787
00:44:07,480 --> 00:44:10,600
Off you go. Go and grab them.
Congratulations.
Go have some goon, Jackie.

788
00:44:10,600 --> 00:44:12,600
Get into that goon!

789
00:44:12,600 --> 00:44:16,600
- And thank you so much for joining
us for another episode of Taskmaster.

790
00:44:16,600 --> 00:44:17,800
Tonight we've learned,

791
00:44:17,800 --> 00:44:21,680
you're either born an alpha
or you've bribed someone with Lego;

792
00:44:21,680 --> 00:44:25,040
and there's nothing more devastating
than looking for cake.

793
00:44:25,040 --> 00:44:32,240
But most importantly,
we've learned that the winner
of episode two is Jackie van Beek!

794
00:44:32,240 --> 00:44:35,000
Oh wow, wow!

795
00:44:35,000 --> 00:44:37,000
Oh, whoa! Whoa!

796
00:44:41,120 --> 00:44:44,200
www.able.co.nz
Copyright Able 2025

797
00:44:46,560 --> 00:44:48,240
- Welcome to Taskmaster.

798
00:44:48,240 --> 00:44:48,880
- Yeah!

799
00:44:48,880 --> 00:44:52,040
- A show featuring five of New
Zealand's best and brightest minds.

800
00:44:54,040 --> 00:44:54,760
Sorry.

801
00:44:54,760 --> 00:44:57,760
- So long as you don't count proper
smart people like doctors.

802
00:44:57,760 --> 00:44:59,640
- That's bullshit!

803
00:44:59,640 --> 00:45:00,680
- There's highs...

804
00:45:01,480 --> 00:45:03,320
...and there's low lows.

805
00:45:04,160 --> 00:45:05,320
- Crack-up, eh?

806
00:45:05,320 --> 00:45:06,800
That's crack― How crack-up.

