Martha just wants to see Atle's cock

Martha chooses the words 'Norge' ['Norway'], 'Mandela' (as in 'Nelson Mandela'), 'frihet' ['freedom'], 'Finland', and 'kuk' ['cock'].
She spent the most time coming up with her poem, using the full day available to her, and performs it on the balcony of the Kongen Befaler house, while waving a Norwegian flag.
Her (translated) poem goes as follows:
Norway is a small country.
It's so small that it can't be true.
We have freedom and blah, blah, blah.
Nelson Mandela talked a lot about that.
But listen, man.
I like Finland the best.
Oi, suddenly I became soft.
All this nonsense, when all I want to see is Atle's big, hard cock.
In the studio, Martha seems slightly embarrassed, but Atle appreciates the ending of the poem (and how short it was), and awards her first place.
(Written by Karl Craven)
(Illustrations collected and adjusted by: David Fuller)
