1
00:00:01,080 --> 00:00:05,080
# TASKMASTER THEME
MAFALDA SCREAMS

2
00:00:05,320 --> 00:00:06,760
GABRIELA BURPS

3
00:00:08,080 --> 00:00:09,880
They do everything to benefit Gilmário.

4
00:00:10,320 --> 00:00:12,240
Am I not a genius?

5
00:00:12,480 --> 00:00:14,480
# TASKMASTER THEME

6
00:00:14,680 --> 00:00:16,120
My ex-husband!

7
00:00:16,320 --> 00:00:18,320
MAFALDA SHOUTS
GILMÁRIO POPS HIS LIPS

8
00:00:18,560 --> 00:00:21,560
# TASKMASTER THEME

9
00:00:21,920 --> 00:00:23,280
It's because she's a woman.

10
00:00:23,520 --> 00:00:25,160
It's over! Class is dismissed!

11
00:00:25,600 --> 00:00:29,600
APPLAUSE

12
00:00:29,720 --> 00:00:32,720
(...)

13
00:00:34,960 --> 00:00:38,280
Good evening, ladies and gentlemen.

14
00:00:39,520 --> 00:00:42,880
Roll out the red carpet
for the stars

15
00:00:43,080 --> 00:00:46,360
of this Golden Globes gala
of Stupidity and Uselessness,

16
00:00:46,480 --> 00:00:48,840
which, in common
with that legendary SIC event,

17
00:00:49,040 --> 00:00:52,160
only shares the award category.
Just look at this category.

18
00:00:52,960 --> 00:00:55,880
A gold-plated version
of my head.

19
00:00:56,080 --> 00:01:01,000
A head that in its original form
is lined with gold inside.

20
00:01:01,280 --> 00:01:05,920
- It's all gold!
- Not literally lined with gold.

21
00:01:06,040 --> 00:01:08,200
VASCO: - Why?
- It would probably imply

22
00:01:08,320 --> 00:01:12,320
health problems and inability
to present a TV program.

23
00:01:12,440 --> 00:01:15,480
It's metaphorical gold
of intelligence, wisdom,

24
00:01:15,800 --> 00:01:17,560
and, above all,
of great modesty.

25
00:01:17,680 --> 00:01:18,920
MARKL: - Of course.
- Thank you for that.

26
00:01:19,280 --> 00:01:25,520
Welcome to another episode
of "Taskmaster"!

27
00:01:25,720 --> 00:01:28,720
APPLAUSE

28
00:01:32,480 --> 00:01:34,520
Next to me, a man

29
00:01:34,640 --> 00:01:37,160
was just confiding in me that the reason
he has dogs

30
00:01:37,360 --> 00:01:38,760
is because with the excessive amount of work,

31
00:01:38,880 --> 00:01:41,120
he doesn't always have time
to feel a human tongue.

32
00:01:41,320 --> 00:01:44,360
And touching the tongue
of other animals,

33
00:01:44,600 --> 00:01:46,680
sometimes, is the best there is.

34
00:01:46,960 --> 00:01:50,280
- Nuno Markl!
- Thank you.

35
00:01:51,000 --> 00:01:56,480
PUBLIC: - Markl! Markl!
- Sometimes, it's more practical.

36
00:01:57,200 --> 00:02:01,240
VASCO: That's right. And before
my brown eyes,

37
00:02:01,640 --> 00:02:04,600
who are these five wonders
of the modern world

38
00:02:04,880 --> 00:02:08,840
who are an accumulation
of sympathy, intelligence,

39
00:02:08,960 --> 00:02:10,880
with a touch of vanilla,
French oak,

40
00:02:11,080 --> 00:02:12,640
and, above all, WD40?

41
00:02:13,480 --> 00:02:17,920
People in this studio, applaud,
please, Pipoca Mais Doce,

42
00:02:18,040 --> 00:02:19,960
Ana Garcia Martins.

43
00:02:20,280 --> 00:02:22,280
APPLAUSE

44
00:02:23,520 --> 00:02:26,080
Next to you, Gilmário Vemba.

45
00:02:26,320 --> 00:02:28,320
APPLAUSE

46
00:02:28,840 --> 00:02:34,320
AUDIENCE: - Gilmário!
- That's it!

47
00:02:35,040 --> 00:02:38,880
VASCO: Already a winner
of a season, Gabriela Barros!

48
00:02:39,280 --> 00:02:41,280
APPLAUSE

49
00:02:41,480 --> 00:02:45,080
AUDIENCE: Gabriela!

50
00:02:45,480 --> 00:02:48,120
Make some noise for the extraordinary
Pedro Alves!

51
00:02:48,440 --> 00:02:50,440
APPLAUSE

52
00:02:50,640 --> 00:02:53,320
AUDIENCE: Pedro!

53
00:02:53,520 --> 00:02:56,880
And the guest tonight,
Mafalda Creative!

54
00:02:57,240 --> 00:03:01,240
APPLAUSE

55
00:03:01,640 --> 00:03:05,080
- More!
- Mafalda brought her fans.

56
00:03:05,360 --> 00:03:07,200
VASCO: - Good evening, Mafalda.
- Good evening.

57
00:03:07,560 --> 00:03:10,680
It's true what I'm going to do.
We talked on WhatsApp a while ago,

58
00:03:10,800 --> 00:03:12,800
when I found out you were coming
and that you had accepted this invitation.

59
00:03:13,080 --> 00:03:15,600
I asked about the reaction at home.
What you said struck me.

60
00:03:16,040 --> 00:03:18,840
My father is a big fan of the show
and when I told him I was coming,

61
00:03:19,040 --> 00:03:21,320
the first thing he said to me was:
"Always look under the table."

62
00:03:21,520 --> 00:03:24,400
"Spoiler", I never looked under the table. I don't even remember what I did.

63
00:03:24,800 --> 00:03:26,520
I don't know anything.
It's the pressure, the time,

64
00:03:26,640 --> 00:03:29,440
Markl's useless face looking
at us. He doesn't help us.

65
00:03:29,560 --> 00:03:31,560
In the beginning, I felt there was
a friendship between us.

66
00:03:31,920 --> 00:03:33,360
I felt that something beautiful
was being created,

67
00:03:33,480 --> 00:03:35,600
but then you didn't help me
and I had to assert myself.

68
00:03:36,040 --> 00:03:37,800
- That's what's going to happen here.
- Yes, sir.

69
00:03:38,000 --> 00:03:39,640
You also said
that your father said:

70
00:03:39,880 --> 00:03:41,080
"I'm so proud of you."

71
00:03:41,520 --> 00:03:43,520
Finally. He never tells me that.

72
00:03:44,360 --> 00:03:47,080
So many years making videos
dressed as a man

73
00:03:47,280 --> 00:03:48,800
and only now they value me.
It's really sad.

74
00:03:50,160 --> 00:03:51,720
VASCO: - Welcome.
- Thank you.

75
00:03:51,840 --> 00:03:54,400
Pedro, Gabriela, Gilmário, and Ana,
let's start with this.

76
00:03:54,600 --> 00:03:57,360
The first points
of each program are awarded

77
00:03:57,560 --> 00:03:59,760
according to the objects brought
by these people

78
00:03:59,960 --> 00:04:03,120
and which aim to satisfy
a certain desire of mine.

79
00:04:03,320 --> 00:04:04,920
Right, my dear Taskmaster.

80
00:04:05,040 --> 00:04:07,720
Always aware of the rules
that you yourself created.

81
00:04:08,200 --> 00:04:11,360
What did I ask these five individuals
this week?

82
00:04:11,760 --> 00:04:15,880
You asked them to bring something
that doesn't get the respect it deserves.

83
00:04:16,079 --> 00:04:18,760
Ana, good evening.
I'll start with you.

84
00:04:19,000 --> 00:04:21,720
What have you brought that doesn't have
the respect it deserves?

85
00:04:22,040 --> 00:04:25,360
I brought an object that has fallen into disuse
to my great sadness,

86
00:04:25,480 --> 00:04:28,040
because it did a lot
for the Portuguese man,

87
00:04:28,720 --> 00:04:33,400
which is a waist bag,
commonly known as a "fanny pack",

88
00:04:33,520 --> 00:04:35,440
commonly known as a "mariconera" (derogatory term for a fanny pack).

89
00:04:37,160 --> 00:04:41,600
And it honors the Portuguese man
with his furry belly.

90
00:04:43,200 --> 00:04:46,400
It was a success in the 80s
and has gone downhill since then.

91
00:04:46,520 --> 00:04:50,120
It's useful for a person to put
a sandwich, their Mini, change.

92
00:04:50,240 --> 00:04:53,560
It's useful for a lot of things.
I want the "mariconera" back.

93
00:04:53,680 --> 00:04:55,200
VASCO: - Do you wear "fanny packs"?
- No.

94
00:04:56,480 --> 00:04:57,880
But you're waiting
for other people to wear them.

95
00:04:58,000 --> 00:05:00,520
I'm waiting for someone
to step forward so I can follow.

96
00:05:00,640 --> 00:05:03,520
GABRIELA: - But I wear them a lot.
- Okay.

97
00:05:03,800 --> 00:05:06,880
Your guy is now going out
with a "fanny pack."

98
00:05:07,120 --> 00:05:09,600
- I think it's great. I support it. Yes.
VASCO: - You support the "fanny pack"?

99
00:05:09,920 --> 00:05:14,240
I'll go a little further away,
to see the reactions.

100
00:05:14,440 --> 00:05:16,520
An applause
for Ana's "fanny pack".

101
00:05:16,960 --> 00:05:18,960
APPLAUSE

102
00:05:19,920 --> 00:05:23,840
- Gilmário, what did you bring?
- My dear Taskmaster...

103
00:05:24,040 --> 00:05:27,760
I brought something that resulted
in an almost philosophical debate

104
00:05:27,960 --> 00:05:31,080
with someone of extreme intelligence,
my 8-year-old son.

105
00:05:31,400 --> 00:05:34,480
He said "a rock".
People don't respect rocks.

106
00:05:34,680 --> 00:05:37,520
I started thinking.
That makes perfect sense.

107
00:05:38,640 --> 00:05:42,240
The rock has a symbolism
that should be more respected.

108
00:05:42,760 --> 00:05:45,840
When we build something,
we lay the first stone.

109
00:05:45,960 --> 00:05:49,280
It's always a great advance.
It was that stone that eliminated Goliath.

110
00:05:49,760 --> 00:05:53,400
It's in the Bible. Sometimes a stone
was once part of a house.

111
00:05:53,520 --> 00:05:55,200
It has a story to tell.

112
00:05:55,320 --> 00:05:57,880
To start a house,
you need stones

113
00:05:58,000 --> 00:06:01,280
to make the base of the construction.
I believed my son and said:

114
00:06:01,480 --> 00:06:05,360
"Son, you're right.
The stone should be more valued."

115
00:06:05,640 --> 00:06:08,720
Whoever doesn't value it, try getting hit
with one on the head and you'll know.

116
00:06:09,720 --> 00:06:11,720
MARKL: - I was moved.
- Thank you.

117
00:06:11,960 --> 00:06:13,960
APPLAUSE

118
00:06:14,440 --> 00:06:16,120
Very emotional.

119
00:06:17,320 --> 00:06:19,720
- Gabriela, what did you bring?
- I remembered you.

120
00:06:19,960 --> 00:06:23,640
It didn't cause an argument at home.
But I think of you in my free time.

121
00:06:23,760 --> 00:06:25,120
My God.

122
00:06:25,240 --> 00:06:29,200
This guy could make
more use of this. That's it.

123
00:06:31,000 --> 00:06:34,880
Didn't you just have a fifth
child? That's it. I think...

124
00:06:35,320 --> 00:06:38,560
Young people who are at home,
who are here in the front row,

125
00:06:38,680 --> 00:06:42,040
this is something we shouldn't
let fall into disuse.

126
00:06:42,280 --> 00:06:46,040
It's not just about the children
we're making week after week.

127
00:06:46,280 --> 00:06:49,280
APPLAUSE

128
00:06:49,560 --> 00:06:51,800
GILMÁRIO: Postpartum trauma.

129
00:06:52,880 --> 00:06:55,400
- Pedro, what did you bring?
PEDRO: - I brought something

130
00:06:55,720 --> 00:06:58,880
that is valued less and less,

131
00:06:59,000 --> 00:07:01,720
especially by those who have a license
and drive a car.

132
00:07:02,080 --> 00:07:05,200
Sometimes, we find ourselves
in the middle of a dark road,

133
00:07:05,680 --> 00:07:08,400
windy and rainy,
and we have a flat tire.

134
00:07:09,000 --> 00:07:13,560
And there's always a spare tire.
It's what saves us at that moment.

135
00:07:13,680 --> 00:07:15,760
- Less and less...
- What?

136
00:07:16,400 --> 00:07:19,280
PEDRO:
... people think about the spare tire. It exists.

137
00:07:19,560 --> 00:07:21,680
Nowadays, cars no longer have
a spare tire.

138
00:07:22,080 --> 00:07:25,560
Nowadays, the spare tire
is not part of the lives of people

139
00:07:25,680 --> 00:07:29,280
who drive a car and save someone
in any dark place,

140
00:07:29,560 --> 00:07:31,360
with the right to have
a werewolf appear.

141
00:07:31,480 --> 00:07:36,000
But the most important thing
was when there was a spare tire,

142
00:07:36,200 --> 00:07:37,840
no one ever remembered it,

143
00:07:37,960 --> 00:07:40,160
because on the day they needed
it, it was flat.

144
00:07:42,120 --> 00:07:46,400
- Just to say "I exist." That's it.
- Thank you, Pedro.

145
00:07:46,600 --> 00:07:48,600
APPLAUSE

146
00:07:49,080 --> 00:07:51,160
Mafalda Creative, what have you brought?

147
00:07:51,440 --> 00:07:57,640
Today I brought a work of art
that doesn't get the respect it deserves.

148
00:07:58,320 --> 00:08:01,640
This work of art was made by me
in the fourth grade.

149
00:08:01,760 --> 00:08:04,320
Please, production,
I did one of my best works

150
00:08:04,600 --> 00:08:08,280
in the Drawing class.
Here's my face kind of...

151
00:08:08,480 --> 00:08:10,680
You get it. Impressionism.
I'll read the caption.

152
00:08:10,880 --> 00:08:14,480
I made this "drawing" at 9:15
when I was crying.

153
00:08:15,560 --> 00:08:19,080
It says "Satisfactory" there. There's also
a back. Production, show the back.

154
00:08:19,200 --> 00:08:22,040
This was two drawings in one.
Me crying again.

155
00:08:22,160 --> 00:08:25,760
I made this drawing when I was
crying more than ever.

156
00:08:26,400 --> 00:08:28,240
MARKL: But there's a smile here.

157
00:08:28,440 --> 00:08:31,120
I smiled, but I was still sad.
In the fourth grade...

158
00:08:31,240 --> 00:08:33,880
It must have been the first time
I was vulnerable in my life.

159
00:08:34,000 --> 00:08:36,360
A child expressing themselves so much.
Does this deserve a Satisfactory?

160
00:08:36,559 --> 00:08:41,360
MARKL: - It's shocking.
- Do you think it deserved a better grade?

161
00:08:41,559 --> 00:08:44,120
MAFALDA: - At least a B+.
ANA: - It was because of the "drawing".

162
00:08:44,240 --> 00:08:46,640
You had 15 minutes
and you kept writing badly.

163
00:08:47,200 --> 00:08:50,760
It wasn't a Portuguese test.
It was a drawing evaluation.

164
00:08:50,880 --> 00:08:54,440
- Look, how cute.
- An applause for Mafalda.

165
00:08:54,840 --> 00:08:58,840
APPLAUSE

166
00:09:01,080 --> 00:09:05,320
Let's give scores.
I'm going to give...

167
00:09:05,560 --> 00:09:07,520
GABRIELA: Think
he's going to have a sixth child.

168
00:09:08,880 --> 00:09:11,120
Mafalda, your trauma continues.
You get one point.

169
00:09:11,560 --> 00:09:16,200
- It was really good!
MARKL: - He's going to leave here sad.

170
00:09:16,680 --> 00:09:20,480
- Gabriela...
- No! Don't say it!

171
00:09:20,760 --> 00:09:22,520
Don't lose Control.
You get two.

172
00:09:24,560 --> 00:09:26,520
VASCO: - Did you see what I did?
MARKL: - It was amazing.

173
00:09:27,720 --> 00:09:29,360
Maybe,
you're being a bit Durex.

174
00:09:29,800 --> 00:09:32,800
LAUGHTER
APPLAUSE

175
00:09:35,440 --> 00:09:40,440
- A little Harmony between you.
- We've exhausted the brands.

176
00:09:42,320 --> 00:09:44,560
Gilmário gets three points
with his stone.

177
00:09:44,840 --> 00:09:47,640
- The tire gets four.
- Not bad.

178
00:09:47,760 --> 00:09:51,480
Because the "fanny pack" has
to return, five points for Ana.

179
00:09:51,680 --> 00:09:53,680
APPLAUSE

180
00:09:53,800 --> 00:09:55,880
VASCO: One, two, three, four, five.

181
00:09:58,440 --> 00:10:02,960
Having said that, I wish to be entertained, my dear Markl,

182
00:10:04,040 --> 00:10:06,960
with a team challenge to start things off.

183
00:10:07,080 --> 00:10:08,440
A teamwork exercise

184
00:10:08,640 --> 00:10:11,640
where we can see these people suffer in the wet.

185
00:10:11,760 --> 00:10:15,400
Right. I don't know about you, but I think sometimes we look

186
00:10:16,040 --> 00:10:18,480
at our group here almost like gentle birds,

187
00:10:18,840 --> 00:10:21,120
gentle baby birds,

188
00:10:22,000 --> 00:10:24,120
and as much affection as we feel for them,

189
00:10:24,440 --> 00:10:28,760
we also want to see them fly. VASCO: - Fly, I ask?

190
00:10:29,200 --> 00:10:31,840
When I say fly, I mean run, jump.

191
00:10:32,800 --> 00:10:34,760
- To where?
- Out the gate.

192
00:10:36,480 --> 00:10:40,480
# SOFT INSTRUMENTAL THEME

193
00:10:43,200 --> 00:10:45,040
GILMÁRIO:
Here I go, here I go

194
00:10:46,120 --> 00:10:47,400
Hello.

195
00:10:47,720 --> 00:10:49,640
GILMÁRIO: Should I jump here
or do I have to go all the way around?

196
00:10:49,920 --> 00:10:52,720
Save yourself.
Go the most... Right way.

197
00:10:53,400 --> 00:10:55,360
- Do you want me to read now?
MARKL: - Not yet.

198
00:10:55,480 --> 00:10:56,760
- I'll just stay here then.
- Just stay there.

199
00:10:57,120 --> 00:10:59,760
Do you think there will be a lot of
physical energy expenditure?

200
00:11:00,160 --> 00:11:02,160
Are you telling me to save my energy?

201
00:11:02,880 --> 00:11:04,360
MARKL: Viva.

202
00:11:04,600 --> 00:11:10,200
MARKL: - It seems like someone is missing.
- Two people. There are two stages.

203
00:11:10,480 --> 00:11:12,480
- How are you, friend?
MAFALDA: - I'm fine.

204
00:11:14,840 --> 00:11:16,400
Here comes your teammate.

205
00:11:18,040 --> 00:11:23,920
Gilmário: Gabriela, where are you?
You're going to pass where you shouldn't.

206
00:11:24,280 --> 00:11:27,800
She should lose points.
I don't know what there is to gain.

207
00:11:28,000 --> 00:11:30,040
MARKL: You can position yourself
on top of that platform.

208
00:11:30,440 --> 00:11:32,400
- And read.
- And read the task.

209
00:11:32,640 --> 00:11:36,160
PEDRO: Read the boss's letter.
See what he's telling us to do.

210
00:11:37,600 --> 00:11:42,440
Attention.
"Leave through the farm gate,

211
00:11:42,800 --> 00:11:46,920
triggering the alarm
the fewest number of times possible."

212
00:11:47,400 --> 00:11:49,040
The farm gate
is that big green one.

213
00:11:49,240 --> 00:11:51,000
When you do the course,
you'll realize which is the gate.

214
00:11:51,320 --> 00:11:52,560
GABRIELA, GILMÁRIO: Okay.

215
00:11:52,680 --> 00:11:56,520
"Every time the alarm goes off,
you have to restart the task.

216
00:11:58,600 --> 00:12:00,960
You can only step on the stones."

217
00:12:02,240 --> 00:12:07,120
MARKL: - Which are papers.
- "Stones" that define the course."

218
00:12:07,560 --> 00:12:09,520
Every time the alarm goes off,
we have to start over.

219
00:12:09,760 --> 00:12:11,400
"The time starts now."

220
00:12:11,880 --> 00:12:15,880
APPLAUSE

221
00:12:17,120 --> 00:12:19,720
Let's get to one of the things
I like most about this program.

222
00:12:19,840 --> 00:12:22,680
It's that kind of task
where we only reveal the rules

223
00:12:23,160 --> 00:12:26,040
and explain everything
here in the studio,

224
00:12:26,480 --> 00:12:28,960
after they've exhausted themselves
on my farm

225
00:12:29,160 --> 00:12:32,160
trying to figure out
how on earth to play this.

226
00:12:32,360 --> 00:12:36,480
What can be revealed?
Whenever the siren sounded,

227
00:12:36,600 --> 00:12:38,480
they had to return
to the starting point.

228
00:12:39,280 --> 00:12:44,240
The question was what made
the siren sound. It's simple.

229
00:12:44,360 --> 00:12:48,120
The siren sounded whenever they were
more than five seconds in silence

230
00:12:49,160 --> 00:12:52,800
and whenever they said words
starting with the letter P.

231
00:12:53,320 --> 00:12:56,720
- Seriously?
VASCO: - How didn't you figure it out?

232
00:12:57,480 --> 00:13:00,960
The first team to try,
in an extremely confused manner,

233
00:13:01,200 --> 00:13:03,720
to figure out why on earth
the siren was going off

234
00:13:04,160 --> 00:13:07,080
is made up of Pedro,
Ana and Mafalda,

235
00:13:07,200 --> 00:13:10,320
a collective that I,
with some reluctance,

236
00:13:10,720 --> 00:13:13,080
call Pedanalda.

237
00:13:15,840 --> 00:13:18,440
Let's go there.
Let's see what happens.

238
00:13:18,840 --> 00:13:22,840
# RHYTHMIC INSTRUMENTAL THEME

239
00:13:23,400 --> 00:13:25,320
ALARM SOUNDS
ANA: So?

240
00:13:26,640 --> 00:13:29,760
- What did I do?
- It's backwards. It's counting.

241
00:13:30,480 --> 00:13:32,000
- Slowly.
- We have to go slower.

242
00:13:32,120 --> 00:13:35,160
- Let's try lowering ourselves.
- Don't touch the yellow ones.

243
00:13:35,280 --> 00:13:37,440
ANA: I touched this yellow one
and it didn't trigger anything.

244
00:13:37,680 --> 00:13:39,920
- What if we go low?
MAFALDA: - One, two, three.

245
00:13:40,720 --> 00:13:44,640
MAFALDA: Half-ducked.
Come on. I'm going to fall.

246
00:13:45,440 --> 00:13:47,240
- Are you wobbly?
- It's done.

247
00:13:47,440 --> 00:13:48,920
- Can we go up now?
- We did it.

248
00:13:49,560 --> 00:13:52,120
ALARM SOUNDS
- "Wait".
- Again.

249
00:13:52,360 --> 00:13:54,000
Let's go.

250
00:13:55,880 --> 00:13:57,560
- Really?
- Hold on. Where is it?

251
00:13:58,040 --> 00:14:01,200
ALARM SOUNDS
MAFALDA: It's these pigeons.

252
00:14:01,400 --> 00:14:02,960
One, two, three.

253
00:14:05,240 --> 00:14:07,120
ANA: When it's time to jump...
ALARM SOUNDS

254
00:14:08,960 --> 00:14:11,280
Maybe we're doing
something wrong.

255
00:14:11,800 --> 00:14:13,560
“Exit through the farm gate,

256
00:14:13,920 --> 00:14:16,280
“triggering the alarm
the fewest number of times possible.

257
00:14:16,480 --> 00:14:18,160
“Every time it rings,
you have to restart the task.

258
00:14:18,400 --> 00:14:22,200
“You can only step on the stones.”
- “Stones”.

259
00:14:22,400 --> 00:14:24,440
Why are there stones
of different colors?

260
00:14:25,760 --> 00:14:29,720
- Should we try jumping the color?
- Whenever we see a color, we jump.

261
00:14:29,840 --> 00:14:31,120
- We jump to the next one.
- Okay.

262
00:14:35,080 --> 00:14:38,120
- That's it! Let's go!
PEDRO: - It's going to ring again.

263
00:14:41,360 --> 00:14:44,480
MAFALDA: I'm going to break my foot.
ALARM SOUNDS

264
00:14:45,240 --> 00:14:48,240
CENSORED WORD
Mafalda!

265
00:14:48,960 --> 00:14:52,000
- It wasn't me. Let's start again.
- Neither was it us.

266
00:14:52,440 --> 00:14:56,200
I don't know if they have a defibrillator.
I'm already feeling an arrhythmia.

267
00:14:56,600 --> 00:15:00,200
- Let's try it.
- Skip the colors.

268
00:15:02,760 --> 00:15:07,480
PEDRO: Didn't touch it. "Wait" there.
ALARM SOUNDS

269
00:15:08,200 --> 00:15:10,880
The clit is here.

270
00:15:11,280 --> 00:15:13,480
MAFALDA: - I went low and...
- "The clit is here."

271
00:15:14,120 --> 00:15:17,280
- It must be something so basic.
MARKL: - You guys are giving too much of yourselves.

272
00:15:17,600 --> 00:15:20,480
- Maybe it's not supposed to give so much.
- Are we supposed to crawl? I'll go.

273
00:15:20,880 --> 00:15:23,160
- What if it's one at a time?
- Do you want to try?

274
00:15:23,280 --> 00:15:27,360
- Go, without fear.
- We trust you. Go!

275
00:15:28,920 --> 00:15:31,600
"Wait" there.
ALARM SOUNDS

276
00:15:31,720 --> 00:15:33,840
- Son of a...
- What is this?

277
00:15:34,480 --> 00:15:37,840
MAFALDA: Look.
He's really good.

278
00:15:39,400 --> 00:15:42,200
Very similar.
ALARM SOUNDS

279
00:15:42,320 --> 00:15:44,080
- Is it here now?
- It's on that one.

280
00:15:44,640 --> 00:15:48,640
# RHYTHMIC INSTRUMENTAL THEME

281
00:15:49,000 --> 00:15:53,840
MAFALDA: Ana, go!
Save us! Run!

282
00:15:54,680 --> 00:15:57,040
It's because she's a woman.
ALARM SOUNDS

283
00:15:57,640 --> 00:16:01,720
MAFALDA: - It was there! Let's go, Pedro.
- Should I step on it, or not?

284
00:16:02,000 --> 00:16:03,360
ALARM SOUNDS

285
00:16:03,560 --> 00:16:05,800
- What did I do?
- What happened now?

286
00:16:05,920 --> 00:16:08,320
I didn't touch any color, neither did you.
Pedro, did you touch the blue?

287
00:16:08,680 --> 00:16:10,440
- I touched it.
- Shut up, Pedro.

288
00:16:11,720 --> 00:16:13,440
PEDRO: Maybe it's a color
that only reacts to me.

289
00:16:13,800 --> 00:16:15,680
Don't touch any of them.
I'm not touching any.

290
00:16:15,800 --> 00:16:20,640
Ana, touch the yellow.
Let's continue.

291
00:16:20,880 --> 00:16:22,360
Pedro, skip that one.
ALARM SOUNDS

292
00:16:23,320 --> 00:16:26,600
What did I do?
Now nobody touched any colors.

293
00:16:28,160 --> 00:16:30,720
MAFALDA: - Look.
- Didn't touch it now.

294
00:16:30,920 --> 00:16:33,440
- This is random.
- I'm starting to think so.

295
00:16:34,720 --> 00:16:37,000
I'm not going through here.
ALARM SOUNDS

296
00:16:37,120 --> 00:16:39,720
PEDRO: - How much time do we have?
MARKL: - It's until it works.

297
00:16:39,840 --> 00:16:41,400
- Until it works?
MARKL: - Yes.

298
00:16:41,520 --> 00:16:43,880
Don't you feel it here?
My ass is going to look really good.

299
00:16:44,000 --> 00:16:46,880
- I'm already here with an Anita.
- Go for it.

300
00:16:47,200 --> 00:16:48,760
Can you please stop
playing around?

301
00:16:48,880 --> 00:16:50,800
- We apologize.
- "I'm working."

302
00:16:51,120 --> 00:16:53,200
I'm going to pull up my hair
to see if I get more Wi-Fi.

303
00:16:53,320 --> 00:16:56,360
When it rings, we stop and see
what's happening.

304
00:16:56,480 --> 00:16:58,400
- Do you want to do that? You look pretty.
- Let's go.

305
00:16:58,600 --> 00:17:00,240
- One, two, three.
- I have more signal like this.

306
00:17:00,840 --> 00:17:04,280
PEDRO LAUGHS
Do you think it was the hair?

307
00:17:04,520 --> 00:17:08,520
# RHYTHMIC INSTRUMENTAL THEME

308
00:17:09,280 --> 00:17:10,599
GILMÁRIO: Speak!

309
00:17:10,920 --> 00:17:12,920
ALARM SOUNDS
WORD CENSORED

310
00:17:13,040 --> 00:17:14,319
What happened?

311
00:17:14,520 --> 00:17:17,119
- Let's do a scene.
MAFALDA: - Do you want to hold hands?

312
00:17:17,319 --> 00:17:22,440
- We start with the same foot.
ANA: - Right, left.

313
00:17:22,640 --> 00:17:28,000
Right, left.

314
00:17:28,119 --> 00:17:30,120
SHOUTS OF JOY

315
00:17:32,120 --> 00:17:36,400
Here, Markl! You see? After an hour and a half, we did it.

316
00:17:36,600 --> 00:17:37,880
- It was the hair.
- It was very difficult.

317
00:17:38,600 --> 00:17:41,000
PEDRO: If the bagpipes ran out of batteries, I don't want to know.

318
00:17:41,120 --> 00:17:43,240
- I was rooting for you.
PEDRO: - You were?

319
00:17:43,560 --> 00:17:47,560
APPLAUSE

320
00:17:48,440 --> 00:17:52,760
I want to know what you thought
you did right

321
00:17:53,280 --> 00:17:55,880
so that the test
was finished? Do you have any idea?

322
00:17:56,080 --> 00:17:58,320
- Was it right, left?
- I thought it was for talking.

323
00:17:58,520 --> 00:18:02,040
I thought the batteries ran out in the
sensors that made the bagpipes play.

324
00:18:02,800 --> 00:18:05,680
If Pedro spoke correct Portuguese
and said "wait"

325
00:18:07,320 --> 00:18:10,720
instead of "péra",
about 40 times.

326
00:18:10,960 --> 00:18:15,680
- Sorry.
VASCO: - It's wonderful.

327
00:18:16,360 --> 00:18:19,080
- In the end, we'll compare times.
- Let's do it.

328
00:18:19,200 --> 00:18:23,240
For now, there's a second team
coming into action.

329
00:18:23,440 --> 00:18:24,920
GILMÁRIO: That was fast.

330
00:18:25,040 --> 00:18:28,600
Being two, it's likely
that a smaller team

331
00:18:28,800 --> 00:18:31,440
has more articulated
communication

332
00:18:31,640 --> 00:18:33,360
and the evidence was
more coordinated.

333
00:18:33,560 --> 00:18:36,480
So articulated and coordinated
that, at some point, I felt

334
00:18:36,680 --> 00:18:39,240
they weren't sure they were
part of the same team.

335
00:18:41,360 --> 00:18:43,840
Other than that, let's see.

336
00:18:44,560 --> 00:18:48,240
- Do I have something to do with her?
- No.

337
00:18:48,360 --> 00:18:51,720
- It's a coincidence that we're here.
MARKL: - You both have to go.

338
00:18:52,200 --> 00:18:53,840
GILMÁRIO: - So?
GABRIELA: - "Hold on"!

339
00:18:54,040 --> 00:18:56,040
ALARM SOUNDS

340
00:18:56,360 --> 00:18:58,120
VASCO: First word.

341
00:18:58,320 --> 00:19:00,240
- You have to understand I'm brief.
- Okay, but quickly!

342
00:19:00,440 --> 00:19:03,560
GILMÁRIO: Come on, Gabriela!
Go, quickly!

343
00:19:04,400 --> 00:19:06,520
"Hold on"!
ALARM SOUNDS

344
00:19:07,160 --> 00:19:10,200
- Come on!
- There's a logic to it, I think.

345
00:19:10,760 --> 00:19:14,680
Wait. Let's try to go
together always.

346
00:19:15,240 --> 00:19:18,600
- At the same time.
- The yellows and the blues...

347
00:19:18,920 --> 00:19:21,720
GILMÁRIO: You think so? Fine.
We only step on the white ones.

348
00:19:23,760 --> 00:19:26,880
Jump!
ALARM SOUNDS

349
00:19:27,440 --> 00:19:29,280
You stepped with both feet.
You can't.

350
00:19:29,520 --> 00:19:31,000
- That's not it.
- It is.

351
00:19:31,240 --> 00:19:33,440
Your legs
are my entire size.

352
00:19:36,000 --> 00:19:37,720
I'm not going to pass you.
Let's always go together.

353
00:19:38,120 --> 00:19:40,920
- I'll try to count...
- Just listen for two seconds.

354
00:19:41,120 --> 00:19:43,160
I can't jump
from one white to the other.

355
00:19:43,280 --> 00:19:46,360
- My leg is too short.
- Damn.

356
00:19:46,960 --> 00:19:50,840
- I can't jump a whole one.
- I think this is the logic.

357
00:19:51,640 --> 00:19:54,400
MARKL: - I wonder if this is regular?
GABRIELA: - I think that's cheating.

358
00:19:54,600 --> 00:19:56,920
Is it good here already? Or here?

359
00:19:57,720 --> 00:20:01,960
MARKL: He's adjusting the leg span
for each of you.

360
00:20:02,160 --> 00:20:04,440
You won't be able to do that
later on.

361
00:20:04,680 --> 00:20:07,200
GILMÁRIO: It's just so we understand
the logic behind it.

362
00:20:09,520 --> 00:20:12,000
GILMÁRIO SHOUTS
So far, so good.

363
00:20:13,560 --> 00:20:16,240
GILMÁRIO: - "Wait".
ALARM SOUNDS

364
00:20:17,880 --> 00:20:21,320
"Péra". I stepped on the ground here.
Let's do it again.

365
00:20:21,520 --> 00:20:24,440
- That's not the logic.
- I think that is the logic.

366
00:20:24,640 --> 00:20:28,400
We have to step on the yellow ones
and the blue ones at the same time.

367
00:20:28,760 --> 00:20:32,120
- Do you want to try?
- I do. You have a blue one before me.

368
00:20:32,320 --> 00:20:36,320
# RHYTHMIC INSTRUMENTAL THEME

369
00:20:37,480 --> 00:20:39,600
You have a yellow one!
ALARM SOUNDS

370
00:20:40,720 --> 00:20:43,120
It's the yellow one.
I had to get to the yellow one.

371
00:20:43,840 --> 00:20:46,520
- It can't be, otherwise it would beep here.
- I don't think it's this.

372
00:20:46,720 --> 00:20:49,280
Let me put it there before Vasco says
it's irregular.

373
00:20:50,400 --> 00:20:51,960
- Shall we try to do this logic?
- Yes.

374
00:20:54,920 --> 00:20:58,320
But if that's the case,
It's not this logic.

375
00:20:58,800 --> 00:21:01,040
It can't be.
ALARM SOUNDS

376
00:21:02,040 --> 00:21:03,400
My stye!

377
00:21:05,160 --> 00:21:07,840
Logic...
Let's try not to step on the blue.

378
00:21:08,440 --> 00:21:12,440
# RHYTHMIC INSTRUMENTAL THEME

379
00:21:13,400 --> 00:21:15,400
ALARM SOUNDS

380
00:21:15,600 --> 00:21:18,040
GILMÁRIO LAUGHS
Did you step on the blue?

381
00:21:18,440 --> 00:21:20,400
- No, I didn't step on it.
- Then you fell.

382
00:21:22,560 --> 00:21:25,120
It's not stepping on the blue. Right?
ALARM SOUNDS

383
00:21:26,160 --> 00:21:28,080
Let's try to do this
at the same time.

384
00:21:28,280 --> 00:21:33,000
One, two...
Four, five.

385
00:21:33,440 --> 00:21:36,200
Nine, ten. I think that's it.

386
00:21:38,360 --> 00:21:40,120
Seventeen, eighteen.

387
00:21:40,480 --> 00:21:44,480
HUMMING

388
00:21:44,600 --> 00:21:51,600
(...)

389
00:21:53,440 --> 00:21:55,280
Concentrate. Don't fall.

390
00:21:55,480 --> 00:21:58,480
HUMMING

391
00:21:58,800 --> 00:22:01,800
SHOUTS OF JOY

392
00:22:03,360 --> 00:22:07,600
It was "team building"!
It was teamwork!

393
00:22:09,640 --> 00:22:11,360
Sometimes, competitiveness gets in the way.

394
00:22:11,480 --> 00:22:14,680
- It was your fault.
- But you're the one who passed it to me.

395
00:22:15,680 --> 00:22:18,080
Let's pray that the others don't have the same humility.

396
00:22:18,360 --> 00:22:19,800
MARKL: - Of course.
- And intelligence.

397
00:22:20,040 --> 00:22:24,040
GILMÁRIO CANTAROLA

398
00:22:24,640 --> 00:22:28,640
APPLAUSE

399
00:22:29,600 --> 00:22:33,600
HUMMING

400
00:22:34,920 --> 00:22:38,360
I don't know if they said "taran"
or "paran".

401
00:22:38,560 --> 00:22:41,400
MARKL: - They said "taran".
- Now I only walk like this.

402
00:22:41,520 --> 00:22:43,240
You thought the trick was teamwork.

403
00:22:43,360 --> 00:22:44,960
- They had to go at the same time.
GILMÁRIO: - Exactly.

404
00:22:45,080 --> 00:22:48,400
I thought we had to work as a team.

405
00:22:48,520 --> 00:22:50,760
Me with her, her with me.
We go together to the end.

406
00:22:51,600 --> 00:22:53,800
- That's it.
- Yes.

407
00:22:53,920 --> 00:22:55,640
At first, I thought it was every man for himself.

408
00:22:56,240 --> 00:22:59,440
- "But is she with me?"
- We're together.

409
00:23:00,080 --> 00:23:03,160
The teams completed the challenge with more or less sirens.

410
00:23:03,280 --> 00:23:06,680
At stake is the number of
sirens they heard.

411
00:23:07,080 --> 00:23:12,600
The team of Pedro, Ana and Mafalda
triggered the siren 14 times.

412
00:23:14,760 --> 00:23:19,920
And the team of Gilmário and Gabriela
triggered the alarm eight times.

413
00:23:20,040 --> 00:23:21,600
Yes!

414
00:23:22,960 --> 00:23:28,160
Let's divide these five points,

415
00:23:28,280 --> 00:23:30,320
giving three to the team
that performed better

416
00:23:30,560 --> 00:23:32,400
and two to the team
that didn't perform so well.

417
00:23:32,520 --> 00:23:35,560
Exactly. Gilmário, three points.
Gabriela, three points.

418
00:23:36,000 --> 00:23:38,080
And two points for Ana,
Mafalda and Pedro.

419
00:23:38,200 --> 00:23:40,960
- You could say it repeatedly.
VASCO: - No, it's fine as it is.

420
00:23:42,160 --> 00:23:43,840
PEDRO: It's not bad.

421
00:23:44,800 --> 00:23:46,480
Let's see how the
classification is.

422
00:23:46,720 --> 00:23:48,240
Markl, how are things going?

423
00:23:49,000 --> 00:23:51,040
MARKL: Ana is in the lead with seven points.

424
00:23:51,160 --> 00:23:54,120
Then, tied with six, Gilmário and Pedro.

425
00:23:54,520 --> 00:23:57,960
Gabriela has five. And at the bottom of the table, Mafalda.

426
00:23:58,320 --> 00:24:00,240
MAFALDA: - I am a disgrace. VASCO: - We're just getting started.

427
00:24:00,600 --> 00:24:02,600
APPLAUSE

428
00:24:03,160 --> 00:24:06,440
I fancy something fresh.
Something fresh and full of vitamins.

429
00:24:06,640 --> 00:24:11,000
May I interest you in a piece
of fruit rich in Vitamin C?

430
00:24:11,480 --> 00:24:14,200
PEDRO: - Christ.
- Lemon.

431
00:24:14,800 --> 00:24:20,720
Maybe. While you're at it, I'll have a
really fresh and sweet piece of fruit.

432
00:24:21,080 --> 00:24:22,920
Sweet? Damn.

433
00:24:24,360 --> 00:24:28,880
# SOFT INSTRUMENTAL THEME

434
00:24:32,600 --> 00:24:35,400
Hello, more or less beautiful people.

435
00:24:37,520 --> 00:24:39,720
Hello.

436
00:24:42,240 --> 00:24:44,560
Good morning. Hello.

437
00:24:44,960 --> 00:24:49,320
Welcome
to my new recipe.

438
00:24:50,480 --> 00:24:54,480
# SUSPENSE INSTRUMENTAL THEME

439
00:24:55,960 --> 00:24:59,280
Is this to be read?
Good morning, good afternoon, or good evening.

440
00:24:59,640 --> 00:25:01,160
"Always looking at the camera,

441
00:25:02,280 --> 00:25:07,120
eat a lemon without changing
your facial expression."

442
00:25:10,800 --> 00:25:15,280
"The winner is the one who eats the lemon with
the best expression in the shortest time."

443
00:25:15,640 --> 00:25:20,680
"You have one minute to choose
your facial expression."

444
00:25:23,120 --> 00:25:27,480
Lemon is that acidity
that gets stuck back here,

445
00:25:27,600 --> 00:25:30,920
in the jaws,
and makes us want to die.

446
00:25:31,280 --> 00:25:35,520
I choose an expression and eat a lemon,
maintaining that expression.

447
00:25:36,080 --> 00:25:37,440
How should a lemon be?

448
00:25:38,880 --> 00:25:40,440
Is that it?

449
00:25:41,480 --> 00:25:45,480
# COMIC INSTRUMENTAL THEME

450
00:25:45,600 --> 00:25:50,600
#

451
00:25:51,080 --> 00:25:52,800
I have to be...

452
00:25:53,600 --> 00:25:57,600
APPLAUSE

453
00:25:57,800 --> 00:26:00,080
VASCO: Great choices
of expressions.

454
00:26:00,200 --> 00:26:02,960
I feel like we've reached a point

455
00:26:03,320 --> 00:26:07,720
where there's no need
for sophistication or refinement anymore.

456
00:26:08,360 --> 00:26:10,800
- Just get straight to the point.
MARKL: - "Eat lemon!"

457
00:26:10,920 --> 00:26:12,640
Even for the women.
"Eat lemon, man!"

458
00:26:14,720 --> 00:26:16,760
Despite everything, there's still
a certain thirst for refinement.

459
00:26:16,880 --> 00:26:18,800
In fact, they had to do
more than just eat lemon.

460
00:26:19,120 --> 00:26:22,840
They had to choose an expression
and keep it unchanged

461
00:26:23,120 --> 00:26:27,560
while citrus fruits penetrated
the oral cavities,

462
00:26:27,760 --> 00:26:29,880
spreading acidity
across the taste buds

463
00:26:30,000 --> 00:26:31,760
and going down their throats.

464
00:26:32,400 --> 00:26:38,680
Show me the ones who are going to start
doing this disastrously.

465
00:26:39,000 --> 00:26:41,280
Alright. Let's get to it.
The disasters.

466
00:26:43,040 --> 00:26:45,000
I'll get a knife. May I?

467
00:26:47,800 --> 00:26:51,800
# UPBEAT INSTRUMENTAL THEME

468
00:26:51,920 --> 00:26:54,920
#

469
00:26:55,600 --> 00:26:57,600
GABRIELA GEME

470
00:26:57,840 --> 00:27:04,840
#

471
00:27:04,960 --> 00:27:09,960
#

472
00:27:10,200 --> 00:27:14,120
This is terrible for wrinkles.
A whole lemon?

473
00:27:14,400 --> 00:27:17,400
LAUGHTER

474
00:27:18,160 --> 00:27:20,160
GABRIELA GEME

475
00:27:21,680 --> 00:27:23,680
MAFALDA TOSSE

476
00:27:23,800 --> 00:27:25,560
Do I have to eat the peel too?

477
00:27:25,840 --> 00:27:29,840
# RHYTHMIC INSTRUMENTAL THEME

478
00:27:32,000 --> 00:27:33,960
Am I approved?
Do I have to eat everything?

479
00:27:35,880 --> 00:27:37,560
Is it the whole lemon or not?

480
00:27:37,880 --> 00:27:41,920
I don't have to eat the lemon.
I have to eat...

481
00:27:42,120 --> 00:27:46,000
"The one who eats the lemon wins..."
Eating the lemon. It's vague.

482
00:27:47,680 --> 00:27:48,880
MAFALDA GEME

483
00:27:49,120 --> 00:27:56,120
# RHYTHMIC INSTRUMENTAL THEME

484
00:27:56,240 --> 00:27:59,240
#

485
00:27:59,600 --> 00:28:01,600
PEDRO GEME

486
00:28:03,240 --> 00:28:05,240
GABRIELA ARROTA

487
00:28:05,360 --> 00:28:07,000
Sorry.

488
00:28:07,560 --> 00:28:09,560
APPLAUSE

489
00:28:12,920 --> 00:28:14,480
Is it good?

490
00:28:18,400 --> 00:28:20,200
It tastes so bad.

491
00:28:21,040 --> 00:28:23,040
PEDRO TAKES A DEEP BREATH

492
00:28:23,680 --> 00:28:27,680
# SOFT INSTRUMENTAL THEME

493
00:28:27,880 --> 00:28:30,520
What do we think?
That I'm going to vomit any minute now.

494
00:28:33,720 --> 00:28:34,800
Can I leave?

495
00:28:36,720 --> 00:28:38,840
For me, it's done.

496
00:28:40,800 --> 00:28:43,200
Goodbye. That's it, finished.

497
00:28:46,480 --> 00:28:50,480
APPLAUSE

498
00:28:52,400 --> 00:28:54,560
I don't know if you noticed,
but Pedro didn't even open his mouth.

499
00:28:56,000 --> 00:28:58,120
There's a rule in Portugal
when you eat, you don't talk.

500
00:28:58,240 --> 00:28:59,880
It's a sign that the food
is really good.

501
00:29:00,160 --> 00:29:02,160
LAUGHTER

502
00:29:02,560 --> 00:29:06,920
The experience was terrible. I spent the next day burping lemon.

503
00:29:07,120 --> 00:29:13,040
- You didn't have to eat the peel.
- They said to eat the whole lemon.

504
00:29:13,960 --> 00:29:17,240
- As far as I know...
GABRIELA: - You don't eat the peel.

505
00:29:17,360 --> 00:29:20,360
The peel is part of the lemon.
The vitamin is in the peel.

506
00:29:21,440 --> 00:29:24,040
MARKL: - A classic.
- It's true.

507
00:29:24,240 --> 00:29:26,360
Mafalda, we're back
to the opening theme

508
00:29:26,600 --> 00:29:28,000
of my conversation with you.

509
00:29:28,280 --> 00:29:32,960
- Your father's pride... Isn't it?
MAFALDA: - I am the disgrace of the family.

510
00:29:33,360 --> 00:29:34,800
I'm going to be mocked
for the rest of my life.

511
00:29:35,040 --> 00:29:36,200
I also felt like Pedro.

512
00:29:36,400 --> 00:29:40,200
I spent three days smelling
of lemon. Everything smells like lemon.

513
00:29:40,440 --> 00:29:44,120
It stayed in my stomach
and I always felt like I was going to throw up.

514
00:29:44,240 --> 00:29:46,600
- It's really bad.
PEDRO: - There was one night

515
00:29:46,720 --> 00:29:48,160
that I woke up
because of the smell of lemon.

516
00:29:48,280 --> 00:29:50,160
I thought I was being seasoned
to go in the oven.

517
00:29:50,360 --> 00:29:52,360
LAUGHTER

518
00:29:52,480 --> 00:29:55,720
PEDRO: - It was a nightmare.
VASCO: - Leave me alone!

519
00:29:57,160 --> 00:30:00,440
- Gabriela, there was a burp.
- There was.

520
00:30:00,720 --> 00:30:03,840
At least, it was a pleasant lemon.

521
00:30:05,440 --> 00:30:08,960
MARKL: - A lemon is a lemon.
- What kind of concept is that?

522
00:30:09,280 --> 00:30:13,080
It was awful, but they pay me well to be here.

523
00:30:14,520 --> 00:30:18,440
Who's next in this orgy
of acidity, my dear Nuno?

524
00:30:18,920 --> 00:30:21,600
The person formerly known as Pipoca Mais Doce...

525
00:30:22,000 --> 00:30:23,800
Clearly, that was before.

526
00:30:24,760 --> 00:30:27,320
Do I always have to be like this!
Help!

527
00:30:27,960 --> 00:30:31,960
# RHYTHMIC INSTRUMENTAL THEME

528
00:30:32,080 --> 00:30:34,080
#

529
00:30:34,320 --> 00:30:37,000
It doesn't say how long.
I need an outlet.

530
00:30:37,240 --> 00:30:39,240
ANA GEME

531
00:30:40,720 --> 00:30:43,720
The peel has a lot of protein.
The peel is very good.

532
00:30:44,840 --> 00:30:48,400
Lemon peel. Doesn't mention
not being able to mix things.

533
00:30:48,760 --> 00:30:51,720
- More water.
- With the peel?

534
00:30:53,520 --> 00:30:56,680
Hello! I'm back!
Just a little more water.

535
00:31:00,760 --> 00:31:03,640
Give it to him! Let's get out of here!
How do you stop this?

536
00:31:05,960 --> 00:31:07,560
This glass is small, but...

537
00:31:10,440 --> 00:31:12,840
Do you think I don't know
what I'm doing here?

538
00:31:13,520 --> 00:31:15,640
Suck on this, piggies!

539
00:31:17,320 --> 00:31:19,520
Maybe I really don't know,
that this is flour.

540
00:31:19,640 --> 00:31:21,640
CENSORED WORD
LAUGHTER

541
00:31:22,200 --> 00:31:23,920
ANA: - I've been tricked! It's flour!
MARKL: - It seemed like a good idea.

542
00:31:25,920 --> 00:31:28,080
Let's pretend
that never happened.

543
00:31:28,280 --> 00:31:30,520
Now we're talking, we have sugar.

544
00:31:33,240 --> 00:31:36,800
It has segments.
Technically, this is eating.

545
00:31:38,000 --> 00:31:40,600
Now it's going to be good.
I said I'd be making this face.

546
00:31:40,800 --> 00:31:43,840
How do you drink it?
I even wanted to do it like this. Look.

547
00:31:45,480 --> 00:31:47,200
Change of plans.

548
00:31:48,840 --> 00:31:50,440
Here it goes.

549
00:31:51,840 --> 00:31:54,080
With that camera. Sideways.

550
00:31:54,360 --> 00:31:58,360
# RHYTHMIC INSTRUMENTAL THEME

551
00:31:58,480 --> 00:32:05,480
#

552
00:32:05,600 --> 00:32:10,600
#

553
00:32:10,840 --> 00:32:12,160
This never ends.

554
00:32:13,440 --> 00:32:17,000
The clothes... So expensive. This can't be
good for the liver.

555
00:32:17,480 --> 00:32:21,680
Can I? I don't know.
CENSORED WORD

556
00:32:23,280 --> 00:32:24,920
Just to take the edge off.

557
00:32:25,480 --> 00:32:29,480
# RHYTHMIC INSTRUMENTAL THEME

558
00:32:31,600 --> 00:32:33,400
If only I were so well at home...

559
00:32:34,720 --> 00:32:36,760
With the kids, just watching.

560
00:32:42,160 --> 00:32:43,520
Done.

561
00:32:44,840 --> 00:32:47,720
Next time,
I'll experiment with flour.

562
00:32:47,840 --> 00:32:50,200
It might be better.

563
00:32:51,720 --> 00:32:54,280
I'm just going to vomit over there.
Goodbye, everyone.

564
00:32:55,280 --> 00:32:56,880
ANA GEME DISGUSTED

565
00:32:57,120 --> 00:33:01,120
APPLAUSE

566
00:33:01,720 --> 00:33:04,880
VASCO: - Yes, sir.
- I feel unwell again.

567
00:33:05,000 --> 00:33:09,800
GABRIELA: - Why with the peel?
GILMÁRIO: - It's vitamins.

568
00:33:10,040 --> 00:33:14,200
It's like eating a lemon.
That's all, Gabriela.

569
00:33:14,480 --> 00:33:16,920
Eating is one thing.
Drinking is another.

570
00:33:17,560 --> 00:33:19,760
- However...
- It had pulp.

571
00:33:19,880 --> 00:33:22,120
It wasn't all liquid.
You guys are dumb.

572
00:33:22,320 --> 00:33:24,520
GILMÁRIO: - It's not eating.
VASCO: - Ana, tell me something.

573
00:33:24,720 --> 00:33:26,560
Can you distinguish flour
from sugar yet?

574
00:33:26,680 --> 00:33:28,600
I don't want to talk about it.

575
00:33:29,800 --> 00:33:31,800
Gilmário Vemba is still missing.

576
00:33:32,120 --> 00:33:36,800
How did Gilmário fare
with the ingestion of our citrus?

577
00:33:37,680 --> 00:33:41,400
I remember that in one of the
biographical comedy shows,

578
00:33:41,760 --> 00:33:44,040
Gilmário Gemba...

579
00:33:45,240 --> 00:33:47,200
VASCO: You're mistaken.
He's Vilmário Gemba.

580
00:33:47,760 --> 00:33:50,640
What did Vilmário Gemba
confess to you?

581
00:33:51,000 --> 00:33:55,040
Vilmário Gemba confessed that,
in his childhood, he guzzled petroleum.

582
00:33:55,960 --> 00:33:59,000
I would say that this individual
is prepared for anything.

583
00:33:59,200 --> 00:34:01,440
- After the petroleum...
- I'm a big fan of Vilmário.

584
00:34:01,640 --> 00:34:03,200
Vilmário Gemba...

585
00:34:05,400 --> 00:34:09,400
# INSTRUMENTAL SUSPENSE THEME

586
00:34:14,639 --> 00:34:16,440
They should have napkins.

587
00:34:16,800 --> 00:34:23,800
#

588
00:34:23,920 --> 00:34:26,920
#

589
00:34:27,560 --> 00:34:29,920
GABRIELA: - I'm anxious.
- Eat lemon.

590
00:34:30,239 --> 00:34:31,560
And it's with the peel.

591
00:34:32,480 --> 00:34:38,120
It worsens the level of horror
of this flavor...

592
00:34:42,639 --> 00:34:43,880
...lemon.

593
00:34:45,040 --> 00:34:47,679
But do I have to finish the lemon?
Am I supposed to finish the lemon?

594
00:34:49,159 --> 00:34:55,520
Seriously? All three lemons or one?
Or one lemon?

595
00:34:56,199 --> 00:34:58,880
Thank God. Sometimes,
the Lord is on our side.

596
00:35:02,680 --> 00:35:06,160
I have a feeling that the lemon
is getting more horrible.

597
00:35:07,360 --> 00:35:11,080
With every bite, it seems like the lemon
is getting irritated.

598
00:35:12,080 --> 00:35:16,320
Don't you think I'm going to have
a heartburn problem?

599
00:35:17,560 --> 00:35:19,080
Are there doctors on the team?

600
00:35:21,240 --> 00:35:23,880
So they can see
if I won't have problems afterwards.

601
00:35:24,400 --> 00:35:29,880
I don't know, some facial thrombosis.
I'm making a tremendous effort

602
00:35:32,080 --> 00:35:35,960
to maintain this calm,
while everything on my face hurts.

603
00:35:37,200 --> 00:35:39,760
Everything burns. Everything is horrible.

604
00:35:45,200 --> 00:35:47,080
And the damn lemon
never ends.

605
00:35:50,280 --> 00:35:52,840
Let it be recorded on the cameras...

606
00:35:56,920 --> 00:36:00,320
...that I ate a whole lemon,
with the peel.

607
00:36:07,720 --> 00:36:10,720
GILMÁRIO POPS MOUTH

608
00:36:11,840 --> 00:36:12,920
Okay.

609
00:36:14,520 --> 00:36:15,840
Wonderful.

610
00:36:16,160 --> 00:36:17,920
Damn!

611
00:36:20,640 --> 00:36:22,200
What a horrible day.

612
00:36:24,240 --> 00:36:27,680
My mouth is burning, seriously.

613
00:36:28,440 --> 00:36:30,360
I'm going to wash my mouth.

614
00:36:35,560 --> 00:36:39,560
GILMÁRIO MOANS

615
00:36:39,880 --> 00:36:43,880
APPLAUSE

616
00:36:45,280 --> 00:36:47,080
For some strange reason,
this felt like advertising.

617
00:36:47,200 --> 00:36:48,720
It felt like one of those ads
where you hear:

618
00:36:48,840 --> 00:36:50,400
"For the man
who always knows what he wants."

619
00:36:51,240 --> 00:36:52,920
VASCO: - It was sensual.
- It was "sexy".

620
00:36:53,200 --> 00:36:57,240
You made a sensual face.
The choice of expression was sensual.

621
00:36:57,480 --> 00:37:01,080
And you didn't move an inch
while eating for three minutes.

622
00:37:01,440 --> 00:37:05,960
I know how to suffer. I'm an individual
who has suffered a lot in life.

623
00:37:06,080 --> 00:37:07,680
There's some practice involved.

624
00:37:08,120 --> 00:37:09,360
It was three minutes
that felt like three hours.

625
00:37:09,800 --> 00:37:13,360
Three hours for you who were watching.
For me, it was two weeks.

626
00:37:14,960 --> 00:37:19,880
Nuno had the task of counting
the number of altered expressions.

627
00:37:20,000 --> 00:37:23,080
and to account for the time
spent eating the lemon.

628
00:37:23,600 --> 00:37:26,480
The amount of lemon consumed,
what was left or not.

629
00:37:26,720 --> 00:37:29,920
We're going to give points, taking into account
the calculations you made.

630
00:37:30,360 --> 00:37:35,600
- With one point, Mafalda.
- I tried.

631
00:37:35,960 --> 00:37:38,000
- So, Mafalda?
- I'm being robbed.

632
00:37:38,280 --> 00:37:40,280
With two points, the speedy Pedro.

633
00:37:42,360 --> 00:37:44,000
Thank you.

634
00:37:44,360 --> 00:37:46,480
With three points,
the expressive Gabriela.

635
00:37:46,920 --> 00:37:50,920
VASCO: - Very good.
- Are you going to take four points?

636
00:37:51,640 --> 00:37:53,760
- With four points...
VASCO: - Let me tell you something.

637
00:37:53,960 --> 00:37:58,320
Regarding Pipoca,
she managed to leave a bit of clump.

638
00:37:58,520 --> 00:38:04,360
She not only drank, but chewed
and by chewing, I consider that she eats.

639
00:38:04,800 --> 00:38:07,760
- Swell.
VASCO: - Four points.

640
00:38:08,800 --> 00:38:11,040
MARKL: Five points for Gilmário.
- Thank you.

641
00:38:11,240 --> 00:38:13,240
APPLAUSE

642
00:38:13,760 --> 00:38:16,600
VASCO: - In a sensual way.
- In a super sensual way.

643
00:38:18,440 --> 00:38:22,640
Send the points to the table.
Let's do the math. How are things?

644
00:38:25,120 --> 00:38:28,160
MARKL: Tied with 11 points,
Gilmário and Ana.

645
00:38:28,360 --> 00:38:30,920
Tied with eight,
Gabriela and Pedro.

646
00:38:31,320 --> 00:38:35,160
And still with small,
but honorable four points, Mafalda.

647
00:38:35,520 --> 00:38:38,520
APPLAUSE

648
00:38:39,160 --> 00:38:43,160
This week, I've added to the tasks
something that could be defined

649
00:38:43,360 --> 00:38:45,880
as something scientifically
impossible.

650
00:38:46,400 --> 00:38:48,560
But since when has that been
an obstacle

651
00:38:48,760 --> 00:38:50,680
to whatever happens
in this program?

652
00:38:50,800 --> 00:38:54,000
It's true, but even for the level
to which we've accustomed

653
00:38:54,600 --> 00:38:56,600
the dear people
who watch this program,

654
00:38:56,800 --> 00:39:01,040
I feel that, this time,
we've gone a step further.

655
00:39:01,160 --> 00:39:03,360
VASCO: - But it's a good step.
- It's a good step.

656
00:39:03,800 --> 00:39:05,600
- What is it now?
PEDRO: - What is it now?

657
00:39:05,840 --> 00:39:09,840
# SOFT INSTRUMENTAL THEME

658
00:39:09,960 --> 00:39:16,960
#

659
00:39:17,720 --> 00:39:20,160
That way
That I know you like

660
00:39:20,520 --> 00:39:23,440
Will this set have
any function this season?

661
00:39:23,680 --> 00:39:26,240
- Mr. Nuno!
- It's pleasant, isn't it?

662
00:39:26,560 --> 00:39:29,280
- This set is very rich.
- Very rich.

663
00:39:29,400 --> 00:39:30,800
The investment was high.

664
00:39:31,320 --> 00:39:33,200
A scale. Very good.

665
00:39:34,440 --> 00:39:37,440
It's for the person to give up on the idea right away. I don't weigh myself, I'm warning you.

666
00:39:37,880 --> 00:39:42,520
- There are many clocks here.
- Courage.

667
00:39:43,000 --> 00:39:47,000
The way you're pointing,
when it opens, it will start counting.

668
00:39:47,200 --> 00:39:49,800
A scale. Very good.

669
00:39:52,360 --> 00:39:56,240
"Make time stop."
How poetic.

670
00:39:57,520 --> 00:40:01,040
"Win the most original
time stop."

671
00:40:01,280 --> 00:40:06,000
"You have one hour. Time starts
now and cannot be stopped."

672
00:40:06,400 --> 00:40:09,320
- This one can't be stopped.
- Oh my God! Calm down!

673
00:40:09,640 --> 00:40:11,640
- One minute?
MARKL: - Whenever you want.

674
00:40:11,840 --> 00:40:14,240
"Make time stop."
I have to make this thing stop.

675
00:40:14,560 --> 00:40:16,280
- Can I do whatever I want?
- You can.

676
00:40:16,400 --> 00:40:17,720
That's dangerous.

677
00:40:18,120 --> 00:40:19,480
- You have one hour.
- How do I stop time?

678
00:40:22,480 --> 00:40:25,760
- One minute.
- It's one hour. You have one hour.

679
00:40:27,160 --> 00:40:29,680
Did you think it was 58 seconds
and 40 tenths?

680
00:40:29,800 --> 00:40:32,920
I don't know. In this program,
you can't think too much.

681
00:40:33,600 --> 00:40:36,600
APPLAUSE

682
00:40:37,480 --> 00:40:41,600
Make time stop.
What a glorious impossibility

683
00:40:41,800 --> 00:40:44,280
and what a strong delving
of confused minds

684
00:40:44,400 --> 00:40:47,160
of these five people
who are forced

685
00:40:47,280 --> 00:40:50,480
to put their brains to work
to create something magical.

686
00:40:50,680 --> 00:40:53,720
Yes. There were two ways
to approach this task.

687
00:40:53,840 --> 00:40:56,960
One is creative. "Creative".
And the other...

688
00:40:57,400 --> 00:40:59,920
Considering there were
several clocks in the scene,

689
00:41:00,360 --> 00:41:02,240
with insane violence.

690
00:41:02,720 --> 00:41:04,560
I prefer to believe that we are

691
00:41:04,800 --> 00:41:07,200
dealing with creative
and non-violent souls.

692
00:41:07,480 --> 00:41:11,200
Let's see Pedro and Gabriela, trying
to stop time in their own way.

693
00:41:13,080 --> 00:41:17,880
I have to make time stop.
There are more clocks here.

694
00:41:20,600 --> 00:41:22,600
GABRIELA GEME

695
00:41:24,280 --> 00:41:27,760
I'm going to take out all the batteries.
I always go for the most basic.

696
00:41:28,000 --> 00:41:29,960
They can't count
on much from me.

697
00:41:30,160 --> 00:41:32,200
- I'm playing it safe.
MARKL: - Sure.

698
00:41:32,400 --> 00:41:34,120
This has been done before too.

699
00:41:34,240 --> 00:41:36,240
SHARDS

700
00:41:37,000 --> 00:41:39,360
I wanted it to fall into the water.

701
00:41:39,920 --> 00:41:41,760
Stop...

702
00:41:42,120 --> 00:41:44,440
I could run over these clocks
with my car.

703
00:41:45,080 --> 00:41:46,280
Well...

704
00:41:49,440 --> 00:41:53,680
- Stopped! These are stopped.
- Very good.

705
00:41:53,880 --> 00:41:57,440
If I ran you over, the program stops.
- Yes, but I'm not time.

706
00:41:59,600 --> 00:42:01,440
PEDRO WHISTLES
SHARDS

707
00:42:01,720 --> 00:42:05,280
Take out the batteries. Set them on fire.
Throw them into the water.

708
00:42:10,280 --> 00:42:12,280
PEDRO SIGHS

709
00:42:13,840 --> 00:42:16,000
This one doesn't move.
It's here to deceive.

710
00:42:18,840 --> 00:42:20,840
GABRIELA MOANS

711
00:42:21,840 --> 00:42:27,200
MARKL: The hand is still moving.
Now it's officially stopped.

712
00:42:29,920 --> 00:42:31,600
- Are you going to soak it?
- Yes.

713
00:42:32,120 --> 00:42:33,800
Doesn't it look like a Vogue cover?

714
00:42:35,640 --> 00:42:39,280
- "Gabriela Makes Time Stop".
- Of course.

715
00:42:41,680 --> 00:42:42,840
It's already out.

716
00:42:45,760 --> 00:42:47,280
Done.

717
00:42:49,360 --> 00:42:51,040
- Stopped!
- Water for clocks.

718
00:42:51,640 --> 00:42:53,440
- I'm going to disguise myself.
- Okay.

719
00:42:54,360 --> 00:42:57,600
- That is...
- You guys are very sneaky.

720
00:42:59,240 --> 00:43:00,720
Did you stop your watch
by putting it in your pocket?

721
00:43:00,920 --> 00:43:01,920
It was.

722
00:43:03,080 --> 00:43:07,640
MARKL: A kind of fairy.
A fairy with fins.

723
00:43:09,120 --> 00:43:11,200
You're suspicious. This program
is making you suspicious.

724
00:43:11,520 --> 00:43:14,800
- Here comes the shark.
- It's a strange fruit tree.

725
00:43:16,640 --> 00:43:19,240
But it didn't break.
They bought good watches.

726
00:43:19,680 --> 00:43:23,040
This program is turning me
into a different man than I am.

727
00:43:23,240 --> 00:43:24,920
I've never been one to read things
three times.

728
00:43:25,120 --> 00:43:30,400
I usually rush forward,
but here I have to look at everything.

729
00:43:30,760 --> 00:43:32,760
GABRIELA SHOUTS

730
00:43:33,440 --> 00:43:34,760
Look, the creature is moving.

731
00:43:36,520 --> 00:43:40,800
- Thank you. Time stood still.
- But I'm not convinced.

732
00:43:41,400 --> 00:43:42,760
Here I go!

733
00:43:43,680 --> 00:43:46,280
Look, this isn't going to sink.

734
00:43:46,520 --> 00:43:48,520
MARKL RI

735
00:43:49,240 --> 00:43:52,360
MARKL: It looks like one of those classic
ballet movies.

736
00:43:52,720 --> 00:43:53,920
It's not going to sink.

737
00:43:54,640 --> 00:43:57,280
Do you want anything more original than this?
Look at them floating.

738
00:43:57,480 --> 00:43:59,400
My stye!

739
00:44:01,880 --> 00:44:03,400
- They all stopped.
MARKL: - Stopped?

740
00:44:04,160 --> 00:44:07,120
- Stopped! Time stops.
MARKL: - Can I?

741
00:44:07,640 --> 00:44:10,000
- Ready.
- I'll whistle symbolically.

742
00:44:10,200 --> 00:44:11,360
I won!
MARK WHISTLES

743
00:44:14,560 --> 00:44:15,920
This is incredible.

744
00:44:16,040 --> 00:44:17,800
I feel like you're my coach
after the jump.

745
00:44:18,080 --> 00:44:20,120
This looks like another scene now.

746
00:44:20,360 --> 00:44:22,160
Let's sit down
waiting for the result.

747
00:44:22,280 --> 00:44:24,080
Sure. For the scores.

748
00:44:24,360 --> 00:44:26,480
You need to give me
a pat on the shoulder.

749
00:44:26,680 --> 00:44:28,120
- Yes.
- To make it look like I did well.

750
00:44:28,320 --> 00:44:30,400
Yes. It was amazing.

751
00:44:30,840 --> 00:44:34,840
APPLAUSE

752
00:44:35,760 --> 00:44:38,200
Did you want to put the clocks
at the bottom of the pool?

753
00:44:38,560 --> 00:44:41,840
- I don't even know.
- You said, "This won't sink."

754
00:44:42,040 --> 00:44:45,440
- What was your objective?
- I don't even know.

755
00:44:45,640 --> 00:44:48,320
I don't know why I disguised myself.
I was probably bored.

756
00:44:48,440 --> 00:44:50,200
MARKL: - Maybe.
GABRIELA: - But time stood still.

757
00:44:50,400 --> 00:44:53,200
The clocks stopped,
just like Pedro's clocks.

758
00:44:53,320 --> 00:44:55,440
You said you weren't
convinced.

759
00:44:55,680 --> 00:44:57,640
Would you do something different now?

760
00:44:58,000 --> 00:44:59,760
- No. I'd do the same thing.
VASCO: - Thank you.

761
00:45:00,440 --> 00:45:04,640
I remember the envelope said:
"Win the most original form."

762
00:45:05,200 --> 00:45:10,560
That's why I masked myself.
I remember now. Thank God!

763
00:45:10,680 --> 00:45:12,800
GILMÁRIO: Gabriela's brain
in "delay".

764
00:45:12,920 --> 00:45:14,920
LAUGHTER

765
00:45:15,200 --> 00:45:16,720
VASCO: Let's move forward,
time doesn't stop.

766
00:45:17,400 --> 00:45:21,600
The idea was for it to stop
in a creative way.

767
00:45:22,240 --> 00:45:23,960
I would like to say
that the next person

768
00:45:24,200 --> 00:45:25,840
put all their creativity
to work.

769
00:45:26,040 --> 00:45:29,120
Put in more than the previous
colleagues. However...

770
00:45:30,600 --> 00:45:32,760
I'm going to have to stop you all.

771
00:45:35,360 --> 00:45:38,440
Can't you guide a pair of scissors? I didn't want to uproot the tree, but...

772
00:45:38,760 --> 00:45:41,400
Here goes nothing.
Where are the scissors?

773
00:45:41,520 --> 00:45:43,640
It's a poor production.
Can anyone help me?

774
00:45:44,200 --> 00:45:46,680
Are we good?
There's no more? Okay.

775
00:45:54,240 --> 00:45:57,600
I'd like to know
if this is a program

776
00:45:57,800 --> 00:46:01,200
that allows you to work
with flammable products.

777
00:46:02,000 --> 00:46:05,000
Gasoline.
On top of that, this has batteries.

778
00:46:05,120 --> 00:46:07,200
I think this could really be...

779
00:46:10,480 --> 00:46:12,320
Where's the lighter?

780
00:46:12,880 --> 00:46:16,280
I look like the MacGyver of Amora.
My God, this is going to go so badly.

781
00:46:16,400 --> 00:46:18,880
It's just melting.
It's not catching fire.

782
00:46:19,120 --> 00:46:20,960
Can I set this on fire?

783
00:46:22,120 --> 00:46:26,320
Don't put it out!
Look at your friend down there.

784
00:46:28,160 --> 00:46:32,160
"Habemus" flame. There.
It's a nice flame.

785
00:46:32,400 --> 00:46:34,160
We can already grill sardines
in here.

786
00:46:34,440 --> 00:46:38,000
Maybe it's a heresy,
to set fire to the Master's proof.

787
00:46:38,200 --> 00:46:40,480
This crap is going to explode
in my face.

788
00:46:41,120 --> 00:46:43,440
Let's go, then...
ANA SCREAMS

789
00:46:44,440 --> 00:46:46,040
ANA: That has a battery.

790
00:46:46,560 --> 00:46:49,320
Someone less important
than me

791
00:46:49,680 --> 00:46:51,560
who can approach
just to...

792
00:46:52,640 --> 00:46:56,560
I work a lot with my face.
It would be good not to... ruin it.

793
00:46:59,440 --> 00:47:00,920
I think it went out.

794
00:47:02,760 --> 00:47:05,360
We need more fire. We need
more flammable material.

795
00:47:07,160 --> 00:47:11,760
I'll let it burn more, but there's still
a lot of clock to burn.

796
00:47:12,480 --> 00:47:14,880
That time has stopped.
Don't bother me.

797
00:47:15,120 --> 00:47:17,280
It's time that can't be alive.

798
00:47:17,720 --> 00:47:21,080
Let's go to plan B.
But that one still counts.

799
00:47:21,200 --> 00:47:24,040
It's a little pajama of solutions.

800
00:47:24,280 --> 00:47:29,200
Maybe it helps to think about people
to get angry.

801
00:47:29,840 --> 00:47:34,720
My ex-husband!
He's gone. Too bad. Stopped.

802
00:47:35,040 --> 00:47:36,440
Roger Schmidt!

803
00:47:38,160 --> 00:47:39,800
Kids with the flu who stay home!

804
00:47:42,040 --> 00:47:44,200
The stupid tasks
of "Taskmaster"!

805
00:47:46,760 --> 00:47:49,440
The price of pine nuts and olive oil
is a shame.

806
00:47:51,480 --> 00:47:54,160
When the person goes
all "confident" to park

807
00:47:54,360 --> 00:47:56,360
and there's a Smart car there. Idiot!

808
00:47:59,640 --> 00:48:01,720
People who say "hadem"
and "comes-te".

809
00:48:04,800 --> 00:48:09,880
It's done. Back there I think...
That's it, right? It's over.

810
00:48:10,480 --> 00:48:14,960
Maybe I'll take this. It's still useful
to help a few more people out.

811
00:48:15,160 --> 00:48:19,160
APPLAUSE

812
00:48:20,160 --> 00:48:24,720
Ana's plan starts with clocks,
talking about pine nuts,

813
00:48:25,720 --> 00:48:29,480
about Benfica,
about Smart cars, about the ex,

814
00:48:29,600 --> 00:48:32,680
while a bucket burns behind,
with the reflective vest...

815
00:48:32,920 --> 00:48:34,120
MARKL: It was one of the most
psychotic things.

816
00:48:34,320 --> 00:48:37,400
There are people with a more normal look
on the cover of the newspaper "The Crime."

817
00:48:37,600 --> 00:48:41,440
MARKL: - That's true.
PEDRO: - It was something I've never seen.

818
00:48:42,320 --> 00:48:48,560
Smoked popcorn. Never seen it. Loved it.

819
00:48:50,600 --> 00:48:55,240
Gilmário proposes an alternative, yet iconic, experience.

820
00:48:55,560 --> 00:48:58,320
As always, of course. To leave a lasting impression.

821
00:48:59,040 --> 00:49:02,640
How can I stop time in a truly original way?

822
00:49:03,720 --> 00:49:04,960
Stop time.

823
00:49:08,480 --> 00:49:10,040
Stop time.

824
00:49:13,680 --> 00:49:15,160
Does anyone have a marker?

825
00:49:15,800 --> 00:49:16,800
Yes!

826
00:49:19,000 --> 00:49:23,000
NATURE AMBIENCE

827
00:49:27,000 --> 00:49:31,000
# SOFT INSTRUMENTAL THEME

828
00:49:31,120 --> 00:49:35,120
#

829
00:49:36,200 --> 00:49:37,240
Okay.

830
00:49:37,800 --> 00:49:39,800
#

831
00:49:40,200 --> 00:49:43,320
- There's Time.
MARKL: - Yes.

832
00:49:44,280 --> 00:49:46,000
It's the name I gave
to this duckling.

833
00:49:46,360 --> 00:49:49,000
- And Time is walking.
MARKL: - It's walking.

834
00:49:49,720 --> 00:49:53,320
And now what am I going to do?
I'm going to stop Time.

835
00:49:54,240 --> 00:49:57,600
This is me stopping time.

836
00:50:02,320 --> 00:50:03,320
MARKL: It's stopped.

837
00:50:04,840 --> 00:50:06,400
- Time in motion...
MARKL: - Right.

838
00:50:15,000 --> 00:50:18,000
# SOFT INSTRUMENTAL THEME

839
00:50:18,400 --> 00:50:20,400
APPLAUSE

840
00:50:21,400 --> 00:50:24,880
- Do you want me to whistle?
- Time is stopped.

841
00:50:27,960 --> 00:50:30,600
- Am I not a genius?
- Yes, sir.

842
00:50:30,720 --> 00:50:34,680
Because sometimes it's windy
I'm going to put some weight on Time

843
00:50:36,160 --> 00:50:39,160
so that even if it blows
Time will continue...

844
00:50:39,280 --> 00:50:40,640
That way Time
won't go anywhere.

845
00:50:40,760 --> 00:50:41,960
It's stopped.
MARKL WHISTLES

846
00:50:44,160 --> 00:50:45,440
- Beautiful.
- Markl...

847
00:50:45,560 --> 00:50:50,680
If Vasco doesn't give five points to
this... It's an extraordinary idea.

848
00:50:50,800 --> 00:50:52,040
I thought so.

849
00:50:52,800 --> 00:50:55,200
And then they say it's impossible
to stop time. How come?

850
00:50:57,360 --> 00:50:59,040
I thought there was some beauty to it.

851
00:51:00,640 --> 00:51:05,200
GILMÁRIO: Spectacle!
It was creative, poetic...

852
00:51:05,520 --> 00:51:06,600
MARKL: He was happy
with his idea.

853
00:51:06,720 --> 00:51:08,800
- I've never seen anyone so happy.
- Ridiculous.

854
00:51:08,920 --> 00:51:10,920
The duck symbolized time.

855
00:51:11,040 --> 00:51:12,960
Not only did it symbolize it,
but it was called Time.

856
00:51:13,240 --> 00:51:18,000
- It's unqualified to compare time.
- They damaged the RTP property and...

857
00:51:18,440 --> 00:51:20,600
I want a representative
of the Civil Government in this room,

858
00:51:20,920 --> 00:51:22,200
because that's
not stopping time.

859
00:51:22,320 --> 00:51:24,920
The test itself was poetic,
creative,

860
00:51:25,040 --> 00:51:29,000
because stopping time the way
you wanted to... 

861
00:51:29,360 --> 00:51:32,160
If you stop one clock,
there are many others working.

862
00:51:32,280 --> 00:51:34,640
You burn this one, there are others in the stores
to buy.

863
00:51:34,760 --> 00:51:39,400
Now, stopping time...
Giving the name Time to something...

864
00:51:40,200 --> 00:51:41,400
That's why I'm
going to be the winner.

865
00:51:41,520 --> 00:51:45,240
- That head is already at home.
- Thank you, Gilmário Vemba.

866
00:51:45,400 --> 00:51:49,200
However, we're still missing the proof
from our guest, Mafalda.

867
00:51:49,440 --> 00:51:50,920
Mafalda, who has here
an opportunity

868
00:51:51,040 --> 00:51:53,440
not only to demonstrate supernatural
powers,

869
00:51:53,560 --> 00:51:57,360
among them the power to insult me
while still being jovial and dear.

870
00:51:58,520 --> 00:52:01,440
But above all
the question that arises here is...

871
00:52:01,560 --> 00:52:03,880
How "creative" is Mafalda?

872
00:52:05,040 --> 00:52:06,600
When I think about stopping time,
what do I think about?

873
00:52:06,720 --> 00:52:09,600
When we are in love,
when we are with our "date",

874
00:52:09,720 --> 00:52:12,600
on a romantic date, seeing
the stars, the beach, holding hands...

875
00:52:12,840 --> 00:52:16,080
- For me, then, time stops.
- Right.

876
00:52:16,200 --> 00:52:18,840
- But I don't know if it would be strange...
- Of course.

877
00:52:19,000 --> 00:52:20,760
- I'm not going to kiss you on the mouth...
- No.

878
00:52:20,880 --> 00:52:22,680
- You are an older person.
- Right.

879
00:52:22,800 --> 00:52:25,960
MAFALDA: You look weak.
I'm not going to do that to you.

880
00:52:26,240 --> 00:52:27,640
Then here in production,

881
00:52:28,040 --> 00:52:32,000
there's no one here that attracts me
physically. Sorry.

882
00:52:32,120 --> 00:52:35,120
I don't know.
I can do many things.

883
00:52:35,240 --> 00:52:37,240
Weak...
You have 58 minutes.

884
00:52:37,360 --> 00:52:39,200
Calm down. It's passing already. Just wait.
- Okay.

885
00:52:39,440 --> 00:52:42,240
There's something I could do.
I think it would be nice.

886
00:52:42,960 --> 00:52:44,400
Can I do
what I'm thinking of doing?

887
00:52:44,520 --> 00:52:46,640
- Can I start?
- Okay.

888
00:52:48,000 --> 00:52:50,000
SNAPS FINGERS

889
00:52:51,000 --> 00:52:55,000
# SOFT INSTRUMENTAL THEME

890
00:52:56,360 --> 00:52:57,600
MAFALDA: Let's go then...

891
00:52:59,240 --> 00:53:01,880
I love the people I just
insulted in these positions...

892
00:53:02,200 --> 00:53:06,120
As you can see, they're not at their best.
They're not in the best angles.

893
00:53:06,880 --> 00:53:09,280
This gentleman was
telling me to shut up. I didn't even see him.

894
00:53:11,920 --> 00:53:14,440
Could I have used
this watch? I don't think so.

895
00:53:15,960 --> 00:53:17,520
This is really cool.

896
00:53:17,640 --> 00:53:19,680
It's a power I gained from my grandmother
who was a witch.

897
00:53:20,040 --> 00:53:22,720
I could have used it more in my life.
I'm only using it now.

898
00:53:22,840 --> 00:53:24,840
I could have used it for tests
in school.

899
00:53:24,960 --> 00:53:26,840
To see the answers
of the smartest ones.

900
00:53:27,000 --> 00:53:30,360
Look, Mr. Feeble here.
He's so cute.

901
00:53:32,080 --> 00:53:33,640
Okay, and people,
this is what we have.

902
00:53:35,040 --> 00:53:36,480
I'm going to pee.
I'll take advantage of it now.

903
00:53:36,720 --> 00:53:38,080
I have an hour.
I have plenty of time.

904
00:53:38,560 --> 00:53:40,920
But I also like
to observe people. It's so nice.

905
00:53:41,400 --> 00:53:42,840
They have a look...

906
00:53:42,960 --> 00:53:44,760
I can do whatever I want.
It's so nice.

907
00:53:45,200 --> 00:53:49,200
MAFALDA TRAUTEIA

908
00:53:50,440 --> 00:53:52,000
MAFALDA: The girl with the makeup...
Such pretty things.

909
00:53:52,120 --> 00:53:54,000
Maybe I'll steal something here...
Hello! Look, there I am.

910
00:53:54,360 --> 00:53:58,240
Steal some things I want from here.
Look, this. This is good.

911
00:54:01,760 --> 00:54:05,080
The clothes. I can even steal all the clothes I want from here.

912
00:54:05,280 --> 00:54:06,640
This is a party.

913
00:54:07,800 --> 00:54:10,520
Look!
They are preparing a task.

914
00:54:10,640 --> 00:54:12,400
Should I open it
to see what it is already?

915
00:54:12,520 --> 00:54:15,760
No, you have to control yourself, Mafalda.
You're not a cheater, calm down.

916
00:54:16,120 --> 00:54:18,440
This man, what is he doing?
He's putting up a camera.

917
00:54:18,840 --> 00:54:21,120
Could it be to use the camera
in the task?

918
00:54:21,240 --> 00:54:23,200
I want to open it so badly.
I'm going to open it.

919
00:54:24,160 --> 00:54:27,080
No, calm down.
Take a deep breath.

920
00:54:28,480 --> 00:54:31,040
Meanwhile, it must have been
about an hour. I don't know.

921
00:54:31,560 --> 00:54:32,720
I did so much.

922
00:54:33,680 --> 00:54:36,000
Now, we have this gentleman here.
Take the camera again.

923
00:54:36,120 --> 00:54:38,400
Hold it.
He holds it.

924
00:54:39,120 --> 00:54:40,120
We're good.

925
00:54:41,200 --> 00:54:42,200
Okay.

926
00:54:45,360 --> 00:54:48,400
He's stopped. I'm going to draw
the Harry Potter symbol here.

927
00:54:49,680 --> 00:54:50,800
The lightning bolt.

928
00:54:51,720 --> 00:54:52,720
Done.

929
00:54:53,960 --> 00:54:55,960
SNAPS FINGERS

930
00:54:56,200 --> 00:54:57,880
- Weak.
- Yes.

931
00:54:59,720 --> 00:55:01,600
Meanwhile,
I finished my test.

932
00:55:01,840 --> 00:55:03,680
Thank you all.
See you next week.

933
00:55:06,440 --> 00:55:07,440
Weak.

934
00:55:09,080 --> 00:55:11,840
VASCO: - Bravo.
PEDRO: - Very good.

935
00:55:12,240 --> 00:55:16,240
APPLAUSE

936
00:55:16,960 --> 00:55:19,600
- Thank you, "grandma", for the powers.
VASCO: - "Very creative".

937
00:55:20,240 --> 00:55:23,600
Weak? So many things you could have
called my friend.

938
00:55:24,000 --> 00:55:25,600
He had that look.
And then I drew the lightning bolt on him.

939
00:55:25,920 --> 00:55:28,040
- I thought it was very sweet.
- Grandma who was a witch?

940
00:55:28,200 --> 00:55:31,240
- Yes. She taught me some things.
VASCO: - Like stopping time.

941
00:55:31,360 --> 00:55:33,680
Yes. So, I was very happy
when I read the task.

942
00:55:33,800 --> 00:55:35,440
And she stopped time
and was creative.

943
00:55:35,720 --> 00:55:39,160
Let's give grades,
because it's time to give grades.

944
00:55:39,400 --> 00:55:42,200
MARKL: - Let's get to it.
- I will reward above all else

945
00:55:42,600 --> 00:55:44,400
what was in the envelope,
which was originality.

946
00:55:45,040 --> 00:55:47,040
I'm not giving anyone a point.

947
00:55:47,280 --> 00:55:52,200
I'll give two points to Gabriela and Pedro Alves.

948
00:55:52,880 --> 00:55:53,880
Didn't I get it right?

949
00:55:54,000 --> 00:55:57,040
I'll give an extra point because Pipoca manages to, at the same time,

950
00:55:57,160 --> 00:56:00,040
be aware of the weather,
there in a pyromaniac way,

951
00:56:00,160 --> 00:56:02,200
and also talk about pine nuts.
- Of course.

952
00:56:02,320 --> 00:56:05,440
Pipoca and her pajama full of things, three points.

953
00:56:05,560 --> 00:56:09,200
- I liked Gilmário's duck.
- It was poetic.

954
00:56:09,600 --> 00:56:13,000
I liked Gilmário's duck.
It's metaphysical, it's creative...

955
00:56:13,120 --> 00:56:14,840
GILMÁRIO: - It's poetic.
- It's "Taskmaster".

956
00:56:14,960 --> 00:56:18,760
Therefore, Gilmário gets four,
but I give Mafalda five points

957
00:56:18,880 --> 00:56:20,800
who stops time
in a creative way.

958
00:56:21,280 --> 00:56:24,680
- It was an incredible production.
PEDRO: - It wasn't bad. It was good.

959
00:56:25,760 --> 00:56:28,440
And at this point,
how's the score?

960
00:56:28,600 --> 00:56:32,200
MARKL: Gilmário is still in the lead
with 15. Then, Ana with 14.

961
00:56:32,320 --> 00:56:34,440
Tied with ten
are Gabriela and Pedro.

962
00:56:34,560 --> 00:56:37,600
- And Mafalda has nine points.
VASCO: - Very good.

963
00:56:38,000 --> 00:56:42,200
Are you upset, why, Gabriela?
This is "Taskmaster".

964
00:56:42,840 --> 00:56:47,240
I think it's absurd a plastic duck
called Time...

965
00:56:47,920 --> 00:56:51,120
"Let me stop time.
Done. Good morning."

966
00:56:51,600 --> 00:56:53,960
I'm going to get to the restaurant
and order a time rice.

967
00:56:55,160 --> 00:56:56,720
- I'm sorry...
- It's okay.

968
00:56:56,840 --> 00:56:59,000
Justice will be done in due time.
It's okay.

969
00:56:59,120 --> 00:57:01,240
If you want to complain,
send an email

970
00:57:01,480 --> 00:57:03,560
to fairyunion@gmail.com.

971
00:57:04,520 --> 00:57:06,800
- You know what I feel like?
MARKL: - What do you feel like?

972
00:57:06,920 --> 00:57:10,640
- I feel like a toast.
- Your wish is my command,

973
00:57:11,120 --> 00:57:13,720
although dependent on the accuracy
of these individuals.

974
00:57:13,840 --> 00:57:14,840
VASCO: Let's do it.

975
00:57:15,400 --> 00:57:19,400
# SOFT INSTRUMENTAL THEME

976
00:57:21,560 --> 00:57:22,560
Hello.

977
00:57:22,880 --> 00:57:24,400
MARKL: - How's it going?
- Good.

978
00:57:25,200 --> 00:57:26,960
- This little showcase of...
- I'm starving.

979
00:57:27,080 --> 00:57:28,360
If I'm going to eat,
I'll eat this now.

980
00:57:28,920 --> 00:57:30,560
Can I eat now
before opening the task?

981
00:57:30,680 --> 00:57:31,720
- You better open the task.
- Okay.

982
00:57:34,360 --> 00:57:37,600
Look at everything first
to see what's going on.

983
00:57:42,640 --> 00:57:46,360
"Insert a slice of bread
into the toaster..."

984
00:57:46,680 --> 00:57:48,280
"From the greatest possible distance."

985
00:57:51,440 --> 00:57:53,400
Therefore,
from the greatest possible distance.

986
00:57:53,520 --> 00:57:57,000
Does it have to be horizontal
or can it be vertical?

987
00:57:57,360 --> 00:57:58,600
MARKL: That's up to you.

988
00:58:00,840 --> 00:58:02,880
"Only the last attempt counts."

989
00:58:03,320 --> 00:58:06,760
Of course. Hitting it is the last
attempt. I won't do any more.

990
00:58:07,200 --> 00:58:09,040
"You have 20 minutes.
Time starts now."

991
00:58:09,400 --> 00:58:11,200
- Okay.
- This is really cool.

992
00:58:11,320 --> 00:58:13,040
I'm thrilled.

993
00:58:13,360 --> 00:58:15,240
I've never seen anyone receive
an assignment with such joy.

994
00:58:15,360 --> 00:58:17,560
- I love bread.
- Me too.

995
00:58:17,960 --> 00:58:19,960
Should I grab the bread
and throw it in to get in here?

996
00:58:20,480 --> 00:58:21,640
Can I play with the toaster?

997
00:58:24,000 --> 00:58:26,680
- Actually, I'm feeling hungry now.
- Me too.

998
00:58:27,400 --> 00:58:29,600
MARKL: To have five public figures
at your disposal, boss,

999
00:58:29,720 --> 00:58:31,760
to make you toast.

1000
00:58:31,880 --> 00:58:34,000
The career milestone
you've reached, Vasco.

1001
00:58:34,240 --> 00:58:38,160
They had to aim at the toaster
from the greatest possible distance.

1002
00:58:38,520 --> 00:58:40,440
Which proves I wasn't
that hungry after all.

1003
00:58:41,040 --> 00:58:44,000
Except for a hunger for spectacle

1004
00:58:44,120 --> 00:58:45,960
spread with a little bit
of foolishness butter.

1005
00:58:46,000 --> 00:58:47,000
That's what I wanted.

1006
00:58:47,120 --> 00:58:48,680
That's it.
And that's what you're going to get.

1007
00:58:48,800 --> 00:58:51,280
Starting with two schools
of thought

1008
00:58:51,640 --> 00:58:54,840
when it comes to introducing
slices of bread into toasters.

1009
00:58:54,960 --> 00:58:59,560
We have the vertical school and the more
or less horizontal school.

1010
00:59:01,560 --> 00:59:05,200
Let's go! Run with me.
We have 20 minutes.

1011
00:59:06,600 --> 00:59:07,960
MAFALDA: Let's go upstairs.

1012
00:59:08,440 --> 00:59:09,920
MARKL: Don't you want me to stay
down here to see if she falls?

1013
00:59:10,400 --> 00:59:12,080
We have plenty of tweezers.

1014
00:59:15,000 --> 00:59:16,200
I'm already annoyed.

1015
00:59:16,800 --> 00:59:20,800
# RHYTHMIC INSTRUMENTAL THEME

1016
00:59:21,520 --> 00:59:23,000
I don't know how I'm going to do this.

1017
00:59:23,600 --> 00:59:25,600
ANA IS STUTTERING

1018
00:59:26,480 --> 00:59:29,640
If it were the tallest toast,
I think...

1019
00:59:30,480 --> 00:59:32,360
No. I don't think so.
It wouldn't work anyway.

1020
00:59:32,760 --> 00:59:34,720
- I feel like it's going to work.
MARKL: - Good luck.

1021
00:59:34,840 --> 00:59:37,080
- You have to feel it with me.
- Okay.

1022
00:59:37,600 --> 00:59:38,600
Are you?

1023
00:59:43,280 --> 00:59:44,600
It's the wind.

1024
00:59:46,080 --> 00:59:47,640
- Did you see that?
MARKL: - My God.

1025
00:59:48,840 --> 00:59:50,160
A fishing rod,
does anyone have one?

1026
00:59:53,560 --> 00:59:55,600
Don't fall. Don't fall.

1027
00:59:56,800 --> 00:59:58,000
Cow!

1028
00:59:58,520 --> 01:00:00,160
MARKL: - A second toaster?
- Three.

1029
01:00:00,600 --> 01:00:02,040
You did some kind
of statistic.

1030
01:00:02,480 --> 01:00:04,240
I may be limited,
but I'm not dumb.

1031
01:00:04,680 --> 01:00:06,280
I don't know how to use a fishing rod.
- Me neither.

1032
01:00:07,520 --> 01:00:09,200
You're not confident.
You don't believe at all.

1033
01:00:09,320 --> 01:00:10,840
MARKL: I'm finding
the line too short.

1034
01:00:12,600 --> 01:00:14,560
This is very bad.

1035
01:00:17,960 --> 01:00:19,520
SCREAMS: It's not working!

1036
01:00:22,640 --> 01:00:23,640
Recover.

1037
01:00:27,240 --> 01:00:31,400
We considered it. It's in there.
But this isn't my last attempt.

1038
01:00:31,520 --> 01:00:32,680
I want to try to make this
even bigger.

1039
01:00:36,080 --> 01:00:38,440
I'm not even using technique anymore.
I'm just giving up on my life.

1040
01:00:41,200 --> 01:00:42,440
One more try.

1041
01:00:43,200 --> 01:00:45,520
No! Clearly
this isn't going to work.

1042
01:00:46,240 --> 01:00:49,480
I'm not a person who gives up,
but maybe today is the day.

1043
01:00:50,400 --> 01:00:51,480
Stupid, isn't it?

1044
01:00:51,600 --> 01:00:54,840
It had gone so well, why
did I get into experiments?

1045
01:00:56,560 --> 01:00:59,200
CENSORED SPEECH
Now he's gone from here.

1046
01:00:59,800 --> 01:01:02,000
Now's the time!
I'm going to put three in this one.

1047
01:01:02,520 --> 01:01:04,640
- Pray with me, team!
MARKL: - Let's go!

1048
01:01:06,520 --> 01:01:08,760
- Look!
MARKL: - Do you want to see?

1049
01:01:09,200 --> 01:01:11,400
MAFALDA: Markl...

1050
01:01:12,440 --> 01:01:14,400
What is that?

1051
01:01:14,880 --> 01:01:16,600
MAFALDA: Do I drop the fishing rod
and give up on my life, or not?

1052
01:01:20,840 --> 01:01:24,000
A person leaves here
with a PhD in engineering.

1053
01:01:24,480 --> 01:01:26,840
Calm down. Calm down, little one.

1054
01:01:27,520 --> 01:01:31,520
# RHYTHMIC INSTRUMENTAL THEME

1055
01:01:33,840 --> 01:01:36,080
Okay, that's it.

1056
01:01:36,480 --> 01:01:37,480
Wait!

1057
01:01:40,600 --> 01:01:43,320
Did you see that?
What do I do?

1058
01:01:43,560 --> 01:01:46,920
The bucket. It might fall.

1059
01:01:48,320 --> 01:01:49,480
Does this count?

1060
01:01:49,920 --> 01:01:53,080
It was here. Don't cheat.
I know how you guys are.

1061
01:01:54,400 --> 01:01:55,960
They do everything to benefit Gilmário.

1062
01:01:57,840 --> 01:01:58,960
GILMÁRIO: Look...

1063
01:01:59,640 --> 01:02:01,040
- Wait a minute! Turn your back!
MARKL: - For what purpose?

1064
01:02:01,160 --> 01:02:02,280
Turn your back.

1065
01:02:04,800 --> 01:02:05,800
Keep going.

1066
01:02:09,160 --> 01:02:10,680
Markl, look!

1067
01:02:11,960 --> 01:02:13,240
Take it out.

1068
01:02:13,920 --> 01:02:17,000
When I threw the bucket,
I put two inside.

1069
01:02:17,120 --> 01:02:20,000
Just in case it gets in...
And look. It fits perfectly.

1070
01:02:22,120 --> 01:02:24,600
- Miracle. Incredible.
- See and learn.

1071
01:02:24,720 --> 01:02:26,120
Tell the other contestants,
see and learn.

1072
01:02:26,240 --> 01:02:27,960
MARKL: - Thank you.
- Bye.

1073
01:02:28,200 --> 01:02:29,280
MARKL: Bye.

1074
01:02:31,120 --> 01:02:34,480
PEDRO: Full of tricks, you are.
It's all tricks.

1075
01:02:34,600 --> 01:02:37,600
- Wasn't it shooting?
- It was inserting.

1076
01:02:37,880 --> 01:02:41,400
Now, suddenly,
you understand Portuguese immensely.

1077
01:02:42,000 --> 01:02:44,240
Mafalda, that bucket
was for the miracle, wasn't it?

1078
01:02:44,480 --> 01:02:47,280
Of course. When I threw it,
there were two there and that was it.

1079
01:02:47,400 --> 01:02:49,400
VASCO: And curiously without Markl
seeing, because he had his back turned...

1080
01:02:49,520 --> 01:02:52,000
He was distracted.
I threw...

1081
01:02:52,120 --> 01:02:55,600
I remember the time when
you pointed something out to me on the other side

1082
01:02:55,720 --> 01:02:57,000
and I turned around politely,

1083
01:02:57,640 --> 01:02:59,800
sensing that some trickery was
happening behind my back.

1084
01:03:00,280 --> 01:03:02,920
Do you want to know who the
next athletes are

1085
01:03:03,080 --> 01:03:05,560
in these "olimpãoíadas"?

1086
01:03:07,680 --> 01:03:09,800
At the risk
of regretting my answer,

1087
01:03:09,920 --> 01:03:11,400
I'll say yes.
Who are they?

1088
01:03:11,520 --> 01:03:14,000
Get ready to see
Pedro Alves and Gabriela Barros,

1089
01:03:14,120 --> 01:03:17,960
trying to introduce bread as
if their lives depended on it.

1090
01:03:19,360 --> 01:03:23,160
Is that it?
It's that, but far away.

1091
01:03:23,880 --> 01:03:27,880
# RHYTHMIC INSTRUMENTAL THEME

1092
01:03:28,600 --> 01:03:33,560
I feel like someone did this.
Look at him, "it's the basics, Gabriela".

1093
01:03:37,120 --> 01:03:40,360
I can use you.
You are usable, aren't you?

1094
01:03:42,400 --> 01:03:44,920
I have to find a way
to keep that thing stuck

1095
01:03:45,200 --> 01:03:46,280
so that it doesn't come out.

1096
01:03:46,760 --> 01:03:50,000
Hello. Is everything alright?
You lie down. You stretch a lot.

1097
01:03:50,400 --> 01:03:51,480
Everyone lie down!

1098
01:03:51,960 --> 01:03:54,000
Wait!
This might not work.

1099
01:03:54,120 --> 01:03:57,720
It's over! The class is over.
I thought it would work. Thank you.

1100
01:03:57,840 --> 01:03:59,640
You are all very kind.

1101
01:04:00,200 --> 01:04:02,240
- Did you change your mind?
- It's the braid.

1102
01:04:03,240 --> 01:04:07,240
# RHYTHMIC INSTRUMENTAL THEME

1103
01:04:07,360 --> 01:04:15,360
#

1104
01:04:17,200 --> 01:04:21,200
SHOUT
RI

1105
01:04:22,320 --> 01:04:23,320
What despair.

1106
01:04:23,640 --> 01:04:24,960
It can be half
at a time, right?

1107
01:04:25,440 --> 01:04:29,440
# RHYTHMIC INSTRUMENTAL THEME

1108
01:04:34,840 --> 01:04:37,080
I'm at a disadvantage.
I'm having a bad hair day today.

1109
01:04:37,600 --> 01:04:39,320
I want that to be taken into account.

1110
01:04:39,880 --> 01:04:43,880
# RHYTHMIC INSTRUMENTAL THEME

1111
01:04:46,640 --> 01:04:48,640
Is someone measuring?
No one measuring?

1112
01:04:49,480 --> 01:04:51,720
It's by eye.
This measurement is by eye.

1113
01:04:52,040 --> 01:04:54,560
Playing the smart aleck
doing clowning around is what happens.

1114
01:04:55,680 --> 01:04:58,240
You have to hit it right there
even if you break yourself completely.

1115
01:04:59,480 --> 01:05:01,400
One. It's done.

1116
01:05:01,920 --> 01:05:03,640
I want there to be no cheating
afterwards.

1117
01:05:03,960 --> 01:05:06,400
Vasco, sorry, I ruined
your grass a little bit.

1118
01:05:06,520 --> 01:05:08,840
Okay, now we're talking, I'll take...

1119
01:05:11,400 --> 01:05:12,600
... my toaster.

1120
01:05:14,400 --> 01:05:18,400
SCREAM

1121
01:05:20,880 --> 01:05:23,720
You have to imagine this is an
extension of the tube.

1122
01:05:25,240 --> 01:05:27,440
Beep! Beep!

1123
01:05:28,680 --> 01:05:29,680
BEEP

1124
01:05:30,120 --> 01:05:34,120
# CHEERFUL INSTRUMENTAL THEME

1125
01:05:36,320 --> 01:05:37,920
It's in here.

1126
01:05:38,600 --> 01:05:44,600
#

1127
01:05:45,040 --> 01:05:46,240
It's done.

1128
01:05:46,680 --> 01:05:48,560
It's inside and inserted.

1129
01:05:51,640 --> 01:05:52,640
Inse...

1130
01:05:53,480 --> 01:05:57,480
LAUGHTER

1131
01:05:57,600 --> 01:05:59,600
(...)

1132
01:06:04,360 --> 01:06:06,160
"Insert a slice of bread...

1133
01:06:07,800 --> 01:06:09,400
"Insert a slice of bread
into the toaster

1134
01:06:09,520 --> 01:06:11,760
"from the greatest distance possible.

1135
01:06:15,280 --> 01:06:17,640
"Only the last attempt counts.
You have 20..."

1136
01:06:17,760 --> 01:06:20,880
This is my last attempt.
Isn't it?

1137
01:06:25,320 --> 01:06:26,320
Saravá!

1138
01:06:27,360 --> 01:06:29,680
Hello, what can I do for you?

1139
01:06:31,920 --> 01:06:34,840
Imagine I was just coming in now.
It would have been beautiful.

1140
01:06:35,440 --> 01:06:39,440
# SOFT INSTRUMENTAL THEME

1141
01:06:40,240 --> 01:06:41,240
Is that it?

1142
01:06:44,840 --> 01:06:46,640
"Inserts a slice of bread..."
BEEP

1143
01:06:49,040 --> 01:06:53,040
APPLAUSE

1144
01:06:55,440 --> 01:06:58,440
- What was that?
- You're going to say the one about the hose...

1145
01:06:58,560 --> 01:07:01,120
The duck days,
this is the life.

1146
01:07:01,240 --> 01:07:03,880
Now, hoses, couplings,
and me holding it can't be.

1147
01:07:04,000 --> 01:07:06,000
- No...
VASCO: - Forget the duck.

1148
01:07:06,120 --> 01:07:09,960
- I'm outraged by that duck.
- You'd already put him in the toaster.

1149
01:07:10,360 --> 01:07:14,120
He was here saying:
"Gabriela, the toast..."

1150
01:07:14,600 --> 01:07:16,600
Put him in the toaster
and go as far as possible.

1151
01:07:16,720 --> 01:07:19,440
"This is the weather."

1152
01:07:20,760 --> 01:07:24,240
Gabriela, first, you went to get
four members of our team.

1153
01:07:24,360 --> 01:07:27,320
- I tried, yes.
- And what was it for?

1154
01:07:27,440 --> 01:07:29,160
I want to know
what you wanted to try.

1155
01:07:31,000 --> 01:07:32,640
- What was the idea?
ANA: - A human chain.

1156
01:07:32,760 --> 01:07:35,240
- Even if it doesn't work.
- I just became a mother.

1157
01:07:36,880 --> 01:07:39,680
- She had a treçolho...
- I was with a treçolho.

1158
01:07:40,040 --> 01:07:42,520
I want you to understand.
It was very difficult.

1159
01:07:43,160 --> 01:07:44,680
I think it was to make
a human thing

1160
01:07:45,200 --> 01:07:48,680
and the last one would do like this.
The same logic as the hose.

1161
01:07:49,120 --> 01:07:51,200
- Yes.
- This one has ideas.

1162
01:07:51,320 --> 01:07:53,200
I see a team like this.

1163
01:07:56,280 --> 01:08:00,240
- And I lose morale.
- They are always like this.

1164
01:08:00,400 --> 01:08:03,200
Pedro, do you also feel the team like this
when you do your things?

1165
01:08:03,320 --> 01:08:05,880
- Of course, it's horrible.
VASCO: - I understand.

1166
01:08:06,000 --> 01:08:08,640
It looked like an Olympic sport.
The toaster at this distance...

1167
01:08:08,760 --> 01:08:11,640
Let's notice that the toaster
is right here.

1168
01:08:13,400 --> 01:08:15,280
You know what it reminded me of?
When at four in the morning,

1169
01:08:15,400 --> 01:08:17,560
you leave the club very drunk
and want to go to the ATM.

1170
01:08:19,920 --> 01:08:22,640
Stop! Stop!

1171
01:08:23,000 --> 01:08:25,000
APPLAUSE

1172
01:08:25,520 --> 01:08:29,040
What's missing is, at this point,
Gabriela's best friend,

1173
01:08:29,160 --> 01:08:32,840
Gilmário Vemba.
And did we save good material?

1174
01:08:32,960 --> 01:08:35,760
We saved the fireworks
for the end.

1175
01:08:37,560 --> 01:08:41,080
The greatest possible distance.
My idea is...

1176
01:08:41,439 --> 01:08:44,800
I'm going to create a mechanism here
that will work with a rope,

1177
01:08:44,920 --> 01:08:48,040
and that rope will reach
the greatest possible distance,

1178
01:08:48,600 --> 01:08:52,840
and then make it create a small crane
here

1179
01:08:53,240 --> 01:08:56,479
that will insert a bit of bread...
That's what it will be.

1180
01:08:57,000 --> 01:08:59,640
This is my idea.
Now, will it work?

1181
01:09:00,240 --> 01:09:01,600
That's what we're about to find out.

1182
01:09:02,240 --> 01:09:04,840
What would be a good distance?

1183
01:09:07,640 --> 01:09:09,399
Now, I need to see
the toaster.

1184
01:09:11,600 --> 01:09:13,279
I need visibility.

1185
01:09:13,840 --> 01:09:17,840
# Rhythmic Instrumental THEME

1186
01:09:19,240 --> 01:09:23,160
This is an important piece
for this process to work.

1187
01:09:23,800 --> 01:09:31,800
#

1188
01:09:31,920 --> 01:09:38,920
#

1189
01:09:40,359 --> 01:09:41,880
I need another mechanism.

1190
01:09:42,520 --> 01:09:44,000
I could do this quickly,

1191
01:09:44,120 --> 01:09:48,319
but this is the third "Taskmaster"
I've done.

1192
01:09:48,439 --> 01:09:54,800
If I don't win this one, I'm not
a worthy competitor on the show.

1193
01:09:55,960 --> 01:09:59,960
# Rhythmic Instrumental THEME

1194
01:10:00,080 --> 01:10:07,080
#

1195
01:10:07,600 --> 01:10:10,280
- Fire!
- Look at the work.

1196
01:10:10,840 --> 01:10:16,840
#

1197
01:10:17,680 --> 01:10:18,920
A matter of patience.

1198
01:10:19,400 --> 01:10:23,400
#

1199
01:10:25,440 --> 01:10:26,440
GILMÁRIO: Did it go in?

1200
01:10:27,040 --> 01:10:30,040
APPLAUSE

1201
01:10:30,280 --> 01:10:31,840
SPEAKS ENGLISH: Let me see.

1202
01:10:32,160 --> 01:10:34,040
The biggest toast ever.

1203
01:10:35,120 --> 01:10:36,800
Yes!

1204
01:10:38,920 --> 01:10:41,680
I've made a lot of toast
in my life.

1205
01:10:43,240 --> 01:10:44,760
I have four children.

1206
01:10:45,080 --> 01:10:47,880
It's never been so difficult
to prepare a toast.

1207
01:10:48,000 --> 01:10:51,920
Normally, it's butter, toast,
butter, toaster...

1208
01:10:52,040 --> 01:10:53,360
This has never happened to me.

1209
01:10:53,960 --> 01:10:58,800
You also have to start being careful
with what you invent. Fire!

1210
01:11:01,600 --> 01:11:02,680
Damn toast!

1211
01:11:03,880 --> 01:11:05,200
GABRIELA: - Yes...
- That was it, wasn't it?

1212
01:11:05,600 --> 01:11:10,440
GABRIELA: No, it is.
Concrete things. Now...

1213
01:11:10,560 --> 01:11:14,440
- They didn't ask for poetry there.
- This was indeed a test...

1214
01:11:14,560 --> 01:11:16,200
It went even better
than you were expecting.

1215
01:11:16,320 --> 01:11:19,000
Much better.
I didn't see the toaster

1216
01:11:19,240 --> 01:11:21,000
and the toaster didn't see me either.

1217
01:11:21,600 --> 01:11:23,400
More distance than this
was impossible.

1218
01:11:23,520 --> 01:11:26,200
Markl, is there any image
we need to see just to...

1219
01:11:26,640 --> 01:11:30,560
There's a "photo finish".
We have to confirm two distances

1220
01:11:31,240 --> 01:11:33,880
that might be very close
to each other.

1221
01:11:34,000 --> 01:11:35,600
Let's start by looking at Gabriela.

1222
01:11:36,520 --> 01:11:41,800
Gabriela managed to insert
at a distance of 0 cm.

1223
01:11:43,720 --> 01:11:46,640
- It's touching.
VASCO: - And another image.

1224
01:11:46,760 --> 01:11:49,640
MARKL: And now let's see Mafalda
just to be sure.

1225
01:11:51,400 --> 01:11:52,400
VASCO: And here it is.

1226
01:11:52,520 --> 01:11:57,160
MARKL: And we measure these ridiculous,
but fascinating distances.

1227
01:11:57,600 --> 01:12:02,640
So, Mafalda managed
0.1 and Gabriela 0.

1228
01:12:03,160 --> 01:12:06,600
It was right on top.
It was touching.

1229
01:12:06,720 --> 01:12:10,680
Let's go to the next ones, Pedro
managed to insert the toast

1230
01:12:10,800 --> 01:12:13,560
at a distance of 14 cm.
VASCO: - Right.

1231
01:12:14,200 --> 01:12:19,200
Then, with 3.6 m
Ana Garcia Martins.

1232
01:12:19,320 --> 01:12:21,840
VASCO: And now the question
the whole country is asking.

1233
01:12:22,440 --> 01:12:26,040
What is the distance between Gilmário
Vemba and the toaster?

1234
01:12:27,160 --> 01:12:31,640
Gilmário was 41.1 m
from the toaster.

1235
01:12:32,000 --> 01:12:36,000
APPLAUSE

1236
01:12:37,800 --> 01:12:39,640
VASCO: Translate that into points.

1237
01:12:40,120 --> 01:12:44,640
MARKL: Gabriela has one point.
Mafalda, two. Pedro, three.

1238
01:12:44,760 --> 01:12:48,640
Pipoca "Mai" Doce, four points.
And Gilmário, five.

1239
01:12:48,800 --> 01:12:51,720
VASCO: Let's send these points
to our leaderboard.

1240
01:12:52,600 --> 01:12:55,560
At this point,
how are things looking?

1241
01:12:56,240 --> 01:13:00,440
MARKL: Gilmário in the lead
with 20 points followed by Ana with 18.

1242
01:13:00,560 --> 01:13:02,480
Then, in the middle of the table,
Pedro with 13.

1243
01:13:02,600 --> 01:13:05,560
And tied with 11
are Gabriela and Mafalda.

1244
01:13:05,680 --> 01:13:07,200
VASCO: A round of applause for the five of them.

1245
01:13:07,800 --> 01:13:10,800
APPLAUSE

1246
01:13:11,200 --> 01:13:12,600
I feel like Gabriela and Mafalda
don't...

1247
01:13:12,720 --> 01:13:15,440
VASCO: We have toast on the program,
and I ask you,

1248
01:13:15,560 --> 01:13:17,360
what goes very well
with toast?

1249
01:13:17,480 --> 01:13:20,840
I have a proposal here,
but I warn the viewers

1250
01:13:20,960 --> 01:13:24,200
that the beginning of this
might seem a little strange.

1251
01:13:25,560 --> 01:13:29,560
# SOFT INSTRUMENTAL THEME

1252
01:13:31,560 --> 01:13:33,480
- Hello.
MARKL: - How's it going?

1253
01:13:33,600 --> 01:13:34,840
- Are you alright?
- Fine, thank you.

1254
01:13:35,240 --> 01:13:36,560
MARKL: To sit down a little
to rest.

1255
01:13:36,960 --> 01:13:38,960
- How are we doing? Very nice.
MARKL: - Thank you very much.

1256
01:13:39,080 --> 01:13:40,600
- Great sneakers.
- Thank you.

1257
01:13:40,720 --> 01:13:42,920
May there be someone who says nice
things as soon as they enter.

1258
01:13:43,800 --> 01:13:46,720
How are you, Mr. José Carlos Malato?
- Glad to be alive.

1259
01:13:46,840 --> 01:13:50,560
- I've always wanted to meet you.
- The pleasure is all mine.

1260
01:13:50,680 --> 01:13:52,480
- Here we are, right?
- Mrs....

1261
01:13:53,120 --> 01:13:56,240
I didn't have anything prepared.
Damn! It's in these things that it shows.

1262
01:13:56,360 --> 01:13:57,720
Maybe next time.

1263
01:13:58,720 --> 01:14:00,000
Yes!

1264
01:14:01,200 --> 01:14:05,200
# SOFT INSTRUMENTAL THEME

1265
01:14:06,040 --> 01:14:07,440
- It's the boss's letter, isn't it?
- It is.

1266
01:14:07,800 --> 01:14:08,920
- Can I go there?
- Go!

1267
01:14:09,280 --> 01:14:11,000
Do I have to sit down to read it
or can I stand?

1268
01:14:11,120 --> 01:14:13,200
You can stand, you can
be seated... However you like.

1269
01:14:13,320 --> 01:14:16,160
A guy has to ask everything.
It's all just traps.

1270
01:14:16,520 --> 01:14:19,560
"Call Markl aside
and do the following things to him."

1271
01:14:19,800 --> 01:14:20,800
Scary.

1272
01:14:21,200 --> 01:14:23,160
"Confess your favorite
kitchen utensil."

1273
01:14:23,600 --> 01:14:27,120
"Shout a body part
of your choice in his face."

1274
01:14:27,640 --> 01:14:31,240
"Declare a gardening tool

1275
01:14:31,480 --> 01:14:33,600
"with a goofy tone of voice."

1276
01:14:33,920 --> 01:14:35,000
"You have three minutes."

1277
01:14:35,360 --> 01:14:37,640
I haven't said the last one yet.
Wait!

1278
01:14:38,200 --> 01:14:39,680
"Your time starts now."

1279
01:14:43,400 --> 01:14:44,400
Right then...

1280
01:14:46,240 --> 01:14:48,960
So, three seemingly
random things

1281
01:14:49,080 --> 01:14:51,200
they had to say here
to my dear Nuno.

1282
01:14:51,320 --> 01:14:53,240
Their favorite
kitchen utensil.

1283
01:14:53,920 --> 01:14:57,960
Shout out a body part
of their choice. In your face.

1284
01:14:58,280 --> 01:15:01,080
And they also had to decree the name
of a gardening tool

1285
01:15:01,200 --> 01:15:02,240
in a silly voice.

1286
01:15:02,360 --> 01:15:04,400
Which seemed like a task
in itself.

1287
01:15:04,520 --> 01:15:08,640
Little did our contestants know
that they were making choices

1288
01:15:08,760 --> 01:15:12,240
that would dictate much of what
was going to happen next

1289
01:15:12,360 --> 01:15:14,840
in the second part of the task.

1290
01:15:16,400 --> 01:15:18,160
- Nuno, if you please.
- Yes, Gilmário.

1291
01:15:18,680 --> 01:15:20,120
- Sit here.
- You want me to sit here?

1292
01:15:23,920 --> 01:15:24,960
Okay.

1293
01:15:25,280 --> 01:15:26,640
- I apologize.
- Go ahead.

1294
01:15:27,600 --> 01:15:28,600
He looks like Santa Claus.

1295
01:15:29,000 --> 01:15:33,600
Do you know what my favorite
kitchen utensil is?

1296
01:15:34,280 --> 01:15:37,160
- It's the fish scaler.
- Right.

1297
01:15:37,920 --> 01:15:38,920
Thermomix.

1298
01:15:39,200 --> 01:15:43,200
SPEAK SPANISH

1299
01:15:43,320 --> 01:15:48,320
(...)

1300
01:15:49,280 --> 01:15:50,600
I really like Salazar.

1301
01:15:51,040 --> 01:15:52,360
Did you say you really like
Salazar?

1302
01:15:53,120 --> 01:15:54,680
- You're referring to the kitchen thing.
- Yes.

1303
01:15:55,160 --> 01:15:57,080
- What is the translation of "cuchara"?
- It's spoon.

1304
01:15:57,200 --> 01:15:58,200
Right. Thank you.

1305
01:15:58,560 --> 01:15:59,600
"Vimvy".

1306
01:16:00,200 --> 01:16:03,120
"Shout a body part
of your choice in his face."

1307
01:16:03,560 --> 01:16:04,560
Ear!

1308
01:16:07,640 --> 01:16:09,440
Shoulders!

1309
01:16:10,400 --> 01:16:11,560
Shoulder!

1310
01:16:11,880 --> 01:16:12,960
Knee!

1311
01:16:13,480 --> 01:16:15,200
Boobs!

1312
01:16:15,760 --> 01:16:19,760
LAUGHTER

1313
01:16:20,000 --> 01:16:21,400
You brute.

1314
01:16:21,800 --> 01:16:23,320
I can make a voice
with my neck.

1315
01:16:23,840 --> 01:16:27,040
- A hose.
- Darn!

1316
01:16:27,480 --> 01:16:29,640
I really like the
plant cutting shears.

1317
01:16:31,960 --> 01:16:32,960
Rake.

1318
01:16:33,440 --> 01:16:35,960
I really like a lawnmower.

1319
01:16:38,000 --> 01:16:42,360
A cart to carry stuff
that's in a garden.

1320
01:16:42,480 --> 01:16:44,400
- A wheelbarrow?
- A wheelbarrow.

1321
01:16:44,520 --> 01:16:46,360
What kind of cart
should it be?

1322
01:16:47,560 --> 01:16:48,600
Thank you, Ana.

1323
01:16:48,800 --> 01:16:50,680
MAFALDA: - I really liked it.
- Thank you very much.

1324
01:16:51,240 --> 01:16:53,640
- I think it was silly enough.
- It's nice, yes, sir.

1325
01:16:54,160 --> 01:16:55,760
APPLAUSE

1326
01:16:56,000 --> 01:16:57,000
Thank you.

1327
01:16:57,440 --> 01:16:59,040
I'm starting to think it's not much.
Is that all?

1328
01:16:59,960 --> 01:17:01,800
Don't burn yourself. Be careful! Get out of there!
You could get burned.

1329
01:17:01,920 --> 01:17:03,640
You're right.
I always forget.

1330
01:17:04,360 --> 01:17:07,800
Maybe that's all there is.
It's just that I'm... Look who's here.

1331
01:17:07,920 --> 01:17:09,600
It's just that I have
high expectations.

1332
01:17:10,600 --> 01:17:12,640
PEDRO: - And a three-leaf clover.
GABRIELA: - I don't remember.

1333
01:17:12,760 --> 01:17:14,600
Did you see the three-leaf clover?

1334
01:17:16,200 --> 01:17:17,840
- All this had a purpose.
MARKL: - It did.

1335
01:17:18,240 --> 01:17:22,200
A purpose that
you will understand right away.

1336
01:17:22,600 --> 01:17:23,760
Right.

1337
01:17:24,240 --> 01:17:27,200
It wasn't by chance that these three things
were requested.

1338
01:17:27,600 --> 01:17:28,840
Markl, who are we going to start
with?

1339
01:17:29,080 --> 01:17:30,400
Let's squeeze Mafalda
and Pedro.

1340
01:17:31,480 --> 01:17:34,640
PEDRO CANTA
MARKL: Welcome.

1341
01:17:36,840 --> 01:17:37,960
Is this familiar to you?

1342
01:17:40,600 --> 01:17:41,640
Citrus fruits.

1343
01:17:43,120 --> 01:17:44,240
I'm scared.

1344
01:17:46,480 --> 01:17:49,280
Let's see the boss's letter.

1345
01:17:50,240 --> 01:17:52,640
- Are you remembering these...
- I remember what I said.

1346
01:17:52,760 --> 01:17:56,400
I said mango tree.
Admit me now.

1347
01:17:57,760 --> 01:18:01,240
"Squeeze as much orange juice as possible into the container."

1348
01:18:01,640 --> 01:18:03,040
- Is this it?
- Right.

1349
01:18:03,600 --> 01:18:06,480
"Only the items you chose
can touch the oranges."

1350
01:18:07,800 --> 01:18:08,920
Not bad.

1351
01:18:09,880 --> 01:18:11,680
A hose,
A Thermomix, and a shoulder.

1352
01:18:12,360 --> 01:18:14,320
- No hands.
- I said shoulder.

1353
01:18:14,760 --> 01:18:15,760
An ear?

1354
01:18:17,400 --> 01:18:20,680
- Where's the ear?
MARKL: - It's yours. Remember?

1355
01:18:20,920 --> 01:18:22,840
- "Time starts now."
- There you go.

1356
01:18:23,000 --> 01:18:28,920
First, of course this is useful,
because I can do this

1357
01:18:29,040 --> 01:18:33,000
and touch the oranges with this
and not with my hand.

1358
01:18:35,040 --> 01:18:36,600
- I'm not touching the orange.
MARKL: - Right.

1359
01:18:37,680 --> 01:18:39,920
- But I can touch the bowl.
MARKL: - Just not the oranges.

1360
01:18:42,200 --> 01:18:44,600
I'm going to open this.
Can this squeeze oranges?

1361
01:18:45,040 --> 01:18:48,720
- I think it can.
- I'm a genius. I said Thermomix.

1362
01:18:49,240 --> 01:18:50,960
Do you know how this goes in here?

1363
01:18:51,480 --> 01:18:52,960
How does this thing work?
I don't know how to use this.

1364
01:18:54,200 --> 01:18:56,040
How does this thing...

1365
01:18:59,160 --> 01:19:00,200
Easy.

1366
01:19:02,640 --> 01:19:03,640
It looked like a windmill.

1367
01:19:04,040 --> 01:19:06,760
- I'm not...
MARKL: - Only the hose touches it.

1368
01:19:07,240 --> 01:19:08,760
Of course. Do you think I'm
touching this?

1369
01:19:09,120 --> 01:19:10,760
I've never touched an orange
in my life.

1370
01:19:11,520 --> 01:19:12,760
Take that! Did you see?

1371
01:19:13,160 --> 01:19:14,560
Almost there.

1372
01:19:15,280 --> 01:19:16,640
- It is.
- Okay.

1373
01:19:16,760 --> 01:19:20,080
- Open? Wow!
MARKL: - It's not right.

1374
01:19:21,640 --> 01:19:24,240
- It was almost right.
- Look at this scene.

1375
01:19:25,000 --> 01:19:27,360
- I grabbed the orange.
- You did.

1376
01:19:27,520 --> 01:19:28,560
And now?

1377
01:19:29,840 --> 01:19:31,120
I hate this.
What is this?

1378
01:19:32,600 --> 01:19:35,200
It moved. Let's go!

1379
01:19:36,200 --> 01:19:38,200
THERMOMIX GRINDS

1380
01:19:39,440 --> 01:19:40,640
This one doesn't count.

1381
01:19:43,160 --> 01:19:44,200
It needs to be more.

1382
01:19:48,200 --> 01:19:52,200
SCREAM
BIMBY GRINDS

1383
01:19:53,720 --> 01:19:56,000
I think I messed up.
Take a look.

1384
01:19:56,920 --> 01:20:00,920
- It's kind of a paste.
- Can I add juice, or more ?

1385
01:20:01,600 --> 01:20:03,600
BIMBY GRINDS

1386
01:20:04,480 --> 01:20:05,480
Open it?

1387
01:20:08,600 --> 01:20:11,640
I touched this one. This one doesn't count either.
This one doesn't count.

1388
01:20:12,560 --> 01:20:16,240
- It's kind of scrambled eggs. Isn't it?
- It looks like scrambled eggs.

1389
01:20:16,560 --> 01:20:17,560
Screw the Bimby.

1390
01:20:18,640 --> 01:20:21,640
LAUGHTER

1391
01:20:21,880 --> 01:20:25,520
You were only supposed to touch it with the objects.
That wasn't on your wishes.

1392
01:20:25,840 --> 01:20:26,840
It is now.

1393
01:20:27,760 --> 01:20:30,080
It's not going to work. Why don't you use
the lawnmower?

1394
01:20:31,360 --> 01:20:32,360
Jesus!

1395
01:20:32,640 --> 01:20:34,280
Look at the scrambled eggs I made.

1396
01:20:36,760 --> 01:20:38,760
LAWN MOWER

1397
01:20:39,920 --> 01:20:42,880
If I lick this, does it become water
or not? It becomes liquid.

1398
01:20:43,600 --> 01:20:47,600
LAWN MOWER

1399
01:20:50,680 --> 01:20:52,680
MARKL: You're eating
orange peel.

1400
01:20:54,480 --> 01:20:55,480
I'm done.

1401
01:20:55,840 --> 01:20:57,840
LAWN MOWER

1402
01:21:02,600 --> 01:21:04,600
MARKL WHISTLES

1403
01:21:05,280 --> 01:21:09,640
- Is that all?
- Since I already whistled, it doesn't count.

1404
01:21:10,520 --> 01:21:11,640
- Look.
- Okay.

1405
01:21:14,080 --> 01:21:15,600
If they served you this,
would you call it juice?

1406
01:21:15,720 --> 01:21:18,680
Yes, because it's a smoothie
with little things in it.

1407
01:21:19,240 --> 01:21:21,920
MARKL: Right.
It needs to be measured.

1408
01:21:24,560 --> 01:21:25,960
Sorry.
MARKL WHISTLES

1409
01:21:27,360 --> 01:21:28,360
- Thank you.
- Thank you.

1410
01:21:28,480 --> 01:21:31,160
- You have orange in your hair.
- It's okay. It suits me.

1411
01:21:31,280 --> 01:21:32,680
MARKL: Of course.

1412
01:21:34,160 --> 01:21:35,680
Magnificent.

1413
01:21:37,640 --> 01:21:39,440
I don't know if it's juice.
It looks like a dessert.

1414
01:21:40,000 --> 01:21:42,000
APPLAUSE

1415
01:21:42,960 --> 01:21:45,600
MAFALDA: It was good.
We said Bimby.

1416
01:21:45,840 --> 01:21:48,320
Markl is there to ensure
that everything goes well.

1417
01:21:48,800 --> 01:21:52,360
And we see Pedro Alves struggling
to squeeze an orange.

1418
01:21:52,800 --> 01:21:56,920
And what does this guy say?
"You have a lawnmower."

1419
01:21:57,840 --> 01:22:00,600
I never thought I would have
that dialogue ever in my life.

1420
01:22:00,720 --> 01:22:02,600
That happens regularly
in my house.

1421
01:22:02,800 --> 01:22:04,960
I'm serious.
I have an orange tree.

1422
01:22:05,240 --> 01:22:06,600
The oranges fall onto the lawn,

1423
01:22:06,920 --> 01:22:10,040
and when you go to mow the lawn
and trim it with a lawn trimmer,

1424
01:22:10,520 --> 01:22:13,600
you take advantage of that, too.
It stays consistent.

1425
01:22:13,720 --> 01:22:17,160
I also noticed that it wasn't
the first time you'd done that.

1426
01:22:17,600 --> 01:22:19,200
I realized there was a certain
experience there.

1427
01:22:19,320 --> 01:22:20,600
PEDRO: It's not the first time.

1428
01:22:20,720 --> 01:22:22,760
On the contrary, I realized
it was the first time

1429
01:22:23,080 --> 01:22:24,360
that Mafalda Creative
worked with a Thermomix.

1430
01:22:24,480 --> 01:22:27,000
Exactly. I didn't know how to use that thing.
But I clicked a button there

1431
01:22:27,120 --> 01:22:30,640
and tons of stuff was coming out
for your face, for mine.

1432
01:22:30,760 --> 01:22:32,160
I loved it.

1433
01:22:32,520 --> 01:22:36,040
What you're saying
can be summarized in this photo.

1434
01:22:36,160 --> 01:22:39,600
MAFALDA: - Calm down. What?
MARKL: - They should make t-shirts of this.

1435
01:22:39,720 --> 01:22:44,000
I was feeling it a lot.
And there was that pulp juice left over.

1436
01:22:44,400 --> 01:22:46,560
- Did you see juice there?
- I did.

1437
01:22:46,960 --> 01:22:49,200
Me, licking,
was to create the liquid.

1438
01:22:50,480 --> 01:22:54,160
Very good. All to prepare
a tasty orange juice.

1439
01:22:54,280 --> 01:22:56,040
These guys are giving it their all,
but...

1440
01:22:56,400 --> 01:22:58,680
The ones who ended up most squeezed here
were our competitors.

1441
01:22:58,800 --> 01:23:03,000
Here's someone who could have thought
better about which body part to use.

1442
01:23:03,400 --> 01:23:04,640
and Gilmário.

1443
01:23:06,320 --> 01:23:07,760
Hello there.

1444
01:23:08,480 --> 01:23:10,960
- Welcome!
- Hello, handsome.

1445
01:23:11,400 --> 01:23:13,000
- What are we going to do here?
- You have to read...

1446
01:23:13,120 --> 01:23:16,200
Let me just show you
a skill I have.

1447
01:23:16,320 --> 01:23:18,680
Fire!
This is amazing, Markl.

1448
01:23:20,600 --> 01:23:22,600
APPLAUSE

1449
01:23:23,200 --> 01:23:28,920
"Squeeze as much orange juice
into the container as possible."

1450
01:23:29,400 --> 01:23:34,160
"Only the items you've chosen
can touch the oranges."

1451
01:23:35,080 --> 01:23:36,640
The items I chose?
I didn't choose anything.

1452
01:23:37,160 --> 01:23:41,240
You did. Pruning shears.
A fish scaler and a knee.

1453
01:23:43,240 --> 01:23:44,400
Fire!

1454
01:23:46,040 --> 01:23:47,040
"You have five minutes."

1455
01:23:50,760 --> 01:23:51,880
"Time starts now."

1456
01:23:52,360 --> 01:23:53,520
Remember you chose
these items.

1457
01:23:53,840 --> 01:23:56,400
- A spoon.
MARKL: - A wheelbarrow.

1458
01:23:56,520 --> 01:23:57,960
- And boobs.
- And boobs.

1459
01:23:58,160 --> 01:23:59,560
Now, this is that moment

1460
01:23:59,680 --> 01:24:02,240
where I deeply regret
the choices I've made.

1461
01:24:03,000 --> 01:24:04,400
- Can I go back?
- No.

1462
01:24:04,520 --> 01:24:07,080
Only these items can touch
the orange.

1463
01:24:07,200 --> 01:24:08,640
And the knee.
Don't forget the knee.

1464
01:24:09,000 --> 01:24:11,600
- The knee? Did I say knee?
MARKL: - You did.

1465
01:24:12,000 --> 01:24:15,000
You shouted knee in my face
and spat a fleck of saliva.

1466
01:24:15,120 --> 01:24:16,160
Okay.

1467
01:24:17,160 --> 01:24:18,640
- The knee, can I use it?
- Okay.

1468
01:24:19,160 --> 01:24:21,200
- The knee isn't even on the orange.
MARKL: - No.

1469
01:24:26,200 --> 01:24:27,200
Okay.

1470
01:24:28,200 --> 01:24:29,480
Look at the genius.

1471
01:24:30,000 --> 01:24:31,720
I want to challenge this test.
Is it counting already?

1472
01:24:31,840 --> 01:24:35,800
- Yes.
- Let's do experiments.

1473
01:24:36,440 --> 01:24:38,520
You're touching the orange with your hand.
- So?

1474
01:24:38,640 --> 01:24:40,640
MARKL: You can only touch it
with the three objects you chose.

1475
01:24:42,400 --> 01:24:44,600
GILMÁRIO: - What is it?
MARKL: - It looks like an open faucet.

1476
01:24:46,080 --> 01:24:47,240
GILMÁRIO: That's how I am, Markl.

1477
01:24:47,640 --> 01:24:51,640
When it comes to producing,
it's like an open faucet.

1478
01:24:52,440 --> 01:24:55,440
LAUGHTER

1479
01:24:56,080 --> 01:25:00,600
The more oranges I cut,
the more juice I'll have.

1480
01:25:03,680 --> 01:25:07,680
# SOFT INSTRUMENTAL THEME

1481
01:25:08,960 --> 01:25:10,600
Easy, orange.

1482
01:25:12,240 --> 01:25:16,120
This will never happen in my life.

1483
01:25:17,760 --> 01:25:19,960
How am I supposed to squeeze it?

1484
01:25:21,480 --> 01:25:23,440
You have a wheelbarrow
and you have your boobs.

1485
01:25:23,880 --> 01:25:25,200
A wheelbarrow
can't squeeze things.

1486
01:25:25,640 --> 01:25:26,680
Can I touch the container?

1487
01:25:27,040 --> 01:25:29,760
The orange has to be touched
with the objects you chose.

1488
01:25:31,840 --> 01:25:32,840
Right.

1489
01:25:37,600 --> 01:25:39,360
GILMÁRIO: - Calm down.
MARKL: - It's slightly scary.

1490
01:25:39,480 --> 01:25:41,680
GILMÁRIO: It is. And dangerous, too.

1491
01:25:42,240 --> 01:25:43,360
MARKL: That's good.

1492
01:25:44,880 --> 01:25:46,080
Good juice!

1493
01:25:46,240 --> 01:25:48,080
MARKL: Three minutes to
squeeze the most juice.

1494
01:25:48,440 --> 01:25:51,000
Forget it!
Never in my life.

1495
01:25:53,000 --> 01:25:55,960
I'm thinking about how
I can use the breasts.

1496
01:25:56,080 --> 01:25:59,760
- But I can't see how.
- You have the wheelbarrow.

1497
01:26:00,120 --> 01:26:01,600
The wheelbarrow
doesn't fit in here.

1498
01:26:02,000 --> 01:26:03,680
- Too bad.
- I was enjoying it so much.

1499
01:26:04,200 --> 01:26:06,120
MARKL: I've seen such strange things
happen on this show.

1500
01:26:08,640 --> 01:26:09,640
Incredible.

1501
01:26:11,120 --> 01:26:13,360
It's very strange, Gilmário.

1502
01:26:13,480 --> 01:26:15,640
I look like a lady peeing.
- That's right.

1503
01:26:16,400 --> 01:26:18,680
- It's juicy.
- It's juicy.

1504
01:26:20,440 --> 01:26:21,680
This image will haunt me.

1505
01:26:23,200 --> 01:26:26,200
# RHYTHMIC INSTRUMENTAL THEME

1506
01:26:26,960 --> 01:26:28,960
MARKL WHISTLES

1507
01:26:30,480 --> 01:26:33,480
# RHYTHMIC INSTRUMENTAL THEME

1508
01:26:34,600 --> 01:26:36,200
It's enough to fill
a cup of coffee.

1509
01:26:37,840 --> 01:26:38,840
MARKL WHISTLES

1510
01:26:39,280 --> 01:26:41,960
We've reached the end of the five minutes.
- Okay, just take it out.

1511
01:26:42,720 --> 01:26:44,200
I should have shouted 'hands'.

1512
01:26:47,480 --> 01:26:48,880
There's a good sauce here.

1513
01:26:49,000 --> 01:26:52,560
I have a feeling that people will
do worse. I'm confident.

1514
01:26:53,200 --> 01:26:54,600
Enjoy your meal.

1515
01:26:56,160 --> 01:26:57,160
Yes, sir.

1516
01:26:57,480 --> 01:27:00,920
I really enjoyed this little bit.
Liar. I didn't like it at all.

1517
01:27:02,000 --> 01:27:06,680
I'm going to be lying now...
On top of that, I'm going to smell...

1518
01:27:07,200 --> 01:27:09,640
I'm going to smell like a poor people's excursion.

1519
01:27:10,600 --> 01:27:14,600
APPLAUSE

1520
01:27:14,920 --> 01:27:17,000
MARKL: Extraordinary phrases
are being said.

1521
01:27:17,120 --> 01:27:18,600
You pushing the wheelbarrow.

1522
01:27:18,720 --> 01:27:21,240
I wanted to witness a combo
moms/wheelbarrow.

1523
01:27:22,320 --> 01:27:25,000
- And you tried, but it didn't work.
ANA: - I still tried.

1524
01:27:25,400 --> 01:27:27,000
The best of me
was useless.

1525
01:27:28,040 --> 01:27:29,920
Gilmário Vemba,
it wasn't the first time

1526
01:27:30,040 --> 01:27:32,600
that you made juice this way.
- No. These aren't knees.

1527
01:27:32,720 --> 01:27:33,960
VASCO: That requires
years of practice.

1528
01:27:34,080 --> 01:27:36,320
These are natural
orange juicers.

1529
01:27:38,560 --> 01:27:41,000
- That's how I make juice at home.
MARKL: - Incredible.

1530
01:27:42,120 --> 01:27:43,480
VASCO: A lot of juice came out,

1531
01:27:43,600 --> 01:27:46,880
but we'll only do the math after Gabriela
is done,

1532
01:27:47,000 --> 01:27:48,000
because I want more.

1533
01:27:48,120 --> 01:27:51,600
Give me more citrus spurts
of good embarrassment.

1534
01:27:52,120 --> 01:27:53,160
And here you have them.

1535
01:27:53,280 --> 01:27:55,360
Now, courtesy of Gabriela Barros.

1536
01:27:56,880 --> 01:27:58,960
- Hello, cheers.
- I knew it.

1537
01:28:01,320 --> 01:28:02,400
MARKL: Happy?

1538
01:28:03,800 --> 01:28:07,400
"Squeeze as much orange
juice as possible into the container."

1539
01:28:07,840 --> 01:28:11,560
"Only the items you chose
are allowed to touch the oranges."

1540
01:28:11,680 --> 01:28:13,280
MARKL: Including the shoulder.

1541
01:28:17,040 --> 01:28:19,800
- My shoulder.
- You shouted shoulder.

1542
01:28:19,920 --> 01:28:23,480
- Why not yours?
- No, a part of your body.

1543
01:28:24,720 --> 01:28:25,720
Shit.

1544
01:28:26,480 --> 01:28:27,600
Shoulder.

1545
01:28:28,480 --> 01:28:29,640
What the hell.

1546
01:28:31,960 --> 01:28:35,040
Wait! I wasn't prepared
for so much physical exercise.

1547
01:28:35,680 --> 01:28:39,120
"You have... five minutes."

1548
01:28:39,240 --> 01:28:41,040
- And the thing goes here, right?
- Yes.

1549
01:28:41,560 --> 01:28:43,000
"And the time starts now."

1550
01:28:43,520 --> 01:28:45,600
MARKL: You're touching the orange
with your hand. You can't.

1551
01:28:46,720 --> 01:28:49,720
Only with utensils
and with your shoulder. Shoulder!

1552
01:28:50,240 --> 01:28:54,240
LAUGHTER

1553
01:28:56,600 --> 01:28:57,600
MARKL: Well...

1554
01:28:58,960 --> 01:29:01,680
No, that's your hand.
That's your hand.

1555
01:29:02,240 --> 01:29:06,240
LAUGHTER

1556
01:29:06,640 --> 01:29:08,200
MARKL: May God help us.

1557
01:29:10,160 --> 01:29:11,160
Sorry.

1558
01:29:12,560 --> 01:29:13,920
What nonsense.

1559
01:29:14,560 --> 01:29:15,560
Oh, man.

1560
01:29:18,280 --> 01:29:19,280
ORANGE FOAM

1561
01:29:19,760 --> 01:29:21,120
The sound.

1562
01:29:25,400 --> 01:29:26,400
Wait.

1563
01:29:27,000 --> 01:29:31,000
# RHYTHMIC INSTRUMENTAL THEME
LAUGHTER

1564
01:29:31,120 --> 01:29:34,120
#
(...)

1565
01:29:34,520 --> 01:29:36,120
MARKL: - Not the hand.
- Wait.

1566
01:29:38,160 --> 01:29:41,480
MARKL: - Use your shoulder.
- Don't annoy me.

1567
01:29:43,320 --> 01:29:46,760
What's the shoulder for? A useless limb.
It's good for nothing.

1568
01:29:47,160 --> 01:29:48,640
Only for grabbing bras.

1569
01:29:48,760 --> 01:29:50,600
MARKL: Someone seeing you
from this angle would think you're...

1570
01:29:51,800 --> 01:29:53,080
Looks like you're urinating
into a container.

1571
01:29:55,880 --> 01:29:59,040
It's one of the strangest images
I've ever seen in my entire life.

1572
01:29:59,200 --> 01:30:01,120
I can scrape all this at the end.
I'm amazed.

1573
01:30:02,240 --> 01:30:04,280
If this isn't
the best kitchen utensil.

1574
01:30:05,160 --> 01:30:07,560
MARKL: Incredible.
Here we go.

1575
01:30:10,000 --> 01:30:14,520
This looks like an old technique
for a good orange liqueur.

1576
01:30:15,800 --> 01:30:19,040
Weren't there any rakes
for my size?

1577
01:30:22,200 --> 01:30:24,440
So much juice.

1578
01:30:27,160 --> 01:30:28,960
MARKL: - Ten seconds.
- Look at the orange juice.

1579
01:30:32,880 --> 01:30:35,280
This is useless.
MARKL WHISTLES

1580
01:30:39,280 --> 01:30:40,280
Done.

1581
01:30:40,800 --> 01:30:44,480
I thought the utensils
would be less useful than they were.

1582
01:30:45,080 --> 01:30:46,440
- Enjoy.
- Thank you.

1583
01:30:47,440 --> 01:30:48,720
GABRIELA: Bye.

1584
01:30:49,600 --> 01:30:52,600
APPLAUSE

1585
01:30:53,440 --> 01:30:55,920
Gabriela, you seemed very comfortable, just like Gilmário managed

1586
01:30:56,040 --> 01:30:58,640
to squeeze oranges with his knees. - Clearly, there is...

1587
01:30:59,280 --> 01:31:04,040
We share the same ancestral family practices.

1588
01:31:04,400 --> 01:31:06,760
But this is very much "Taskmaster". You tried your best.

1589
01:31:06,880 --> 01:31:08,920
An applause for Gabriela Barros.

1590
01:31:09,440 --> 01:31:12,440
APPLAUSE

1591
01:31:13,600 --> 01:31:15,720
Markl analyzed
not your pee-pee,

1592
01:31:15,960 --> 01:31:17,920
but your juice, the quantities,

1593
01:31:18,200 --> 01:31:22,000
taking into account the restrictions
I placed on this test,

1594
01:31:22,480 --> 01:31:24,560
so let's see.
- Let's talk about amounts.

1595
01:31:24,920 --> 01:31:27,000
Let's take stock
of the quantities.

1596
01:31:27,640 --> 01:31:31,000
Pedro, 60 ml placed
in the wrong container, hands...

1597
01:31:32,200 --> 01:31:34,520
Mafalda, we don't measure in millimeters,
we measure in grams,

1598
01:31:34,640 --> 01:31:37,160
79 g of orange pulp.

1599
01:31:37,280 --> 01:31:40,600
Ana made 60 ml.
There were touches on the orange.

1600
01:31:41,200 --> 01:31:43,560
VASCO: But before,
not during the process.

1601
01:31:43,680 --> 01:31:47,400
Gilmário, 200 ml.
That's how much he made.

1602
01:31:47,720 --> 01:31:52,440
And Gabriela had 95 ml.
She touched the oranges three times.

1603
01:31:52,960 --> 01:31:54,000
Regarding points,

1604
01:31:54,120 --> 01:31:57,400
considering that the juice
didn't end up in the right tureen

1605
01:31:58,000 --> 01:31:59,920
and there were many hands
in the execution of the juice,

1606
01:32:00,040 --> 01:32:02,040
Pedro will forgive me,
but he only gets one point.

1607
01:32:02,200 --> 01:32:07,160
Mafalda didn't make juice, she made pulp.
You tried, you made an effort.

1608
01:32:07,280 --> 01:32:08,680
Mafalda gets two points.

1609
01:32:09,200 --> 01:32:12,000
MARKL: Pipoca, three. Gabriela, four. And Gilmário, five.

1610
01:32:12,400 --> 01:32:14,160
VASCO: A round of applause
for our magnificent five.

1611
01:32:16,960 --> 01:32:21,040
I'm in this to win.
I warned you. It's to take that thing.

1612
01:32:22,400 --> 01:32:25,360
VASCO: Let's send these points
to the overall ranking,

1613
01:32:25,480 --> 01:32:27,840
because we only have one more challenge
to do here in the studio.

1614
01:32:27,960 --> 01:32:29,920
And before these five
come up on stage...

1615
01:32:30,040 --> 01:32:31,760
MARKL: In the lead,
Gilmário with 25 points.

1616
01:32:31,880 --> 01:32:35,280
Then Pipoca with 21.
Gabriela with 15.

1617
01:32:35,400 --> 01:32:39,120
Pedro with 14
and Mafalda with 13 points.

1618
01:32:39,440 --> 01:32:40,840
VASCO: A round of applause for the five of them.

1619
01:32:42,400 --> 01:32:44,960
At this point,
before the last studio task,

1620
01:32:45,080 --> 01:32:47,680
only two people can win
today's "Taskmaster",

1621
01:32:47,800 --> 01:32:50,240
Ana Garcia Martins
and Gilmário Vemba.

1622
01:32:50,360 --> 01:32:54,520
Of course, we will have Gabriela, Pedro, and Mafalda
in this last task.

1623
01:32:54,640 --> 01:32:58,200
If one of you three wins,
it's Gilmário...

1624
01:32:58,320 --> 01:33:01,960
Never!
I'm not giving points to anyone.

1625
01:33:02,080 --> 01:33:03,880
If it's not me,
it'll be Pipoca.

1626
01:33:04,360 --> 01:33:06,480
But if Ana Garcia Martins wins
the final task,

1627
01:33:06,600 --> 01:33:09,040
Ana will be the winner
of today's "Taskmaster".

1628
01:33:09,160 --> 01:33:10,360
Now, let's move on to the last task.

1629
01:33:10,480 --> 01:33:13,200
Please rise and give these butts
the applause they deserve.

1630
01:33:13,320 --> 01:33:15,440
These are our five
before the final test.

1631
01:33:15,560 --> 01:33:17,000
To the stage!

1632
01:33:17,600 --> 01:33:21,600
APPLAUSE

1633
01:33:21,720 --> 01:33:25,720
(...)

1634
01:33:26,040 --> 01:33:28,440
It appears there is one last test

1635
01:33:29,200 --> 01:33:31,600
and what you have to do
is in this envelope.

1636
01:33:31,720 --> 01:33:35,000
That's it. I will assign it
to our guest, Mafalda.

1637
01:33:35,120 --> 01:33:38,200
VASCO: A round of applause for Mafalda
Creative, our guest today.

1638
01:33:38,840 --> 01:33:40,840
APPLAUSE

1639
01:33:41,720 --> 01:33:45,120
"Make your gloves and galoshes
as heavy as possible,

1640
01:33:45,240 --> 01:33:47,640
"while keeping your gloves
and galoshes on.

1641
01:33:48,000 --> 01:33:49,400
"You have 90 seconds.

1642
01:33:49,520 --> 01:33:53,160
"You can only put items in your gloves
during the first minute.

1643
01:33:53,280 --> 01:33:56,600
"You can only put items in your
galoshes after the second whistle."

1644
01:33:56,920 --> 01:33:58,920
MARKL: - Okay.
- While they're here?

1645
01:33:59,040 --> 01:34:01,400
MARKL: They can never take off
either their gloves or their galoshes.

1646
01:34:03,200 --> 01:34:05,240
MARKL WHISTLES
VASCO: We start with the gloves.

1647
01:34:05,880 --> 01:34:09,880
# RHYTHMIC INSTRUMENTAL THEME

1648
01:34:11,240 --> 01:34:12,600
PEDRO: I want to put the little pee bottles here...

1649
01:34:12,720 --> 01:34:14,080
MAFALDA: I have small hands.

1650
01:34:15,600 --> 01:34:19,200
VASCO: Glove weather
is almost over.

1651
01:34:21,200 --> 01:34:22,800
GILMÁRIO: My glove burst.

1652
01:34:24,680 --> 01:34:27,680
MARKL WHISTLES
VASCO: Move on to the galoshes.

1653
01:34:28,400 --> 01:34:32,400
# RHYTHMIC INSTRUMENTAL THEME
VASCO RI

1654
01:34:32,520 --> 01:34:40,520
#

1655
01:34:40,640 --> 01:34:42,640
#

1656
01:34:43,200 --> 01:34:46,160
MARK: 3, 2, 1...

1657
01:34:46,880 --> 01:34:48,880
MARK BLOWS WHISTLE

1658
01:34:49,000 --> 01:34:50,600
VASCO: It's over!

1659
01:34:52,880 --> 01:34:57,640
Let's proceed with weighing
the galoshes and gloves.

1660
01:34:58,000 --> 01:35:01,000
APPLAUSE

1661
01:35:02,040 --> 01:35:05,200
The galoshes and gloves
have already been weighed.

1662
01:35:06,000 --> 01:35:09,000
APPLAUSE

1663
01:35:09,760 --> 01:35:13,440
I'm going to concentrate and receive
the results telepathically.

1664
01:35:15,040 --> 01:35:20,000
In fifth place in this task,
with 514 g accumulated,

1665
01:35:21,000 --> 01:35:24,400
Mafalda Creative.
- I put the bucket.

1666
01:35:25,720 --> 01:35:27,640
Mafalda is consistent.

1667
01:35:29,160 --> 01:35:34,280
In fourth place in this task,
with 560 g accumulated,

1668
01:35:35,360 --> 01:35:36,880
Pedro Alves.

1669
01:35:38,960 --> 01:35:40,640
PEDRO: It's in order.

1670
01:35:42,480 --> 01:35:48,880
In third place in this task
with 809 g, Gabriela Barros.

1671
01:35:49,680 --> 01:35:53,680
APPLAUSE

1672
01:35:54,600 --> 01:35:56,560
It's all down
to these two people now.

1673
01:35:56,680 --> 01:36:00,600
Which makes this exciting.
Today's winner...

1674
01:36:03,200 --> 01:36:04,200
Take your hand off.

1675
01:36:05,280 --> 01:36:09,680
MARKL: With 1,811 g it's...

1676
01:36:10,800 --> 01:36:12,680
Gilmário Vemba!

1677
01:36:13,080 --> 01:36:17,080
APPLAUSE
CHEERS OF JOY

1678
01:36:19,000 --> 01:36:24,240
Gilmário Vemba
wins today's show.

1679
01:36:27,160 --> 01:36:32,000
But before we leave
it's time to reflect a "conhé".

1680
01:36:32,320 --> 01:36:34,840
What have we learned today
on this "Taskmaster"?

1681
01:36:35,600 --> 01:36:38,200
Snap your fingers, time to
hear nothing

1682
01:36:38,320 --> 01:36:41,560
except a siren, because
your chatterbox didn't shut up.

1683
01:36:41,960 --> 01:36:44,400
There's so much in this life
that brings trouble,

1684
01:36:44,520 --> 01:36:47,600
play basketball with a toaster
and some slices of Panrico bread.

1685
01:36:48,000 --> 01:36:50,600
If life gives you lemons
don't panic,

1686
01:36:50,720 --> 01:36:53,560
put on a pretty face
and eat them, peel and all.

1687
01:36:54,000 --> 01:36:56,520
And I hope you find someone
who loves you

1688
01:36:56,640 --> 01:36:59,880
and lets you make juice
with a lawnmower

1689
01:37:00,000 --> 01:37:01,400
and a fish scaler.

1690
01:37:01,520 --> 01:37:03,960
This is "Taskmaster"!
See you next week.

1691
01:37:04,080 --> 01:37:06,600
Gilmário Vemba,
go enjoy your prizes.

1692
01:37:09,720 --> 01:37:13,720
Adaptation and Subtitles
RTP - Adapted Content

